Николай Подосокорский (philologist) wrote,
Николай Подосокорский
philologist

Categories:

Девибхагавата-пурана. Книга третья (2020)

Девибхагавата-пурана. Книга третья / Перевод с санскрита, предисловие и комментарий А. Игнатьева. - Москва: Ганга, 2020. - 460 с. Тираж 300 экз.

Купить книгу: https://www.labirint.ru/books/765383/

Индуизм невозможно представить без культа многочисленных богинь. Культ божественной женственности находит отражение в Девибхагавата-пуране, важнейшим фрагментом которой является третья книга. Читатель познакомится здесь с удивительными преданиями, утонченными философскими концепциями и подробными ритуальными предписаниями. В этой книге Брахма, Вишну и Шива совершают поклонение Великой Богине на Жемчужном острове, а Рама отмечает праздник Наваратри в ее честь. Книга не оставит безразличным никого, кто жаждет прикоснуться к тайнам почитания женского начала.



Оглавление

Предисловие

Глава первая. Вопросы Джанамеджаи

Глава вторая. Явление Деви богам

Глава третья. Лицезрение Деви

Глава четвертая. Молитвы Вишну

Глава пятая. Молитвы Шивы и Брахмы

Глава шестая. Дарование шакти

Глава седьмая. Происхождение таттв

Глава восьмая. Описание трех гун

Глава девятая. Продолжение описания трех гун

Глава десятая. История Сатьявраты

Глава одиннадцатая. Сатьяврата становится царем поэтов

Глава двенадцатая. Жертвоприношение Богине

Глава тринадцатая. Вишну совершает жертвоприношение Богине

Глава четырнадцатая. Сказание о царе Дхрувасандхи

Глава пятнадцатая. Уход Манорамы и Сударшаны в лес

Глава шестнадцатая. Восшествие Шатруджита на трон

Глава семнадцатая. Сударшана получает Камараджу

Глава восемнадцатая. Царевна Шашикала влюбляется в Сударшану

Глава девятнадцатая. Сударшана прибывает на сваямвару Шашикалы

Глава двадцатая. Неудавшаяся сваямвара Шашикалы

Глава двадцать первая. Беседа Шашикалы с отцом

Глава двадцать вторая. Свадьба Сударшаны и Шашикалы

Глава двадцать третья. Битва Сударшаны с Юдхаджитом

Глава двадцать четвертая. Возвращение Сударшаны в Айодхью

Глава двадцать пятая. Воцарение Сударшаны

Глава двадцать шестая. Предписания празднования наваратри

Глава двадцать седьмая. О поклонении девственницам

Глава двадцать восьмая. Изгнание Рамы в лес

Глава двадцать девятая. Похищение Ситы

Глава тридцатая. Рама отмечает наваратри

Комментарий

Список сокращений

Литература

Об авторе перевода

___________________________________

ПРЕДИСЛОВИЕ

Рад представить Вашему вниманию перевод с санскрита на русский язык третьей книги Девибхагавата-пурана (в дальнейшем — ДБхП). Данная пурана является важнейшим источником по всему, что связано с почитанием женского начала в индуизме. Это весьма объемный текст, включающий в себя 18 тысяч шлок, разделенных на 12 скандх (книг). Само название произведения состоит из трех частей. Слово devī на санскрите означает «богиня». В данном случае имеется в виду высшее женское божество, так сказать, Богиня с большой буквы. Слово bhāgavata является производным от bhagavant, имя-эпитет Вишну, букв. «обладающий bhaga». Бхагаватами называли раннее течение вишнуитов, пользовавшееся влиянием в эпоху Гупт (III–V вв.) [Бонгард-Левин 1993: 165]. Cлово bhaga, которое в текстах Тантры выступает синонимом «йони», имеет много и других значений, среди них «Солнце, Луна, удача, доля, слава, счастье, красота, любовь», — то есть все слова с положительным оттенком [Apte 1988: 398]. Слово bhaga встречается в РВ, здесь оно служит именем бога — сына Ашвинов (РВ VIII.41, затем АВ III.16). Сказано, что все люди, и богатые, и бедные, желают bhaga от бога с тем же именем, и также от других богов, таких как Индра, Савитар, Сома, Притхиви и Брихаспати (РВ II.17.7; III.30; 62.11 и др.). Позже bhaga стали связывать с «шестью силами» (ṣaḍaiśvarya), источником которых считалось женское лоно [Bhattacharyya 2005: 130].

Хотя в ДБхП преобладает мифологическое повествование, она содержит весьма разнообразные сведения по индуистской традиции, географии, космологии, философии, йоге и ритуалу. Говоря о значении ДБхП в современном индуизме, хочется отметить, что пурана регулярно рецитируется в шактистских святилищах, хотя из-за своего большого объема не так часто, как ДМ. Памятник XVI в., «Дурга-прадипа» Махеши Тхаккуры, увещевает: «Следует рецитировать Девибхагавату ежедневно с преданностью и сосредоточением, особенно в наваратри, с радостью и ради удовольствия Благословенной Богини». Этот стих цитирует Нилакантха в своем комментарии. Нилакантха также приводит стих из другого текста «Дурга-тарангини»: «В наваратри, о Дурга, следует рецитировать “Даургам Бхагаватам”». Не совсем ясно, что это за «Даургам Бхагаватам», но скорее всего это и есть ДБхП. В любом случае ДБхП, также как и ДМ, рецитируется и сейчас во время наваратри. Точно известно, что в храме Деви в Виндхьячале все еще жива традиция рецитации ДБхП во время этого праздника [Brown 1990: 291]. Кроме того, К. Эрндл сообщает, что ДБхП рецитируется в Гумти на ежегодно отмечаемом в мае празднике Мурти Стапана Дивас (в честь открытия храма Навадурга с мурти Матаджи в мае 1969 г.). Верующие, и необязательно брахманы-жрецы, рецитируют текст пураны каждое утро и вечер, держа книгу закутанной в красную ткань в храме рядом с калашей (сосуд с водой), вокруг которого посажены побеги ячменя. Кульминацией праздника, образцом для которого явно послужило наваратри, является хаван (огненное жертвоприношение) [Erndle 1993: 120]...

Третья книга ДБхП

Третья книга пураны является важнейшим фрагментом этого священного текста, содержащим достаточно репрезентативный материал, чтобы дать читателю наглядное представление о философии, мифологии и обрядности шактизма.

В ДБхП Великая Богиня полностью отождествляется с Брахманом, который и есть единственная подлинная реальность (III. 1.32; 6.2; 7.15; 18.36), определяемая как саччидананда («бытие-сознание-блаженство»). И два аспекта Брахмана, ниргуна и сагуна, соотносятся с Шакти, не имеющей качеств, и Шакти, обладающей качествами (III.1.33; 7.4–7; 25.39). В аспекте ниргуна Шакти не имеет качеств и, незатрагиваемая действием гун, она находится выше всех дуальностей, включая дуальность «мужское-женское» (III.4.38–39; 24.38). В состоянии сагуна она предстает как великая царица вселенной, и здесь для ее определения используются термины «шакти», «пракрити» и «майя» (III.1.31; 3.51, 60; 4.42 и др.).

В ДБхП Великая Богиня проявляет себя в основном в своей благостной форме Бхуванешвари (III.3.37–46 и др.). В своем проявлении Бхуванешвари она описывается как великая царица вселенной в облике прекрасной юной девы с четырьмя руками, двумя из которых она держит петлю и стрекало, а двумя другими делает жесты преподнесения даров и бесстрашия. Неотъемлемой чертой символики Бхуванешвари является красный цвет, что связано с тем, что она является раджасической манифестацией, а цвет раджаса — красный. Богиня может быть сопровождаема многочисленной свитой из своих проявлений — вибхути, выступающих в качестве ее служанок и подруг (III.3.45–46, 55–56; III.4.11–13).

Как госпожа мироздания Великая Богиня осуществляет три главные функции: творения, поддержания и разрушения. Как паук ткет свою паутину, так и Деви создает вселенную из своего тела (III.4.41). А во время всеобщего растворения она вбирает весь мир в свое лоно, чтобы он существовал в виде семени вплоть до нового цикла творения (III.3.54–55).

Многие индуистские тексты приписывают три эти функции трем верховным богам: Брахме, Вишну и Шиве. ДБхП наглядно показывает, что эти боги заняты исполнением соответствующих обязанностей, но делают это в соответствии с волей Шакти (III.5.4). В тексте ДБхП содержатся утверждения, что существуют бесчисленные Брахмы, Вишну и Шивы, чьей задачей является управлять бесчисленными мирами (III.4.14–20, 36). В дополнение Шакти именуется корнем древа Вселенной (III.10.15). У нее много имен, определений и эпитетов, которые подчеркивают ее верховное положение во вселенной [Kinsley 1987: 133]. Без Шакти не только боги, но ни одно живое существо не способно даже шелохнуться (III.9.37; 27.28 и др.). Фактически Богиня занимает такое же место, как Вишну у вишнуитов и Шива у шиваитов. Как и в вишнуизме, мир выступает как лила (игра) высшего божества, в данном случае Шакти (III.3.54).

На взгляды автора ДБхП значительное влияние оказала санкхья, поэтому в третьей книге пураны содержится много информации о трех гунах (III.8–9), как и в БхГ и других священных индуистских текстах, приводятся гунные классификации объектов, например, жертвоприношений (III.12). Также здесь присутствует и понятие таттв — производных элементов пракрити. В ее тексте содержится подробное описание порядка развертывания таттв, который соответствует схеме адвайта-веданты, отличной от классической санкхьи (III.7.25–51).

Что касается мифологического содержания, то третья книга содержит оригинальные мифы и сказания, которые нельзя отыскать в других источниках. К их числу следует отнести интересный, производящий большое впечатление миф о путешествии трех верховных богов — Брахмы, Вишну и Шивы — на Жемчужный остров (maṇidvīpa), где они, превратившись в женщин, поклонялись Великой Богине и затем получили от нее в дар шакти — своих супруг, соответственно, Сарасвати, Лакшми и Кали (III.3–4). Отдаленным прототипом этого мифа является история путешествия мудреца Нарады на Белый остров (śvetadvīpa), изложенная в Мбх (ХII.325–326.101). Затем следует отметить историю Утатхьи — брахмана-глупца, который, благодаря повторению биджа-мантры Сарасвати, стал мудрецом (III.10–11). Кроме того, третья книга пураны содержит трогательную и своеобразную легенду о царевиче Сударшане, у которого отнял престол дед его брата Юдхаджит и который возвратил его благодаря чтению мантры Камараджи и любви царевны Шашикалы (III.14–23).

Не меньший интерес представляет версия Рамаяны, излагающаяся в трех заключительных главах (III.28–30). Повествование о событиях, произошедших до похищения Ситы, и самом похищении является кратким пересказом Рамаяны Вальмики. Оригинальный сюжетный ход имеет место уже после этого печального события. К Раме, озадаченному тем, как ему достичь Ланки, разгромить Равану и вернуть любимую, является мудрец Нарада. Он раскрывает подноготную событий: оказывается, Сита была в прошлом воплощении дочерью мудреца и подвижницей, которая, обесчещенная прикосновением Раваны, покончила с собой, наложив на царя ракшасов проклятие, что в следующей жизни она станет причиной его смерти. Сам же Рама — воплощение Вишну, произошедшее на погибель Раване. Затем Нарада советует ему призвать на помощь богиню Дургу. Рама спрашивает его, каким образом следует поклоняться богине, и Нарада дает ему наставления, как провести Дурга-пуджу, или наваратри. Риши утверждает, что ранее этот праздник Индра отмечал ради победы над Вритрой, Шива — для разгрома асуров Трипуры, Вишну — чтобы одолеть Мадху и Кайтабху. Рама должным образом совершает поклонение Дурге, и она является ему верхом на льве. Богиня спрашивает, чего он желает, и когда Рама просит даровать ему победу над Раваной, она обещает ему успех.

Не оказывается забытыми в третьей книге и ритуальные предписания. Описывается важнейший праздник наваратри (букв. «девять ночей»), отмечающийся весной и осенью (III.26), и поклонение девственницам как воплощениям Шакти (кумари-пуджа), которое проводится в этот праздник (III.26.37–62; III.27).

Настоящий перевод Девибхагавата-пураны осуществлен с издания оригинала: Devibhagavata-puranam. N.D.: Oriental Books Reprint, 1986.

Андрей Игнатьев

Вы также можете подписаться на мои страницы:
- в фейсбуке: https://www.facebook.com/podosokorskiy

- в твиттере: https://twitter.com/podosokorsky
- в контакте: http://vk.com/podosokorskiy
- в инстаграм: https://www.instagram.com/podosokorsky/
- в телеграм: http://telegram.me/podosokorsky
- в одноклассниках: https://ok.ru/podosokorsky

Tags: индуизм, книги, религия
Subscribe

Posts from This Journal “индуизм” Tag

Buy for 110 tokens
Несколько лет назад попала я на конференцию по арт-терапии. Последнюю в своей жизни. Проходила она под эгидой Союза Художников, посему открывал конференцию Церетели. При первом же взгляде на него я почувствовала, что оказалась участницей какого-то фарса. Великий скульптор был столь откровенно…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments