September 24th, 2011

9 vrata

Вечер, посвященный 125-летию со дня рождения С.Н. Дурылина

Приглашаем всех желающих посетить юбилейный вечер, посвященный 125-летию со дня рождения С.Н. Дурылина (1886–1954), литературоведа, писателя, историка театра и литературы, доктора филологических наук, научного сотрудника ИМЛИ имени М. Горького.



В вечере принимают участие научные сотрудники ИМЛИ доктора филологических наук П.В. Палиевский, С.А. Небольсин, Т.А. Касаткина, Ю.И. Архипов, племянник С.Н Дурылина С.Г. Дурылин, а также кандидаты филологических наук, научные сотрудники Московского института открытого образования А.А. Аникин, А.Б. Галкин, Л.Н. Дмитриевская, исследователи творческого наследия С.Н. Дурылина и первые публикаторы его произведений В.Ф. Тейдер и В.Н. Торопова, научный редактор журнала «Вопросы национализма» С.М. Сергеев, заместитель главного редактора журнала «Юность» И. Михайлов, заведующий отделом поэзии журнала «Москва» Е.М. Устинова, заместитель главного редактора журнала Союза писателей РФ «Роман-журнал XXI век» М.И. Ганичева, научные сотрудники Государственного Литературного музея А.В. Безрукова, Н.С. Бонди, Н.М. Колосова.
На юбилейном вечере будет обсуждаться широкий круг вопросов, посвященных биографии, литературному и научному творчеству, работе С.Н. Дурылина в качестве научного сотрудника ИМЛИ, публикациям его научного и художественного наследия.
Вечер будет проходить 27 сентября 2011 г. в 16-00, в Конференц-зале Института мировой литературы имени М. Горького (ул. Поварская, д. 25а). Вход свободный.

Организационный комитет юбилейного вечера.

Buy for 100 tokens
Вагинов К.К. Козлиная песнь: Роман / Подготовка текста, коммент. Д.М. Бреслера, А.Л. Дмитренко, Н.И. Фаликовой. Статья Н.И. Николаева. Статья И.А. Хадикова и А.Л. Дмитренко. Ил. Е.Г. Посецельской. — СПб.: Вита Нова, 2019. — 424 с.: 34+45 ил. — (Рукописи). ISBN 978-5-93898-699-2.…
9 vrata

Шорт-лист британского "Букера" установил рекорд по продажам

Книги, попавшие в шорт-лист британской премии "Букер-2011", установили рекорд по продажам. Суммарный тираж проданных экземпляров произведений шести финалистов премии с момента объявления шорт-листа составил 37,5 тысячи копий.


Джулиан Барнс

Как сообщает BBC News, это практически в два раза больше, чем в 2009 году, когда был зафиксирован прошлый рекорд. Имена претендентов на премию "Букер" были объявлены 6 сентября. В шорт-лист попали британец Джулиан Барнс (роман "Ощущение конца"), англичанка Кэрол Берч (роман "Зверинец Джамрака"), британские писатели А.Д.Миллер, Стивен Келман, а также двое канадских авторов Патрик де Витт и Эси Эдугян.

Самым популярным оказалось произведение "Подснежники" А.Д.Миллера - в Великобритании раскупили 11,8 тысячи копий изданий. В тройку также вошли Кэрол Берч и Джулиан Барнс. Британский писатель Джулиан Барнс ранее трижды номинировался на "Букера" - в 1984, 1998 и 2005 годах; писательница Кэрол Берч также однажды попадала в шорт-лист премии.

Победитель "Букера-2011" станет известен 18 октября. Автор получит денежный приз в размере 50 тысяч фунтов стерлингов.

http://lenta.ru/news/2011/09/23/booker/

music

В Крыму появился единственный в Украине памятник Виктору Цою

На его открытие в селе Морское (Судак) приехали байкеры и поклонники творчества группы "Кино", а священник освятил новый монумент. Фото: Александр Кирьяков





http://photo.segodnya.ua/krym/v-krymu-poyavilsya-edinstvennyi-v-ukraine-pamyatnik-viktoru-tsoyu/

9 vrata

Недолгое счастье Фрэнсиса Скотта Фицджеральда

Во всём, что делал Фицджеральд, пульсировала его идефикс — богатые люди. Они его интересовали, интриговали, завораживали — как Достоевского. Отсюда порой возникали недоразумения. Так, например, Драйзер искренне верил в то, что Фицджеральд занят «разоблачением бессмысленных прихотей богачей».



Острота Эрнеста

Хемингуэй вдоволь оттянулся на своём друге и сопернике в «Снегах Килиманджаро» (1936): «Он вспомнил беднягу Скотта Фицджеральда, и его восторженное благоговение перед ними, и как он написал однажды рассказ, который начинался так: «Богатые не похожи на нас с вами». И кто-то сказал Фицджеральду: «Правильно, у них денег больше». Но Фицджеральд не понял шутки. Он считал их особой расой, окутанной дымкой таинственности, и, когда он убедился, что они совсем не такие, это согнуло его больше, чем что-либо другое».

«У них больше денег. Острота Эрнеста» — так обозначил в своих записях этот эпизод Фицджеральд. А по выходе «Снегов...» написал Хемингуэю: «Дорогой Эрнест! Пожалуйста, при первой же перепечатке убери моё имя. <...> Я никогда не испытывал благоговения перед богатыми — только в тех случаях, когда богатство соединялось у них с высшей утончённостью и достоинством».

Collapse )