Николай Подосокорский (philologist) wrote,
Николай Подосокорский
philologist

Categories:

Умер филолог Вардан Айрапетян

14 декабря в возрасте 71 года умер филолог Вардан Айрапетян. Он родился в 1948 году в Ереване. В 1972 году окончил Ереванский университет. Служил редактором, в свободное время занимался толкованием русских слов на основе фольклора. В 1994–2000 годах жил в Дании, в 2000–2001 годах – сотрудник Института высших гуманитарных исследований РГГУ (Москва). В последние годы жил в Ереване. В 2002 году стал лауреатом Премии Андрея Белого за трактат «Толкуя слово. Опыт герменевтики по-русски» – выдающийся прорыв в деле прояснения бессознательного в русском языке, за понимание «другого» и того, что он «сказал», даже если сказанное им не было высказано. Автор книг "Герменевтические подступы к русскому слову" (М.: Лабиринт, 1992), "Русские толкования" (М.: Языки русской культуры, 2000), "Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски" (М.: Языки славянской культуры, 2001), "Толкование на анекдот про девятых людей" (М.: Языки славянской культуры, 2010) и др.



Основатель премии Андрея Белого Борис Останин опубликовал в своем фейсбуке Речь академика В.Н. Топорова в связи с награждением в 2002 году Вардана Айрапетяна премией Андрея Белого:

"В лице чествуемого здесь и сейчас Вардана Айрапетяна мы имеем автора трёх выдающихся по своим достоинствам и прежде всего по их новизне книг по герменевтике русского слова и лучшего у нас герменевта, мыслителя, постоянно думающего об этом слове, исследователя, открывшего в нём глубины, до сих пор остававшиеся неизвестными. Эти глубины открывают новый смысловой горизонт толкуемых слов, новые связи и переклички этих слов, расширяющиеся их контексты.

Одним словом, исследователь трудится над тайной слова, которая и есть его душа, сердце его, которое нередко говорит об этой тайне больше, чем может сказать ум, рассудок, расчёт, ибо сердце всегда обращено к целому, всегда большему, чем сумма составляющих его элементов, к «огненности» слова, к тому в нём, что постигается сначала интуицией и лишь потом проверяется расчётом и результатами исследования.

Это сочетание интуиции и расчёта вело и ведёт Вардана Айрапетяна к тем источникам, где можно найти живую воду — к народной речи, к фольклору, к Далю, наконец, к собственному языковому чутью, прошедшему долгую школу того языка, в котором открывает себя сама народная психея. Дай Бог, чтобы эта подвижническая пахота на ниве русского слова продлилась, чтобы пример Вардана укрепил в других веру в правильности этого пути, чтобы герменевтика русского слова обрело всю возможную глубину своего дыхания.

Благодаря Вардану Айрапетяну в конкретной герменевтике русского слова произошёл тектонический сдвиг, мы узнали много нового о русском слове, которое самоуверенно считали вдоль и поперёк изученным и до конца исчерпанным. За радость этого открытия нового в старом наше спасибо Айрапетяну".

Вы также можете подписаться на мои страницы:
- в фейсбуке: https://www.facebook.com/podosokorskiy

- в твиттере: https://twitter.com/podosokorsky
- в контакте: http://vk.com/podosokorskiy
- в инстаграм: https://www.instagram.com/podosokorsky/
- в телеграм: http://telegram.me/podosokorsky
- в одноклассниках: https://ok.ru/podosokorsky

Tags: Владимир Топоров, герменевтика, лингвистика, некролог, русский язык, филология
Subscribe

Posts from This Journal “филология” Tag

promo philologist october 15, 15:20 14
Buy for 100 tokens
Дорогие друзья! Меня номинировали на профессиональную гуманитарную и книгоиздательскую премию "Книжный червь". На сайте издательства "Вита Нова" сейчас открыто онлайн-голосование на приз читательских симпатий премии. Если вы хотите, то можете меня там поддержать:…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment