May 16th, 2013

9 vrata

В Индии снимают 5000-серийный фильм о земном воплощении бога Вишну

В Индии в ближайшее время начнутся съемки 5000-серийного фильма, посвященного жизни Паршурамы, одного из земных воплощений хранителя мироздания в индуизме, верховного бога Вишну, сообщает The Indian Express.

2

Сериал выпустят осенью 2014 года, когда в Индии будет отмечаться главный индуистский праздник Дивали, известный также как Фестиваль огней. Сейчас съемочная группа путешествует по стране, изучая известные детали биографии Паршурамы и легенды о нем. Завершив сбор информации, она переберется в западный индийский город Тхане, неподалеку от которого и будут проходить съемки.

Collapse )

promo philologist september 12, 02:21 2
Buy for 100 tokens
Исполнилось 100 лет со дня рождения Станислава Лема (1921-2006), польского писателя-фантаста, философа, футуролога. Приведу фрагмент из его интервью, данного по случаю 150-летия со дня рождения Ф.М. Достоевского изданию "Przyjaźń" в 1971 году: "Достоевский принадлежит, на мой взгляд,…
9 vrata

Ночь чешской литературы в Санкт-Петербурге

17 и 18 мая в Петербурге состоится «Ночь чешской литературы». В книжных магазинах и Пушкинском Доме пройдут чтения текстов знаменитых чешских прозаиков Ладислава Климы и Йозефа Вахала.

2

Программа начнется с вернисажа в Пушкинском доме. 17 мая здесь откроется выставка «Писатель играющий: Йозеф Вахал — Алексей Ремизов». Оба занимались и живописью, и литературой. И Вахал, и Ремизов любили мистифицировать читателей, были склонны к игре и пародии. На выставке зрители увидят графические работы, рисунки и книги Вахала и Ремизова. Откроют вернисаж чешский искусствовед и знаток творчества писателя Отто Урбан и сотрудница Пушкинского дома Алла Грачева.
В 17 часов в башне Пушкинского дома прозвучат отрывки из «Кровавого романа» Йозефа Вахала. Тексты прочтут поэты Дина Гатина, Елена Костылева, Арзен Мирзаев и издатель Дмитрий Волчек.

Collapse )

9 vrata

Творческий вечер Александра Танкова

16 мая в гостиной «Старой Вены» пройдет творческий вечер Александра Танкова. Известный петербургский поэт и прозаик представит новую книгу стихов «Монолог». Начало в 19.00.

2

Александр Танков родился в Ленинграде в 1953 году, учился в Электротехническом институте. В 70-е годы был замечен среди поэтов андеграунда, но никогда не пытался в этот самый андеграунд «уйти», считая это почти эмиграцией. Случайно узнавал о своих публикациях в самиздате, случайно - о песнях на свои тексты. В свободное от стихов время чем только не занимался - от работы программистом в ВПК до неудачных попыток строить светлое капиталистическое будущее.

Танков публиковался в журналах «Новый мир», «Знамя», «Звезда», «Нева», «Всемирное слово», «Таллинн», «Радуга» и др. Автор поэтических книг «Имя снега» (1993), «На том языке» (1998), «Жар и жалость» (2003), «Дежурный свет» (2008). Проза Танкова печаталась в сборниках «Аритмия» (1990) и «Орфография» (1991)

Александр Танков входит в группу «идентистов» и возглавляет секцию поэзии Союза писателей Санкт-Петербурга. Награжден премией имени Анны Ахматовой (2004). Стихи поэта переведены на английский, литовский, китайский, словацкий языки.

Автор: О. Л.
http://krupaspb.ru/piterbook/events.html?ym=&arc=0&nn=2123&np=1

9 vrata

Каменева Е.А. Петербургские старообрядцы в XVIII - первой половине XIX века

Каменева Е.А. Петербургские старообрядцы в XVIII - первой половине XIX века. Издательство Дмитрий Буланин, Санкт-Петербург, 2013. 288 стр., 60х90/16. ISBN 978-5-86007-730-0

2

Раскол русской церкви в XVII в. стал одним из судьбоносных событий в истории нашей страны. Изменение роли церкви в борьбе с расколом на протяжении столетий помогает проследить эволюцию взаимоотношений церкви и государства. В XVIII в. в борьбе с расколом власти в первую очередь опирались на церковь, в XIX в. - на государственный аппарат. Такая перемена связана с утратой церковью остатков независимости от государства во взаимоотношениях с прихожанами к концу рассматриваемого периода. Жизнь и деятельность старообрядцев в Петербурге показывают, что изменение методов воздействия на сторонников старой веры не помогло центральной власти достигнуть главной цели борьбы с расколом - присоединения старообрядцев к Русской Церкви. Представляется, что основная причина неудачи - недостижимость цели, так как искоренить идеи невозможно, можно только свести к минимуму их распространение. Поменять же цель в условиях наличия государственной религии власти не могли, даже если понимали ее неосуществимость. Следствием такого положения являлось принятие законов, направленных на возвращение старообрядцев в лоно церкви. Результат исполнения этих законов, как показывает пример Санкт-Петербурга, был далек от ожидаемого, хотя на его достижение тратилось много средств, что говорит о невысокой эффективности законодательства, направленного на регулирование правоотношений со старообрядцами.

9 vrata

Нерлер П. Високосные крýги: Стихи 1970–2012 гг. – М.: Водолей, 2013

Нерлер П. Високосные крýги: Стихи 1970–2012 гг. – М.: Водолей, 2013. – 176 с.
ISBN 978–5–91763–153–0

Павел Нерлер – географ, историк, писатель, литературовед, председатель Мандельштамовского общества, автор многочисленных книг, одна из которых – «Слово и "дело" Осипа Мандельштама» (2010) – вошла в шорт-лист премии НОС («Новая словесность») за 2011 г. Ученик Арк. Штейнберга, участник группы «Московское время». Его первая книга лирики «Ботанический сад» вышла в 1998 г. и содержала стихи, написанные не позднее 1987 г. Более двадцати лет П. Нерлер «молчал», но в 2009–2012 гг. появились новые стихотворения. Из сочетания «старых» и «новых» стихов и сложилась эта книга. Стихи и избранные переводы расположены в ней хронологически и разбиты на разделы, соответствующие четырехлетним високосным циклам, чем и обусловлено заглавие книги – «Високосные крýги».

Collapse )

9 vrata

Блез Сандрар - "маргинал" в созвездии «Плеяды»

Два тома автобиографических произведений Блеза Сандрара, швейцарского поэта, путешественника и писателя-анархиста, стали одним из самых ярких явлений «Библиотеки Плеяда», великого литературного проекта французского издательства «Gallimard». Как эти тексты читаются и воспринимаются в наши дни? Ответ на этот вопрос должно нам дать небольшое кругосветное путешествие.

2

Блез Сандрар был отнюдь не первым швейцарским литератором, чьи произведения удостоились включения в престижную книжную серию издательства «Gallimard», одного из самых влиятельных издательских домов Франции. Ранее в число этих литературных небожителей уже вошли Бенжамен Констан, Жан-Жак Руссо и немного более близкий к нашей эпохе Шарль-Фердинанд Рамю.

Для Блез Сандрара очень трудно отыскать в этом созвездии выдающихся имен какое-либо конкретное место. В какой раздел поместить его? Литературным прорывом, принесшим ему мировую известность, стала его «транссибирская» поэма, блестяще проиллюстрированная художницей Соней Делоне.

Но в то же время он еще и романист, экстравагантный сочинитель, относящийся к своим текстам с необычной серьезностью. Именно она заставляла его, например, надолго откладывать завершение своих романов. «Отрезанную руку», второй том «Воспоминаний», он начал писать еще в 1917 году только для того, чтобы завершить это произведение в году 1946-ом.

Collapse )

Автор: Ганиа Адамо (Ghania Adamo) и Джули Хант (Julie Hunt)., swissinfo.ch
Полностью читать здесь: http://www.swissinfo.ch/rus/detail/content.html?link=tdj&cid=35806670

9 vrata

Римские кампанилы и Равенна

Оригинал взят у uchitelj в Римские кампанилы и Равенна

Римские романские колокольни просто удивительно похожи,
и отличаются только количеством ярусов, наличием шатра и, немного, декором.
Я покажу вам 9 кампанил, но их на самом деле гораздо больше.


1.Санта-Мария-ин-Космедин
Collapse )
9 vrata

Высшая добродетель Венеры

Итальянцы — философы во всем. Даже на картине, которая представляет собой аллегорию весны и любви, зашифровано послание о гуманности

2

Картина Сандро Боттичелли «Весна» была свадебным подарком Лоренцо Медичи его троюродному брату Лоренцо ди Пьерфранческо Медичи. Тот собирался жениться на Семирамиде — девушке из знатной семьи Аппиани. «Весна» должна была висеть над инкрустированной софой-ларем — леттуччо. Картина на самом деле не только о весне и любви, это своеобразная иллюстрация к наставлению, составленному для Лоренцо ди Пьерфранческо известным флорентийским философом Марсилио Фичино. В нем он призывает строптивого молодого человека устремить взор на Humanitas («гуманность», «человечность») как высшую добродетель.

Воплощением гуманности Фичино считает богиню Венеру. «Надо приковать свой взор к Венере, — пишет Фичино, — сиречь Гуманности. Это служит нам напоминанием, что мы не можем обладать ничем великим на земле, не обладая самими людьми, от чьей милости все земные вещи исходят. Людей же нельзя уловить на иную наживку, кроме Гуманности. Посему будь осторожен и не пренебрегай ею». Картина продолжительный период времени висела в особняке Медичи во Флоренции. В 1815-м она попала в галерею Уффици. Долгое время ее не выставляли, и только с 1919 года, когда на нее обратил внимание искусствовед Джованни Туччи, она становится жемчужиной основной экспозиции.

Collapse )

Павел Синичкин
Фото: BRIDGEMAN/FOTODOM
http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/8132/

9 vrata

Варвара Добровольская. Русская волшебная сказка

Как сформировался жанр сказки? Какова аудитория волшебной сказки? Каковы истоки образа Бабы-Яги? И какой миф лежит в основе образа сказочного Змея? Об этом рассказывает кандидат филологических наук Варвара Добровольская.

9 vrata

Круглый стол «Итоги и перспективы изучения русского зарубежья»


27 мая 2013 года в 18.30 Дом русского зарубежья им. А. Солженицына приглашает Вас на очередное заседание научно-популярного семинара «Русское зарубежье: Неизвестные страницы» (координаторы О.А.Коростелев, М.А.Васильева), на котором состоится круглый стол «Итоги и перспективы изучения русского зарубежья».

2

Приглашены принять участие:

М.Байссвенгер (МГУ), Н.А.Богомолов (МГУ), О.В.Будницкий (ИРИ), А.Г. Гачева (ИМЛИ), Д.Д.Николаев (ИМЛИ), А.Н.Николюкин (ИНИОН), А.П.Козырев (МГУ), М.А.Колеров, А.Ю.Галушкин (ИМЛИ), И.Н.Толстой (Радио «Свобода»), Л.А.Мнухин (GRER, Дом-музей Марины Цветаевой), В.П.Нечаев (Библиотека СТД), М.В.Рейзин (Издательство имени Н.И.Новикова), Л.В.Хачатурян (РГАЛИ).

Русское зарубежье активно изучается в России четверть века. Можно уже подвести некоторые итоги. За это время была создана определенная исследовательская база. Пора ли переходить к следующим этапам или пока что лучше продолжать работать в привычных жанрах? Исследователи все отчетливее делятся на оптимистов, реалистов и скептиков. Оптимисты все чаще заявляют, что русское зарубежье изучено вдоль и поперек и пора переключаться на другие области. Скептики ворчат, что без достаточного количества библиографий, справочников, хроник нормально работать нельзя. Реалисты утверждают, что возможностей для работы непочатый край, и многое можно делать уже сейчас. Все эти (и любые другие) точки зрения хотелось бы услышать на круглом столе.

На круглом столе будет представлено новое издание:

Олег Коростелев «От Адамовича до Цветаевой: Литература, критика, печать Русского зарубежья» (СПб.: Изд-во имени Н.И.Новикова, 2013)

Семинар ведут Олег Коростелев и Мария Васильева.

http://www.domrz.ru/index.php?mod=news&id=1358


9 vrata

Страница из арабского манускрипта

Оригинал взят у kardiologn в Страница из арабского манускрипта



Unknown Artist
Child with Chain around his Neck Punished by Serpents and Animal Figure (painting, recto) Child Flanked by Serpents (painting, verso), folio from a manuscript. Islamic, 18th-19th century
Creation Place: Central Asia. Ink and opaque watercolor on paper
Harvard Art Museums

Collapse )
9 vrata

«ТОТ ВЕК ПРОШЕЛ, И ЛЮДИ ТЕ ПРОШЛИ» (К биографии М. В. Арсеньева, деда М. Ю. Лермонтова)

Оригинал взят у museum_tarhany в «ТОТ ВЕК ПРОШЕЛ, И ЛЮДИ ТЕ ПРОШЛИ» (К биографии М. В. Арсеньева, деда М. Ю. Лермонтова)

О Михаиле Васильевиче Арсеньеве известно крайне мало. Между тем по отношению к поэту М. Ю. Лермонтову он занимает особое положение. В письме к П. А. Крюковой бабушка поэта Е. А. Арсеньева пишет 17 января 1816 г. из Тархан: «...нрав его и свойства (Михаила Юрьевича – Л. Р.) совершенно Михаила Васильевича, дай боже, чтобы добродетель и ум его же был». Известно также, что именно в честь деда будущий поэт был назван Михаилом.
Круг источников о М. В. Арсеньеве весьма невелик, и все они касаются тех или иных моментов его биографии, совершенно не затрагивая таких понятий, как «нрав», «свойства», «ум и добродетель». В то время как именно эти стороны и являются для исследователей интересными и значимыми. В книге «Род дворян Арсеньевых», составленной Василием Сергеевичем Арсеньевым, находим в колене 14 под №439: «Михаил Васильевич 8.11.1769 — 2.01.1810 — елецкий помещик, капитан Преображенского полка. Жена его, Е. А. Столыпина, родилась в 1760, умерла в 1845 г.» В «Лермонтовской энциклопедии» о Михаиле Васильевиче нет отдельной статьи, а в общей статье «Арсеньевы», кроме уже указанного, упоминается о его бытности уездным предводителем чембарского дворянства, женитьбе на Е. А. Арсеньевой в 1794 г., увлечении А. М. Мансыревой и самоубийстве 2.01.1810.
Вероятно, впервые пристальное внимание на личность Михаила Васильевича обратили А. Д. Семченко и П. А. Фролов в книге «Мгновения и вечность». В четвертой главе приведен исчерпывающий обзор известных источников о деде поэта. Кроме уже указанных, это книга П. А. Висковатова о Лермонтове, известные публикации П. К. Шугаева (по воспоминаниям тарханских старожилов конца ХIХ в.) и письмо Евгения Александровича Вышеславцева в редакцию журнала «Вестник Европы» от 17.06.1809, напечатанное в №14 за тот же год. Здесь же приведен подробный анализ письма, поскольку это практически единственный источник, дающий возможность сделать выводы о нравственных сторонах личности Михаила Васильевича. Как констатируют авторы, «другими подобными документами мы не располагаем». Напомним, что речь в письме Вышеславцева идет о том, как М. В. Арсеньеву, тогда уездному чембарскому предводителю дворянства, удалось примирить двух издавна враждовавших дворян, причем тогда, когда суд уже вынес решение в пользу одного из них, практически гибельное для другого (он должен был заплатить по иску, превосходящему все его имение, т.е. пойти по миру). Нельзя удержаться, чтобы не процитировать этот документ: «Почтенный г. Арсеньев узнает о случившемся; оставя собственные дела, тотчас едет к г-ну М...му <...>; живыми красками изображает ему бедственное положением г-на М...ва; убеждает прекратить дело примирением; красноречиво, с жаром человеколюбия описывает великость благодеяния, которое г-н М...ой без труда оказать может ближнему, и тем доставить самому себе приятнейшее удовольствие. <...> Сделана уступка; еще просил — и г-н М...й решился взять самую умеренную сумму, единственно на одне проести им издержанную. — Вот примерное великодушие! Г. Арсеньев слезами радости благодарил г-на М...го как за свое собственное дело. Какие следствия твердой решительности благородного сердца! Тяжба окончена, взаимная вражда прекращена...»
Collapse )
9 vrata

Бычий и Овощной форумы, Рим

Оригинал взят у uchitelj в Бычий и Овощной форумы, Рим

Бычий форум - древнейший форум Рима. Он находился на левом (восточном) берегу Тибра в ложбине, окружённой Капитолийским, Палатинским и Авентинским холмами. В ранние республиканские времена здесь причаливали суда и велась бойкая торговля скотом. От форума сохранились храмы Геркулеса  и Портуна, которые позже действовали в качестве церквей.
Храм Геркулеса (ок. 120 г. до н. э.) долгое время считался храмом Весты.
Collapse )