Николай Подосокорский (philologist) wrote,
Николай Подосокорский
philologist

Category:

"Поэтика и прагматика нарративных практик: коллективная монография" (2019)

Поэтика и прагматика нарративных практик: коллективная монография / отв. ред. В.И. Тюпа ; редкол. Е.Ю. Козьмина, О.В. Федунина. — Екатеринбург: ИНТМЕДИА, 2019. — 214 с. ISBN 978-5-6040560-4-2.

Монография коллектива авторов «Поэтика и прагматика нарративных практик» содержит исследование различных аспектов нарративных практик в их отнесенности к теоретико-литературным понятиям – прагматика нарративности, поэтика нарративности, нарративная идентичность, нарратив и театр, нарратология и переводоведение. Теоретическое исследование построено на конкретном литературном материале – художественных произведениях как русской, так и зарубежной литературы XIX–XXI вв. Предназначена для специалистов в области филологии, культурологии, философии и других гуманитарных наук, аспирантов и студентов, а также для всех интересующихся проблематикой нарратологии.



ОГЛАВЛЕНИЕ

Предисловие.........................................................................................................5

Прагматика нарративности...........................................................................7
Корчинский А.В. О прагматике нарратива ............................................. 7
Сокрута Е.Ю. О критериях и границах достоверности в художественном нарративе..................................... 13
Агратин А.Е. Институциональная коммуникация в чеховском нарративе: герой в ситуации угрозы.............................. 21
Шуников В.Л. Морфинг структуры литературного произведения.......................................................................31

Поэтика нарративности.................................................................................40
Жиличева Г.А. Метафора «книги жизни» в интриге романа Б. Пастернака «Доктор Живаго».................................................40
Монхбат И. Нарративная структура трагедии А.С. Пушкина «Борис Годунов».................................................................52
Молнар А. Визуальная и звуковая фокализация в новелле А.П. Чехова «Спать хочется»..................................................66
Кириленко Н.Н. Нарративная структура и проблема точки зрения в романе У. Фолкнера «Авессалом, Авессалом!».....................71

Нарративная идентичность.........................................................................86
Тюпа В.И. Нарратология идентичности.................................................86
Муравьева Л.Е. Авторефлексивные стратегии репрезентации травмы в художественном нарративе (на материале современной французской литературы)..............104
Федунина О.В. Кризис нарративной и жанровой идентичности: «Одеты камнем» О. Форш......................................126

Нарратив, гротеск, абсурд...........................................................................141
Козьмина Е.Ю. Система нарраторов в гротескном нарративе романа «Апокриф Аглаи».....................................................141
Кривонос В.Ш. Повествование и абсурд в «Повести о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» Гоголя...........................................154
Гримова О.А. Нарративизация абсурдного в романе А. Сальникова «Петровы в гриппе и вокруг него»..............................168

Нарратив и театр............................................................................................176
Воротынцева К. А., Маликов Е. В. Балет и нарративность (на материале постановок Ю.Н. Григоровича «Спартак» и «Легенда о любви»).............................................176
Муратова Н.А. Драматизация нарратива (пьеса А.А. Головиной «Александр Радищев»)...................................190

Нарратология и переводоведение...........................................................199
Миловидов В.А. Повествовательная ретроспектива: к нарратологии литературно-художественного перевода...............199

Сведения об авторах.....................................................................................209


ПРЕДИСЛОВИЕ

Нарратология зародилась в 1910 г., когда была опубликована книга немецкой исследовательницы Кэте Фридеман “Die Rolle des Erzählers in der Epik” («Роль повествователя в эпике»). Изначально это была скромная область литературоведческой науки: поэтика повествования. Принципиально значимым звеном становления будущей нарратологии явилась работа О.М. Фрейденберг «Происхождение наррации», написанная в 1945 г., однако в то время оставшаяся неизвестной. На волне структурализма 1960-х гг. во Франции сложилась так называемая классическая нарратология, обретшая тогда же с легкой руки Цветана Тодорова свое общеизвестное теперь имя. Структуралистская нарратология Барта, Тодорова, Бремона, Греймаса и др. явилась так и не реализовавшимся вполне проектом общей «грамматики рассказывания» — не только в литературе, но и во всех прочих сферах человеческого общения.

Рост интереса к нарратологической проблематике со стороны историков, философов, антропологов, культурологов, искусствоведов (в особенности киноведов), когнитологов, психоаналитиков привел не только к расширению сферы ее приложимости, но и к возникновению в 1980-е гг. «постклассической» нарратологии. Следует отметить особую роль в этом философского трактата «Время и рассказ» (1985) Поля Рикёра, опиравшегося, по его собственному признанию, на «уроки Бахтина, Женетта, Лотмана и Успенского». В частности, Рикёр осмыслил состояния, процессы и события как онтологические формы опыта присутствия человеческого сознания в мире. Современная интермедиальная нарратология вышла далеко за рамки литературоведения и может быть определена как междисциплинарное учение о формировании, текстуальном хранении и ретрансляции событийного опыта человеческого существования.

Однако, поскольку художественная литература представляет собой сферу наиболее сложных, изобретательных и продуктивных нарратологических практик, поэтика нарративности вполне сохраняет свою значимость концептуального ядра и методологического ресурса интермедиальных нарратологических исследований. При этом третий из названных выше аспектов — ретрансляция событийного опыта — вписывает нарратологию в круг теории коммуникации и практической коммуникативистики.

Рассказывание невозможно без адресата — актуального или, по крайней мере, потенциального. Всякое повествование есть коммуникативный акт. Коммуникативное событие рассказывания определяется не только тем, о чем говорится, кем и как говорится, но также и тем, кому это говорится и как им воспринимается. Эта сторона и составляет прагматический аспект нарративности. Небольшая монография, разумеется, не в состоянии развернуть более или менее полную картину нарратологических исканий. Однако мы попытались предложить вниманию читателей некоторый актуальный спектр проблем и перспектив современной нарратологии.

В.И. Тюпа

Вы также можете подписаться на мои страницы:
- в фейсбуке: https://www.facebook.com/podosokorskiy

- в твиттере: https://twitter.com/podosokorsky
- в контакте: http://vk.com/podosokorskiy
- в инстаграм: https://www.instagram.com/podosokorsky/
- в телеграм: http://telegram.me/podosokorsky
- в одноклассниках: https://ok.ru/podosokorsky

Tags: Алексей Сальников, Валерий Тюпа, Владислав Кривонос, Ольга Федунина, Ольга Форш, Пастернак, Фолкнер, Юрий Григорович, книги, нарратология, поэтика, филология
Subscribe

Posts from This Journal “филология” Tag

promo philologist 02:08, Воскресенье 1
Buy for 100 tokens
Робин Гуд / Изд. подг. В.С. Сергеева. Пер. Н.С. Гумилева, С.Я. Маршака, Г.В. Иванова, Г.В. Адамовича и др. — М.: Наука; Ладомир, 2018. — 888 с. (Литературные памятники). Желающие приобрести это издание могут обратиться непосредственно в издательство. Контакты издательства:…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment