?

Log in

No account? Create an account

Блог Николая Подосокорского

Культура, наука, образование

Исполнилось 180 лет со дня рождения русского художника Николая Ге
9 vrata
philologist
Николай Николаевич Ге (15 (27 февраля) 1831, Воронеж — 1 (13 июня) 1894, хутор Ивановский, Черниговская губерния) — знаменитый русский живописец, мастер портретов, исторических и религиозных полотен.


"Что есть истина?". Христос и Пилат, 1890

Метки:

Buy for 100 tokens
Д.Г. Россетти. Дом Жизни. В 2 кн. + буклет (формат 70×90/16, объем 392 + 584 стр.). Желающие приобрести это издание могут обратиться непосредственно в издательство. Контакты издательства: ladomirbook@gmail.com; тел.: +7 499 7179833. Данте Габриэль Россетти (1828-1882) — выдающийся…

Исполнилось 150 лет со дня рождения философа-эзотерика Рудольфа Штайнера
9 vrata
philologist
Рудольф Йозеф Лоренц Штайнер, Штейнер (нем. Rudolf Joseph Lorenz Steiner, 27 февраля 1861, Кральевица, Австрийская империя — 30 марта 1925, Дорнах, кантон Золотурн, Швейцария) — австрийский философ-мистик, писатель, эзотерик, создатель духовной науки, известной как антропософия.




Из лекции Р. Штайнера "Египетские мифы и мистерии":

Если мы спросим себя, чем должна быть для людей теософия, то из всех чувствований, образованных нами в ходе нашей теософской жизни, мы дадим всегда следующий ответ: теософия должна для нас стать путем к высшему развитию нашего человечества, человечности в нас.

Этим мы в известном отношении для каждого думающего и чувствующего человека ставим само собою понятную жизненную цель, которая заключает в себе наряду с высшими идеалами также и раскрытие в нашей душе важных сил. В сущности лучшие люди всех времен ставили себе вопрос: не может ли человек привести и раскрытию то, что заложено в нем? И давались самые разнообразные ответы. Но может быть, мы не найдем ответа более короткого и более убедительного, чем ответ, данный Гете в его "Тайнах", истекающий из его глубокого убеждения: "От сил, все живое связующих сил, свободен лишь тот, кто себя победил".

Несказанно многое и глубокий смысл заключен в этих словах, которые ясно и отчетливо указывают нам то, в чем лежит вопрос любого развития. Дело в том, что человек развивает свое внутреннее ощущение, когда он выходит за пределы самого себя. Благодаря этому мы, так сказать, поднимаемся над нами самими. Душа, которая побеждает себя, находит над собой путь к высшим благам человечества. Об этой высшей цели теософии необходимо напомнить, если мы намерены заняться темой, именно подобной той, которая интересует нас теперь. Она уведет нас от обыденного горизонта жизни к высшим возможностям. Мы должны проследить отдаленное прошлое, если мы беремся за тему, простирающуюся от древнего Египта, до нашего времени. Мы должны проследить тысячелетия и то, что мы намереваемся сделать, поистине есть то, что должно отвечать глубочайшим возможностям нашей души.

Но лишь кажется, что это отдаляет человека от вершин жизни, от того, что ему непосредственно дано: именно этим он и приводит к тому, что ежечасно занимает его. Человек должен от повседневной нужды, от того, что несет ему каждый день уйти к лицезрению великих событий и лишь тогда он впервые найдет то, что его душа охраняет как святыню. Быть может, странным покажется указание, что должна быть найдена связь между древним Египтом - временем пирамид и сфинкса, и нашей эпохой. Вначале может показаться невероятным то, что наше время лучше поймется, если мы оглянемся далеко назад. И именно поэтому должны мы поверить о многообъемлющих временах, хотя в тоже время это даст вам возможность, которую мы ищем: возможность выйти за пределы самих себя".


Чешский писатель Арношт Лустиг скончался в Праге
9 vrata
philologist
Чешский писатель, автор романов и рассказов, переживший Холокост Арношт Лустиг, умер в Праге в возрасте 84 лет, после пятилетней борьбы с онкологическим заболеванием.



Родившийся в еврейской семье в 1926 году, Лустиг еще подростком был отправлен нацистами в Бухенвальд, а затем в Освенцим. Ему удалось выпрыгнуть из поезда, который должен был отвезти его в концлагерь Дахау, и вернуться в Прагу, где как раз готовилось восстание против немецких оккупантов. Многие его романы – «Дита Сакс», «Молитва для Катаржины Горовицовой», «Тьма не отбрасывает тени» – созданы по мотивам тех событий. Его герои – обычные люди, подвергшиеся Холокосту. Также из-под пера Люстига вышло немало рассказов, в то числе «Ночь и надежда» и «Алмазы ночи».

Читать дальше...Свернуть )


Андрей Битов: «Смерть как текст»
9 vrata
philologist
Отрывки из нового сборника Андрея Битова, выпущенного издательством Arsis Books

Андрей Битов. Текст как текст. ArsisBooks, 2010



Ещё есть категория «бессмертный», применяемая более к творениям, чем к их создателям, и лишь отчасти к их репутациям, с которыми мы ничего поделать не можем, которые прорастают сами, то есть действительно живут. Так что бессмертие — это судьба, то есть продолжение той же жизни, но уже за гробом. Не завершённая при жизни жизнь — бессмертна, и не оттого ли наши поэты предпочитали гибель, в которой мы, по традиции, виноватим общество?

Во-вторых, это именно он ничего не забыл…

«…и говорил себе, что никогда-никогда не запомнит и не вспомнит более вот этих трёх штучек в таком-то их взаимном расположении, этого узора, который, однако, сейчас он видит до бессмертности ясно…»

1. Ясность бессмертия

Человек, который наделил этим переживанием одного из своих героев, запомнил и запечатлел такое количество «штучек» и их расположений, что является бесспорным рекордсменом мира по этому виду памяти. Обладая той памятью, которой я обладаю, то есть вообще плохой, но ещё и ухудшенной образом жизни и историей, проведшей на моих глазах беспримерный геноцид деталей, странно браться за воспоминания о нём.

Впрочем, не надо путать память с воображением, так же как воображение с фантазией. Память и фантазия противостоят друг дружке — по сторонам реальности. Воображение и есть реальность. Поэтому реальность никуда не девается, не пропадает в прошлом, не исчезает в будущем. Бессмертие невообразимо, воображение — бессмертно.

Читать дальше...Свернуть )



Сказку о попе и работнике его Балде издали в версии Жуковского
9 vrata
philologist
В Армавире издали сказку А.С. Пушкина «О попе и работнике его Балде» в версии В.А. Жуковского, сообщает портал 93.ru.



Как известно, сказка при жизни поэта не была напечатана. Впервые её опубликовал с большими переделками В.А. Жуковский в 1840 году в журнале «Сын Отечества» с заголовком «Сказка о купце Кузьме Остолопе и о работнике его Балде». Только в 1882 году в собрании пушкинских сочинений под редакцией П.Е. Ефремова сказка напечатана по рукописи. В изданиях для народа до начала XX века печаталась с купцом Остолопом.

Инициатива напомнить нынешнему читателю «дореволюционную версию» известного пушкинского произведения принадлежит священнику Свято-Троицкого собора Армавира отцу Павлу.

– На издание сказки о жадном купце в Армавире потратили полгода. Книгу иллюстрировали местные художники, стремясь красками передать волшебный мир Пушкина, – рассказал главный иллюстратор произведения Владимир Попков. – В ней я старался показать русскую природу, русский дух, типажи, колорит.

Читать дальше...Свернуть )