Адам Надашди: "Всё мною написанное — записки частного человека. И вовсе не факт, что я во всем прав, что сужу о вещах объективно. Но как бы то ни было, я надеюсь, что книга будет интересна многим. И каждый найдет в ней, над чем посмеяться или поплакать — в зависимости от потребностей".
Адам Надашди (р. 1947) — лингвист, профессор английской кафедры Будапештского университета, известный в Венгрии популяризатор науки, поэт, эссеист, переводчик Шекспира, а также «Божественной комедии» Данте. Автор множества публикаций о проблемах гендерных меньшинств. Позитивный смысл текстов Надашди состоит в том, что они помогают взаимопониманию между большинством и меньшинствами. Вырабатывают дискурс, в рамках которого можно публично обсуждать проблемы сексуальной идентичности. Критики отмечают гражданскую смелость, журналистское мастерство и просветительский талант автора, умение видеть себя одновременно глазами большинства и своей более узкой группы. Адам Надашди показывает, что проблемы меньшинств касаются всего общества, и развеивает многие предрассудки и заблуждения, которые бытуют в связи с этой темой даже в толерантной части большинства.

Вы также можете подписаться на мои страницы:
- в фейсбуке: https://www.facebook.com/podosokorskiy
- в твиттере: https://twitter.com/podosokorsky
- в контакте: http://vk.com/podosokorskiy
- в инстаграм: https://www.instagram.com/podosokorsky/
- в телеграм: http://telegram.me/podosokorsky
- в одноклассниках: https://ok.ru/podosokorsky
Journal information