Николай Подосокорский (philologist) wrote,
Николай Подосокорский
philologist

Category:

Умерла поэтесса Елизавета Мнацаканова

Русская поэтесса, переводчица, эссеистка и музыковед Елизавета Аркадьевна Мнацаканова скончалась на 98-м году жизни. Об этом сообщили ее друзья. Родилась в семье врачей, её отец — врач и поэт Армен Сюни (Аркадий Мнацаканьян). С 1945 жила в Москве. В 1945—1947 училась на филологическом факультете МГУ. В 1950 закончила Московскую консерваторию, в 1953 — аспирантуру при ней. Автор книг и статей о творчестве Моцарта, Брамса, Малера, Прокофьева, Германа Галынина. Переводила немецкую и австрийскую поэзию (Новалис, Гёльдерлин, Рильке, Тракль, Целан, И. Бобровский, И. Бахман, Х. К. Артманн, Герхард Рюм и др.). С 1964 много работала в жанре визуальной поэзии, сочетая в своих текстах вербально-графический (шрифтовой) и живописный элементы (см. книги-альбомы «Das Hohelied», «у смерти в гостях», Ландшафты — Граубюнден 1976—1977−1996, «Das Buch Sabeth» (1972—1988), которые экспонированы и хранятся в венской Альбертине).



В 2004 в Гарвардском университете состоялся симпозиум, посвящённый творчеству Е. Мнацакановой, а также выставка её книг визуальной поэзии в библиотеке Университета (Lamont Library). С 1975 жила в Вене, писала на русском и немецком языках, занимается автопереводом. С 1979 преподавала русскую литературу в Венском университете. Участвовала в международных художественных выставках и литературных акциях в Европе, Израиле, США. Публиковалась в альманахе «Аполлон-77» (Париж), в журналах «Эхо» (Париж), «Ковчег» (Париж), «Время и мы» (Тель-Авив) и др. Работает над книгой о Достоевском, пишет о Сервантесе, Диккенсе, Чехове, Прусте, Хлебникове.

В СССР и России до 1990-х годов произведения Мнацакановой не публиковались, за исключением двух стихотворений в журнале «Литературная Армения» (1971) и ряда переводов. В 1972 поэтесса передала рукописи своих новых сочинений (тексты до 1965 она уничтожила) Генриху Бёллю, посетившему Москву в начале 1970-х и перевезшему их в Германию. В 1975 Бёлль вернул тексты автору, что, по её словам, «дало ей силы жить дальше». Лауреат Премии Министерства образования и искусств Австрии за переводы (1987), Литературной премии им. Уистена Хью Одена за стихотворные переводы из австрийской поэзии (1985), Премии Андрея Белого (2004). На стихи Мнацакановой написана музыка современного австрийского композитора Мартины Сизек.

Вы также можете подписаться на мои страницы:
- в фейсбуке: https://www.facebook.com/podosokorskiy

- в твиттере: https://twitter.com/podosokorsky
- в контакте: http://vk.com/podosokorskiy
- в инстаграм: https://www.instagram.com/podosokorsky/
- в телеграм: http://telegram.me/podosokorsky
- в одноклассниках: https://ok.ru/podosokorsky

Tags: Мнацаканова, литература, некролог, переводчики, поэзия
Subscribe

Posts from This Journal “поэзия” Tag

promo philologist октябрь 14, 13:42
Buy for 100 tokens
39-летний губернатор Новгородской области Андрей Никитин (возглавляет регион с февраля 2017 года), в отличие от своего предшественника Сергея Митина, известен открытостью в общении с журналистами и новгородскими общественниками. Он активно ведет аккаунты в социальных сетях и соглашается на…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments