
КАК ГРАФ ХВОСТОВ ЧЕРТА ОТВАДИЛ
В Петербурге пушкинского времени необыкновенно популярны были самые невероятные истории о том, как граф Хвостов умучивал своих посетителей и даже малознакомых людей, пойманных им в Летнем саду, многочасовым чтением своих виршей, что приводило публику в исступление, ужас, повергало ее в бегство и т. д. Пушкин-лицеист затронул эту тему в стихотворении (поэме) «Городок» (1815):
На рифмы удалого
Так некогда Свистова
В столице я внимал,
Когда свои творенья
Он с жаром мне читал,
Ах! видно, Бог пытал
Тогда мое терпенье
(А.С. Пушкин. Лицейские стихотворения. СПб., 1999, с. 98–99).
Но Пушкин только затронул чрезвычайно модную тему, обозначил ее, а вот из басни (притчи) А.Е. Измайлова «Стихотворец и черт» можно извлечь самый настоящий анекдот, развернутый, в гротескной форме показывающий, что даже черта граф Хвостов способен был напугать многочасовым чтением творений своих и тем отвадил его от посещений дома своего. Конечно, черт – фигура сказочная и мифологическая, но басня «Стихотворец и черт» совершенно реалистична. Дело ведь и не в черте вовсе, а в том, что граф сардинский был экзотичнейшей личностью, и он мог буквально КОГО УГОДНО застращать чтением стихов своих, даже жителей иных миров.
Басня была напечатана впервые в «Пантеоне русской поэзии» (СПб., 1814, ч. 3, кн. 3. с. 95). Сам Хвостов прекрасно знал ее, и помнил, и ставил ее высоко в поэтическом отношении: «Измайлов на меня писал многие пасквили и сочинил на мое лицо басню “Черт и поэт”, которая у него из лучших» (см.: Стихотворная сказка (новелла) XVIII – начала XIX века. Л., 1969, с. 668).
Вот фрагмент этой басни, который я определяю как самый настоящий анекдот, просто зарифмованный, и убежден, что он должен войти в сокровищницу Хвостовианы:
…Рад душу черту я отдать,
С тем только, чтоб он стал стихи мои читать!»
Едва слова сии Дамон успел сказать,
Черт страшный вылез из камина.
«Я здесь, условимся со мной.
Что надобно тебе?» – «Ах, мой отец родной!
Садитесь... Перевел я сцену из Расина.
Послушайте...» – «О, нет!» – «Да почему ж?»
– «Спешу».
– «Послушайте, как я пишу;
Не читывали вы такого переводу.
Я вам прочту еще посланье, притчу, оду;
Стишки, ей-богу, хороши!»
– «Мне дело до твоей души;
Дай кровью мне сперва свое рукописанье».
– «В стихах? с охотою, чур, слушать наперед!»
Исполнил черт его желанье,
Садится, а Дамон берет
Претолстую тетрадь, потеет и читает.
Черт бедный морщится, зевает
И ничего не понимает.
Бьет час, бьет два, бьет три, четыре, пять, –
Дамон не устает читать.
Прочел трагедию, лирически творенья,
За притчи принялся... Черт потерял терпенье,
Ушел и никогда назад уж не придет.
Пускай же кто другой так черта проведет!
(Стихотворная сказка (новелла) XVIII – начала XIX века, с. 452).
Вы также можете подписаться на мои страницы:
- в фейсбуке: https://www.facebook.com/podosokorskiy
- в твиттере: https://twitter.com/podosokorsky
- в контакте: http://vk.com/podosokorskiy
- в инстаграм: https://www.instagram.com/podosokorsky/
- в телеграм: http://telegram.me/podosokorsky
- в одноклассниках: https://ok.ru/podosokorsky
Journal information