Николай Подосокорский (philologist) wrote,
Николай Подосокорский
philologist

Category:

Умерла польская переводчица Ирена Левандовска

5 декабря на 88-м году жизни скончалась польская переводчица Ирена Левандовска, об этом сообщил Анатолий Боровик. Ирена Левандовска родилась 11 июля 1931 года в Варшаве. Перевела несколько десятков книг с русского языка, в том числе сочинения Михаила Булгакова, Аркадия и Бориса Стругацких, Венедикта Ерофеева, Булата Окуджавы, Александра Солженицына, а также Анны Политковской. Сотрудничала в переводе с Витольдом Домбровским, в т.ч. совместно с ним перевела «Мастера и Маргариту» (1969) и «Один день Ивана Денисовича».



Вы также можете подписаться на мои страницы:
- в фейсбуке: https://www.facebook.com/podosokorskiy

- в твиттере: https://twitter.com/podosokorsky
- в контакте: http://vk.com/podosokorskiy
- в инстаграм: https://www.instagram.com/podosokorsky/
- в телеграм: http://telegram.me/podosokorsky
- в одноклассниках: https://ok.ru/podosokorsky

Tags: Булгаков, Окуджава, Польша, Солженицын, Стругацкие, литература, некролог, переводчики
Subscribe

Posts from This Journal “переводчики” Tag

promo philologist january 19, 03:00 1
Buy for 100 tokens
Текст приводится по изданию: Адлер М. Как читать книги. Руководство по чтению великих произведений / Мортимер Адлер; пер. с англ. [Ларисы Плостак]. — 6-е изд. — М.: Манн, Иванов и Фербер, 2019. — 340 с. Давайте попытаемся не путать цели со средствами. Великие книги читают не…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments