Николай Подосокорский (philologist) wrote,
Николай Подосокорский
philologist

Categories:

Виктор Голышев: "Для меня самое загадочное и потрясающее - это музыка"

Виктор Петрович Голышев (род. 1937) — русский переводчик англо-американской литературы, «патриарх отечественной школы художественного перевода». Сын переводчицы Елены Голышевой. В 1966 году — научный редактор в редакции физики издательства «Мир». В этом же году начал карьеру профессионального переводчика и в 1970 году вступил в Союз писателей СССР. В 1991 году вёл курс западной литературы в Бостонском университете. Дружил с Иосифом Бродским, который посвятил ему знаменитое стихотворение «1972 год»; переводил его эссе. "Его переводы Джорджа Оруэлла, Трумана Капоте, Уильяма Фолкнера, Фрэнсиса Скотта Фицджеральда, Чарльза Буковски считаются эталонными, хотя сам он считает, что эталонных переводов не бывает".



Виктор Голышев в программе Николая Солодникова "Ещенепознер"

О чем этот выпуск: 00:26 Чем сейчас занимается Голышев и почему больше не переводит 02:10 Друзья Голышева — кто они и по кому он скучает? 04:00 За что Голышев любит Бостон 07:32 Три любимых джазмена Голышева 08:33 Как Голышев познакомился с джазом 09:10 Джаз, который потряс Голышева, и охранник генсека, который этого не понял 11:21 Как Голышев ходил на концерт «в негритянский район» 13:16 Коллекция пластинок Голышева 14:00 Джон Колтрейн 15:27 Как принимать романтиков 16:10 Как Голышев впервые услышал музыку 16:54 Рудольф Баршай и Андрей Волконский 18:30 Слухи о слухе Голышева 20:25 Святослав Рихтер, Эмиль Гилельс и Генрих Нейгауз 21:42 Григорий Соколов 24:51 Что важнее — литература или музыка? 25:46 Любимые скрипачи Голышева 28:33 Любимые дирижеры 29:33 Любимые композиторы 31:40 Вершина кинематографа — когда она была и кто ее достиг? 33:24 «Мой друг Иван Лапшин — лучший советский фильм» 35:21 Алексей Герман и Андрей Тарковский 40:07 Любимые художники 42:03 Книги, которые перевел Голышев 43:30 Как Голышев выбирал книги для перевода 44:52 «Вся королевская рать» 46:33 Бродский и Барышников: настоящая любовь 50:30 Бродский и Голышев 54:51 Гадание на Летове 56:19 Книги выпуска



Вы также можете подписаться на мои страницы:
- в фейсбуке: https://www.facebook.com/podosokorskiy

- в твиттере: https://twitter.com/podosokorsky
- в контакте: http://vk.com/podosokorskiy
- в инстаграм: https://www.instagram.com/podosokorsky/
- в телеграм: http://telegram.me/podosokorsky
- в одноклассниках: https://ok.ru/podosokorsky

Tags: Алексей Герман, Барышников, Бродский, Виктор Голышев, Солодников, Тарковский, литература, музыка, переводчики
Subscribe

Posts from This Journal “Виктор Голышев” Tag

promo philologist ноябрь 4, 02:34 1
Buy for 100 tokens
Боккаччо Дж. Декамерон: В 4 т. (7 кн.) (формат 70×90/16, объем 520 + 440 + 584 + 608 + 720 + 552 + 520 стр., ил.). Желающие приобрести это издание могут обратиться непосредственно в издательство. Контакты издательства: ladomirbook@gmail.com; тел.: +7 499 7179833. «Декамерон»…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment