July 24th, 2012

9 vrata

Прощать врагов и беречься закваски фарисейской

Источник: Блог священника Андрея Зуевского

В результате церковной политики последнего времени внимание людей, недовольных положением дел в обществе, в значительной мере переместилось с персоналий власти на персоналии церковного руководства. Похоже, в том, чтобы изменить подобным образом направление т.н. «протестного вектора», и заключалась главная цель этой политики. Для этого и нужна была грубая провокационность высказываний о. Всеволода Чаплина и очевидно нехристианская (и в этом не менее провокационная) позиция церкви в отношении PussyRiot и прочее. Вызываем огонь на себя, так сказать. Возможно, все это и возымело определенный успех. Однако для церковного человека здесь кроется колоссальное искушение. И заключается оно в том, что эпатаж этой приведенной в действие политтехнологии строился на беспримерном искажении смысла евангельского и всего новозаветного послания.



Утверждается, что прощать можно и нужно, только если просят прощения. Когда речь идет о прощении грехов в таинстве исповеди – безусловно, да. Без просьбы о прощении, без покаяния, отпущение грехов, т.е. прощение, невозможно. А если не просят, выходит, мы должны ярость и гнев на врагов обрушить? Но все, что в Новом Завете говорится о гневе и ярости Бога, всегда толковалось лишь в том плане, что человек, отступающий от божьих заповедей, сам лишает себя благой участи и обрекает на страдания. Когда же речь идет о нанесении личной обиды, о каком-либо враждебном проявлении, то для христиан не может быть иного руководства, кроме образа Христа. Другого откровения о Боге и о пути к нему у христиан нет. Если мы правы, карая обидчиков, нужно признать: в Евангелии написано, что Христос карал своих врагов. А уж если речь идет о Церкви, то тем более. Церковь призвана жить и действовать, как Христос, и никак иначе. Церковь – это и есть Христос, и ее назначение – соединять людей с Ним в таинствах, исповедуя и сохраняя Его образ. Без осознания того, с кем и с чем, с какими нравственными свойствами ты намерен соединиться, причастие бессмысленно. Это не таблетка и не магический эликсир. А при противоположности твоих намерений и нравственных установок образу Христа это причастие в осуждение, как у Иуды. Прощение врагов основополагающе в образе Божьем. И это притом, что Христос обладал могуществом уничтожить врагов одним своим желанием, одним движением своей воли. В связи с этим возникает вопрос, где бы были все эти церковные чиновники и активисты, если бы Господь, дожидаясь, что у Него будут просить прощения, заточил бы на семь лет в тюрьму тех, кто унижал, избивал, а потом и распинал Его? Или они думают, что Он не мог тогда умолить Отца Своего, и Он представил бы Ему более, нежели двенадцать легионов Ангелов?

Collapse )

promo philologist январь 5, 18:18 2
Buy for 100 tokens
Вихров А.Н. Наполеон. Жизнь и судьба. - Москва: Аякс-Пресс, 2021. - 504 с.: ил. Купить книгу: https://www.labirint.ru/books/783822/ Аннотация: Книга создана по мотивам выставки, посвященной 250-летию со дня рождения Наполеона Бонапарта. Она проходила в Москве и была организована на основе…
9 vrata

Музей Первой мировой войны - часть 1,

Оригинал взят у reibert в Музей Первой мировой войны - часть 1, "перед войной"

Баварский военный музей (Bayerisches Armeemuseum) в Ингольштадте имеет три филиала, собственно сам музей расположенный в старом городе в Новом замке, рассказывающий о военной истории Баварии от древних времён до Нового времени, и два музея в крепости на противоположном берегу Дуная - музей Первой мировой войны в редуте Тилли и музей баварской полиции в редуте Трива. Из-за нехватки времени мы успели побывать только музее Первой мировой войны, но даже один он превзошел все мои ожидания, музей оказался одним из лучших в которых я когда-либо бывал. Несколько сотен фотографий с этого музея я покажу в нескольких постах, сейчас же только первая часть фотографий, назовём их "Германия перед Великой войной"...


1. Мундиры, гренадерки и пикельхельмы кайзеровской армии.

Collapse )
9 vrata

В Ставрополе планируется учредить региональный литературный фестиваль

В Ставрополе в краевой универсальной научной библиотеке им. М.Ю. Лермонтова 22 июля состоялась презентация литературной группы "Кавказская ссылка", которая намерена провести в крае поэтический фестиваль и учредить литературную премию. "В Ставрополе были литературные группы, союзы и объединения, созданные за счет энтузиазма особо инициативных людей. Некоторые существуют до сих пор. Но чего не хватало в этих литературных объединениях: не хватало пространства, масштаба для реализации литературного творчества", - заявил один из членов "Кавказской ссылки", поэт Амиран Адамия.

По словам Адамии, в состав новой литературной группы "Кавказская ссылка" вошли "люди, говорящие поэтическим языком, с простым желанием сделать жизнь более прекрасной... Мы все любим литературу, увлечены ею и, не побоюсь этого слова, живем ею". Поэт Андрей Недавний рассказал, что у "Кавказской ссылки" есть уже несколько наработанных проектов, в частности, проведение поэтических вечеров. В мае в арт-кафе "Воздух" состоялся первый такой вечер, в котором приняли участие поэты Антон Губанов, Андрей Недавний и Амиран Адамия. Следующий вечер состоится в конце августа. На нем будет представлено поэтическое творчество Станислава Ливинского, Елены Чуриловой и Анны Николкиной.

"Мы хотим показать, что не только в Москве и Санкт-Петербурге люди могут выступать и собирать залы. Краевой центр должен быть литературным центром", - заявил Недавний. По его словам, в планах "Кавказской ссылки" организовать краевой литературный фестиваль и учредить ежегодную литературную премию, причем не только для начинающих авторов. Также, по словам Недавнего, у его литературной группы есть еще целый ряд проектов, которые пока находятся в стадии разработки и потому их презентуют широкой публике позже.

"Кавказская ссылка" сотрудничает с краевым литературным центром и формальными объединениями литераторов, рассказал литературный редактор, критик и литературный редактор литературного журнала "Сияние" Игорь Касько. Еще один проект молодых литераторов - это проведение поэтических слэмов (турниров). Победитель краевого слэма, прошедший в течение нынешнего года несколько отборочных туров, будет представлять Ставрополь на финале Всероссийского поэтического слэма, который состоится в декабре в Перми на национальном поэтическом фестивале "СловоNova".

Collapse )

dostoevskiy

В новом спектакле «Волхонки» появится тройной Раскольников

Спектакль «Преступление и наказание» по роману Федора Достоевского поставил на сцене театра «Волхонка» профессор Бостонского Университета Юрий Кордонский.

Режиссер вывел на сцену сразу трех Раскольниковых одновременно, олицетворяющих собой Земное, Божественное и Дъявольское. Перед молодыми актерами «Волхонки» стояла непростая задача синхронного существования на сцене. Даже знаменитый монолог Раскольникова зритель услышит в исполнении сразу трех человек, которые должны проявить большое внимание и работать физически и эмоционально в унисон, поскольку исполняют роль одного человека.

Для этого проекта театр специально закупил в Америке шесть суперсовременных профильных прожекторов с регулируемой линзой, ведь свет в этом спектакле играет одну из главных ролей. Специально на семь дней из Америки прилетел постановщик света Джон Карр. На сцене выстроены довольно необычные декорации. Весь спектакль решен в черно-белой гамме.

Премьера постановки состоится 24 и 25 июля в 19.00 в театре «Волхонка».

http://apelcin.ru/news/60874-v-novom-spektakle-volxonki-poyavitsya-trojnoj-raskolnikov.html

9 vrata

"Творчество П. А. Флоренского в контексте философии и культуры русского серебряного века"

Международная научная конференция на тему "Творчество П. А. Флоренского в контексте философии и культуры русского серебряного века"

Дрогобычский государственный педагогический университет имени Ивана Франко, 

кафедра философии имени профессора Валерия Григорьевича Скотного 

совместно с Обществом русской философии при Украинском Философском фонде, 

сектором истории русской философии Института философии Российской академии наук, 

Российским центром науки и культуры в Киеве при поддержке Посольства Российской Федерации в Украине

проводят Международную научную конференцию на тему: 
“Творчество П. А. Флоренского в контексте философии и культуры русского серебряного века”,
которая состоится 4 -7 октября 2012 года в г. Дрогобыч (Украина, Львовская область). 

 
Предполагается участие внуков П. А. Флоренского П. В. Флоренского и о. Андроника (Трубачева)

На обсуждение выносится следующий круг вопросов:
Специфика творческого метода П. А. Флоренского: довольно философствовать над и о религии, надо философствовать в религии. Схоластико-интеллектуальная и мистико-опытная интенции религиозной мысли. Насколько можно говорить о стилизации и авангардизме мысли П. А. Флоренского? Как возможен разум в качестве органа обретения истины? П. А. Флоренский о диалектике. Вопросы платонизма и кантианства в творчестве П. А. Флоренского.
Тема соотношения Бога, мира и Церкви в творчестве П. А. Флоренского. Проблема соотношения Бога и мира в свете энергийно-энтропийного противостояния: борьба Логоса и Хаоса, Христа и Антихриста. Конкретная метафизика П. А. Флоренского: конкретный характер духовного предмета в его непременной воплощенности в чувственном. Философский символизм: формула онтологии – бытие есть Космос и символ. Принципы антиномичности и аритмологической прерывности.
Тема человека в творчестве П. А. Флоренского. Основная проблема – противостояние меонизации человека, устранение обезбоживающего редукционизма. Пути теодицеи и антроподицеи по П. А. Флоренскому в свете установок “нового религиозного сознания” и антропологизации христианского богословия в ХХ веке. Насколько конкретная метафизика П. А. Флоренского есть метафизикой личного бытия?
Тема культа, культуры и искусства в творчестве П. А. Флоренского. Религиозный материализм как принцип понимания культуры. «...вся культура может быть истолкована как деятельность организации пространства» (П. А. Флоренский). Ренессансный и средневековый типы культуры. Учение о символе и семиотика. Проблема религиозного и светского искусства.

Collapse )

vlublennyie

Французы снимут римейк “Анжелики, маркизы ангелов”

Французский режиссер тунисского происхождения Ариэль Зейтун снимет ремейк культовой картины 60-х годов «Анжелика, маркиза ангелов» по роману Анн и Серж Голон. Первый раз на киноэкране Анжелика появилась в 1964 году. Ее роль тогда исполнила Мишель Мерсье, сразу же полюбившаяся миллионам зрителей во всем мире. Всего в серии фильмов о Анжелике было выпущено пять картин.

2

Эти фильмы являются экранизацией 13-томной эпопеи Анн и Серж Голон. В 1953 году рукопись первого тома «Анжелики» была отправлена в четыре издательства во Франции, Германии, Англии и Италии от имени Анн Голон. Первое издание «Анжелики» вышло в Германии в 1956 г. В 1957 г. первый том эпопеи вышел во Франции. Серж Голон, урожденный Всеволод Голубинов, соавтор Анн работал над поиском исторических документов для романа в версальской библиотеке.

2

Уже первый роман об Анжелике получил международное признание. А всего 320 издателями из 63 стран мира было напечатано и продано более 150 млн экз. всех 13 книг серии. Помимо оригинальных изданий, было выпущено очень много пиратских изданий. А в 1962 г. началась подготовка первого фильма об Анжелике. Картина вышла на экраны в 1964 г. , что придало роману еще большую популярность.

Collapse )

9 vrata

На 77-м году жизни скончалась новозеландская писательница Маргарет Махи

На 77-м году жизни скончалась новозеландская писательница Маргарет Махи (англ. Margaret Mahy; 21 марта 1936, Факатане — 23 июля 2012, Крайстчерч)

2

Биография

Маргарет Махи родилась в семье строителя и учительницы. Свою первую книгу будущая писательница написала в семь лет. Получила степень бакалавра (Bachelor of Arts) в Оклендском университете (1952—1954) и университете Кентербери (1955). В 1956 году закончила новозеландскую библиотечную школу в Веллингтоне. В 1969 году была опубликована первая книга Маргарет Мэхи — A Lion in the Meadow. В 1980-х годах Маргарет оставила работу в библиотеке и всецело посвятила себя литературной деятельности. Университет Кентербери присвоил Маргарет Махи почетную степень доктора (Doctor of Letters) и в 1985 году учредил стипендию ее имени Margaret Mahy Fees Scholarship.

Она является автором более пятидесяти книг, самой известной из которых считается роман Haunting («Преследующий» — на русский не переводилась), за который она была удостоена Медали Карнеги от Британского Библиотечного Сообщества в 2006 году. Её детские книги A Lion in the Meadow («Лев на лугу» — на русский не переводилась) и The Man Whose Mother was a Pirate («Человек, чья мама была пираткой» — на русский не переводилась) считаются национальной классической литературой Новой Зеландии. Романы Маргарет Махи были переведены на немецкий, французский, испанский, голландский, датский, норвежский, итальянский, японский и другие языки. На русском языке была издана сказка «Дракон в обыкновенной семье» и один рассказ.

Collapse )

9 vrata

Креативная реклама книжного магазина

Оригинал взят у falanster в Крутейший видеоролик про «Все Свободны»
Оригинал взят у falanster_spb в Крутейший видеоролик про «Все Свободны»



Отличные новости! Наш друг Андрей (студия TRICENTRA) сделал для нас красивый ролик в технике стоп-моушн. Из него вы узнаете, как к нам попасть кратчайшим путем. Там же — навигация по магазину и краткий рассказ о том, как у нас проходят мероприятия. Возможно, некоторые из вас найдут в этих кадрах себя))
Поделитесь этим видео с друзьями!

9 vrata

Оправдание фарисейства

Поэтесса, мемуаристка, богослов, почитаемая многими людьми как подвижница, монахиня Мария оставила после себя богатое письменное наследие. Данный текст, опубликованный впервые в журнале «Путь» в 1938 г., воспроизводится по рукописи из архива семьи Кривошеиных (Париж).

Оправдание фарисейства



Впервые опубликовано в журнале «Путь» №56, май–июнь 1938 г. органом русской религиозной мысли под редакцией Н.А. Бердяева при участии Б.П. Вышеславцева (Париж). Данный текст воспроизводится по рукописи из архива Кривошеиных (Париж) с дарственной подписью самой м.Марии и словами: «Господь наш Иисус никак не мог согласиться с отношением фарисеев к богатству. Ведь среди них считалось, что богатство есть свидетельство особой милости Бога к человеку, а Иисус учил: “Не можете служить Богу и мамоне”. Именно поэтому он призывал не к накоплению богатства, а к благотворительности: “Продавайте имения ваши и давайте милостыню” (Лк.12:23). И добавлял: “Когда творишь милостыню, не труби перед собою, как делают лицемеры в синагогах и на улицах, чтобы прославляли их люди” (Мф.6:2)».

Евангельское повествование как бы в малом кристалле запечатлело в себе всё, что бывает и всё, что может быть в мире. В этом смысле мировая история является неким макрокосмом, в котором действуют те же силы, которые действуют в Евангелии.

Недостаточно говорить о том лишь, что события жизни Спасителя вечно совершаются в мире, что вечно рождается Христос и лежит младенец в Вифлеемских яслях, что вечно звучит Его проповедь и совершаются Им чудеса, недостаточно чувствовать, что над миром вечно вознесён Голгофский крест и вечно распинается на нём Истина. Недостаточно видеть вечное Воскресение, вечно пребывающую в мире Пасху. И даже ощущение апокалиптических свершений, вечно не только угрожающих всему земному, но и реализуемых в человеческой истории, не исчерпывает того, что в результате воплощается в мире.

Collapse )

9 vrata

Карать по Божиему наитию?

Оригинал взят у knyaz_myshkin в Упал с колокольни?
«Должно быть лицо в стране – президент, монарх, кто-то еще, – который имел бы право не просто в резонансных случаях, а в любых случаях, которые требуют незамутненного нравственного суждения, на абсолютное помилование или на абсолютно жесткую кару. Это не соответствует западной политической системе, но именно в этом она и неправа», — заявил он в интервью порталу «Православие и мир».
9 vrata

Михаил Бударагин: Бесы

«С...и», «б...и», «казнить», «высечь», «распять», «электрический стул» – визг стоит, хоть уши закладывай. И пишут, и пишут, захлебываясь собственной ненавистью. Некоторые доходят до 282-й статьи и до того, что они-то тут понимают, кто генетический мусор, а кто нет, – в общем, полный Ломброзо. В этом смысле никакой защиты Pussy Riot не нужно: достаточно просто посмотреть на их противников, все станет понятно.

Обсуждать продление содержания в СИЗО участниц группы Pussy Riot нет никакой возможности – опубликованные материалы дела грешат какой-то ненаучной фантастикой, очень трудно спорить, правда. Там нет разве что сатаны, но сатана зато обосновался в интервью адвокатов потерпевших, и это – выше любого римского права.

Возможно, в январе речь зайдет уже об эльфах, единорогах или НЛО, как знать, насколько сильно развита у обвинителей их богатая фантазия.

О чем же тут спорить-то?

Трудно обсуждать и религиозную сторону. В одной из прошлых колонок я попытался спросить, во что веруют наши оскорбленные верующие, но как-то в ответных репликах речь шла или о том, что автор – дурак (оригинально, свежо, тонко – вот уж действительно аргументы), или о том, что надо всех сажать, кто думает не так, как нравится этим верующим, которые неизвестно во что веруют.

Collapse )

9 vrata

Книжная полка. 18.07.12. Немецкая литература

1. Немецкая мифология.
2. Современная литература Германии.
3. Писатели и тема мистики в классической литературе.
4. Немецкий культурный центр.
5. Год Германии в России.
6. Как выучить язык.
7. Литературный календарь.



9 vrata

Анекдот

Православные - сажают возле входа бабушек, которые так заставляют его авоськами, что невозможно пройти.
Католики - коллективно пишут инструкцию о правилах поведения в поезде, хотят донести ее до всех остальных, но не могут пройти, потому что проход заблокирован православными бабушками.
Католики-традиционалисты - то же самое, но инструкцию они пишут исключительно на латыни.
Греко-католики - убеждают бабушек, что инструкция - чистая формальность, что и сами бабушки давно живут по ней, даже не подозревая об этом.
Католики-ирландцы - требуют дописать в инструкцию пункт, запрещающий протестантам проезд в общественном транспорте.
Англикане - нервно курят в тамбуре, размышляя, а не выйти ли им на следующей станции?
Лютеране - заявляют, что инструкция католиков никуда не годится, пишут другую инструкцию (причем, каждый свою), долго бьют друг другу фейсы, выясняя, чья же инструкция правильная. Не придя к единому мнению, начинают метаться по составу, присоединяясь то к католикам, то к православным. Особо слабонервные уходят курить в тамбур к англиканам.
Баптисты - ищут руководство к действию в Библии, не найдя, заявляют, что ехать в поезде - грех, ведь в Библии нет ни единого слова о поездах!
Адвентисты - предсказывают, что поезд полетит под откос, называя точное время. Когда этого не происходит, заявляют, что поезд-таки улетел под откос, просто никто этого не заметил.
Харизматы - обращаются ко всем через громкую связь, пытаясь что-то объяснить, но из-за жутких помех в эфире их никто не может понять.
Старообрядцы - они вообще не в поезде. Они едут позади состава на дрезине.
Евреи - не теряя времени, торгуют газетами с последними новостями из соседних вагонов.
Кришнаиты - поют песни и танцуют.
Свидетели Иеговы - едут в отдельном вагоне и утверждают, что при катастрофе уцелеют люди только из их вагона.
Атеисты - утверждают, что нет никакого машиниста, и поезд едет сам!
До мусульман еще не доехали - они пока что в засаде на путях: будут брать поезд на абордаж
Украинские автокефалисты, на ходу высовываясь из вагона, пытаются красить рельсы в оранжевый цвет, а стёкла в кабине машиниста красят в цвета жовто-блакитного прапора, щоб клятi москалi ничього нi побачiлi.
Буддисты рассказывают всем, что поезда нет и никто никуда не едет
Сатанисты постоянно пытаются поджечь поезд и столкнуть его с рельс, но у них ничего не выходит. От этого они еще больше злятся.
Неоязычники - бегут за поездом, нервно поговаривая: "поезд придумали жиды, а истинные славяне всегда ходят пешком"
Сайентологи вербуют адептов среди проводников.
И только масоны сидят в кабине машиниста и знают куда на самом деле едет поезд.

9 vrata

Массандровский дворец

Оригинал взят у platinym в Массандровский дворец

Массандровский дворец - один из лучших архитектурных памятников Южного берега Крыма

01 (700x521, 183Kb)


Трехэтажное здание с множеством декоративных внешних деталей венчает пирамидальная крыша

02 (640x480, 69Kb)


Collapse )

9 vrata

Фестиваль поэзии пройдет в Новой Голландии

25 июля в Новой Голландии пройдет Фестиваль поэзии на острове. Предыдущие эпизоды проводились редакцией альманаха «Транслит» на Канонерском острове. Как говорится в пресс-релизе, рукотворный остров Новая Голландия долгое время был скрыт от глаз, и его недоступность породила множество легенд.

Поэзия считается эзотерическим занятием для немногих странно выглядящих и «бегущих света» людей. Непрозрачность языка и образа жизни поэтов также порождает множество мифов. Словом, у поэзии, долгое время заточенной в своей автономной области, много общего с судьбой острова, на котором томился то ли лес, приготовленный для постройки кораблей, но так и не пущенный в дело, то ли заключенные морской тюрьмы.
Говорят, что лет назад с острова был запущен первый радиосигнал, но, похоже, он так и не был никем получен.

Только сегодня, в начале XXI века, рукотворный остров петровских времен становится публичным пространством, тогда же, когда и поэзия стремится распахнуть свои рукотворные чудеса для широкой аудитории. Как считают организаторы проекта, поэзия сегодня пытается выйти из «тюрьмы языка» — навстречу междисциплинарным практикам видео, инсталляции и перфоманса. И притом не утерять сложности и неоднозначности.

25 июля Новая Голландия станет настоящим островом поэзии. Днем откроется выставка графической поэзии, пройдут поэтические перформансы и показы видеофильмов. В лектории «Транслита» лекторы представят новейшие способы интерпретации поэтических текстов.

Collapse )

9 vrata

Новая книга Харуки Мураками выйдет в России 7 августа

Третий том романа "1Q84" ("Тысяча невестьсот восемьдесят четыре") Харуки Мураками будет опубликован в России 7 августа, сообщает РИА Новости. Книга выйдет в издательстве "Эксмо". По словам переводчика романа Дмитрия Коваленина, третий том романа может оказаться не последним. "В одном из японских изданий мелькнуло маленькое интервью с писателем, где он признался, что сам для себя еще не решил - последний ли это том", - рассказал переводчик.



В Японии третий том "1Q84" был опубликован еще весной 2010 года и стал бестселлером, как и первые два; в США и Великобритании книга была издана в октябре 2011 года. Роман "1Q84" представляет собой историю о любви инструктора по фитнесу Аомамэ и учителя математики Тэнго. События романа разворачиваются в Токио 1984 года.

http://lenta.ru/news/2012/07/23/murakami/