Николай Подосокорский (philologist) wrote,
Николай Подосокорский
philologist

Category:

Ефим Курганов. "Как и почему анекдот появился во Франции"

Ефим Курганов - доцент русской литературы Хельсинкского университета. Автор книг: “Литературный анекдот пушкинской эпохи” (Хельсинки , 1995), “Анекдот как жанр” (СПб., 1997), “Опояз и Арзамас” (СПб., 1998), “Сравнительные жизнеописания. Попытка истории русской литературы” (2 тома; Таллин, 1999), “Василий Розанов и евреи” (СПб., 2000),и “Лолита и Ада” (СПб., 2001), “Похвальное слово анекдоту” (СПб., 2001), “Роман Достоевского “Идиот”. Опыт прочтения” (СПб., 2001), “Анекдот-символ-миф” (СПб., 2002), ""Русский Мюнхгаузен": Реконструкция одной книги, которая была в свое время создана, но так и не была записана" (М., 2017), "Анекдот и литературно-придворный быт (на материале русской жизни пушкинского времени)" (М., 2018) и др.



ТАЛЛЕМАН ДЕ РЕО И АНТУАН ДЕ ВАРИЙАС – СОЗДАТЕЛИ И ТВОРЦЫ ИСТОРИЧЕСКОГО АНЕКДОТА

Мне уже приходилось высказываться в том духе, что самым непосредственным предшественником Антуана де Варийаса как автора «Флорентийских анекдотов» является Таллеман де Рео со своими «Занимательными историями». Книга де Рео – грандиозный свод исторических анекдотов, там действует, как подсчитано, 376 персонажей, и все они совершенно реальные. Собственно, после выхода в 1623-м году издания «Тайная история (Анекдота)» Прокопия Кесарийского словечко «анекдот» стало проникать в обиход общества французских интеллектуалов, хотя, видимо, за ним еще и не закрепилось тогда какое-либо четко установленное значение. Пока не совсем ясно было, что же такое на самом деле анекдот. Нужен был Варийас, объявивший и показавший, что анекдот – это особый жанр, обладающий своими законами и спецификой.

Однако словечко «анекдот» уже проникло и закрепилось Тем не менее, Таллеману де Рео, как можно предположить, оно было не совсем по душе. Но он точно его знал. Могу доказать. Первый секретарь Французской Академии Валентан Конрар оставил воспоминания, одна из частей которых называлась «Анекдоты». И сохранилась рукопись этих воспоминаний с комментариями Таллемана де Рео. Так что на словечко «анекдот» он просто не мог не обратить внимания. Но тем не менее в своей творческой практике решил использовать собственный термин: малую жанровую форму он определил не греческим, а французским словом «historiette» (историйка).

А историйка на самом деле есть ничто иное, как анекдот, то есть случай, поступок, остроумное высказывание некоего исторического лица. Правда, Таллеман де Рео в рефлексию при этом особенно не вдавался. Он просто упорно коллекционировал историйки (анекдоты). Последняя запись им была сделана в 1659-м году. Жанровую же революцию более чем через 15 лет (в 1685 году) произвел Антуан де Варийас, став основоположником исторического анекдота.


КАК И ПОЧЕМУ АНЕКДОТ ПОЯВИЛСЯ ВО ФРАНЦИИ

Исторический анекдот есть, строго говоря, французское изобретение. Поэтому, когда говорят «анекдот в его французском понимании», то при этом имеется в виду именно исторический анекдот. До того, как анекдот объявился во Франции в качестве полноценного жанра, он существовал там незаконно и не очень осознанно, самопроизвольно. И вот в конце семнадцатого столетия, а именно в 1685-м году анекдот начал свое победоносное шествие, и произошло это благодаря, как я уже подчеркивал, французскому историку Антуану дн Варийасу. И что же – открытие, сделанное последним, было случайностью? Взял и придумал вдруг анекдот? Ни в коей мере. Открытию Варийаса предшествовала подготовка, произведенная всей французской культурой.

Уже в XVI веке (во многом ближе к концу его) во Франции начался самый настоящий мемуарный взрыв. Однако полноценно он разразился уже в семнадцатом столетии. И дело даже не в количестве появившихся мемуаров, а их, кстати, было великое множество, и до сих пор еще изданы далеко не все, так, например, не напечатаны мемуары Мазарини, а он ведь был очень крупным политическими игроком. Но дело все же не в количестве текстов, а в том, что была создана тогда мощнейшая мемуарная литература, фактически вобравшая в себя целый ряд жанров: собственно воспоминания, дневники, записки, отчеты и даже хроники, которые оказывались вдруг самыми что ни на есть настоящими мемуарами, например, «Мемуары французского двора за 1688 и 1689 годы» Мари Мадлен де Лафайет и др. Не случайно английский философ Энтони Шефтсбери выразился о французской литературе XVII века так: «у них все мемуары».

И из всего этого грандиозного мемуарного шквала и выплыл анекдот, бывший прямым ответвлением мемуарной литературы. Во многих мемуарах анекдот занимал довольно таки важное место, а потом он отделился и зажил уже совершенно независимо. Сначала в «Занимательных историях» Жедеона Таллемана де Рео, но у него происшедшие жанровые перемены никак не декларировались, а потом уже и у Варийаса, который уже отчетливо сформулировал принципы анекдота как самостоятельного жанра. Но анекдот навсегда сохранил на себе родимые пятна мемуарного искусства.

Вот, например, «историйка» Таллемана де Рео – это анекдот чистейшей воды или неизвестное историческое свидетельство, забавное, пикантное и остроумное: «Как-то Генриху Четвертому доставили некую Фанюш, которую ему выдали за девственницу. Найдя дорожку достаточно проторенной, он принялся насвистывать. “Что это значит?” – спросила она. “А это я зову тех, – ответил он, – кто прошел здесь до меня”. – “Жмите, жмите и догоните”, – откликнулась Фанюш» (Таллеман де Рео. Занимательные истории. Л., 1974, с. 10).

Вы также можете подписаться на мои страницы:
- в фейсбуке: https://www.facebook.com/podosokorskiy

- в твиттере: https://twitter.com/podosokorsky
- в контакте: http://vk.com/podosokorskiy
- в инстаграм: https://www.instagram.com/podosokorsky/
- в телеграм: http://telegram.me/podosokorsky
- в одноклассниках: https://ok.ru/podosokorsky

Tags: Ефим Курганов, Таллеман де Рео, Франция, анекдоты
Subscribe

Posts from This Journal “Ефим Курганов” Tag

promo philologist июнь 19, 15:59 3
Buy for 100 tokens
С разрешения издательства "Кучково поле" публикую фрагмент из книги: Берхгольц Ф.В. Дневник камер-юнкера Фридриха Вильгельма Берхгольца. 1721–1726 / вступ. ст. И.В. Курукина; коммент. К.А. Залесского, В.Е. Климанова, И.В. Курукина. — М.: Кучково поле; Ретроспектива, 2018.…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments