June 23rd, 2013

9 vrata

Бардин Г. И вот наступило потом...

Бардин Г. И вот наступило потом... Издательство Центр книги Рудомино, Москва, 2013. 208 стр., 60х84/16, с илл. ISBN 978-5-905626-68-5

2

В книгу известного режиссера-мультипликатора Гарри Яковлевича Бардина вошли его воспоминания о детстве, родителях, друзьях, коллегах, работе, приметах времени - о всем том, что оставило свой отпечаток в душе автора, повлияв на творчество, характер, мировоззрение. Трогательные истории из жизни сопровождаются богатым иллюстративным материалом - кадрами из мультфильмов Г. Бардина.
promo philologist 21:37, saturday 4
Buy for 100 tokens
Гашек Я. Похождения бравого солдата Швейка: в 2 т / Ст. О.М. Малевича. Пер. и коммент. П.Г. Богатырева. Иллюстрации Й. Лады. - Санкт-Петербург: Вита Нова, 2020. - 456 с. ISBN: 978-5-93898-738-8. Тираж: 700 экз. Роман «Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны», самое…
9 vrata

Аббатство Сен-Жильдас-де-Рюи (L'abbaye Saint-Gildas-de-Rhuys), Бретань (Bretagne)

Оригинал взят у frenchhistorian в Аббатство Сен-Жильдас-де-Рюи (L'abbaye Saint-Gildas-de-Rhuys), Бретань (Bretagne)

Аббатство Сен-Жильдас-де-Рюи в Бретани, настоятелем которого с 1125 по 1132 был Пьер Абеляр.



Collapse )
9 vrata

Первые отечественные автомобили: материал с френдленты

Оригинал взят у eho_2013 в Первые отечественные автомобили: материал с френдленты

Всего век назад отечественные автомобили не заставляли россиян краснеть - Россия шла в ногу с техническим прогрессом. И пусть сейчас мы смотрим на них с улыбкой, эти машины - славная страница нашего прошлого.
Для тех, кто еще не видел, - ретроавтомобили, пришедшие по френдленте.

Оригинал взят у banallex в 7 ПЕРВЫХ РУССКИХ АВТОМОБИЛЕЙ



8 июня — красный день в календаре русского автопрома. В этот день 1896 года на Всероссийской промышленно-художественной выставке в Нижнем Новгороде была представлена первая модель отечественного автомобиля, совместного проекта экипажной фабрики Петра Фрезе и машиностроительного завода Евгения Яковлева.Первые 20 лет для нашего автопрома оказались куда более бурными и плодотворными, чем последующие эпохи.

ЯКОВЛЕВ-ФРЕЗЕ (1896)

1
Инженеры первой самодвижущейся коляски планировали пустить ее в серийное производство, однако смерть одного из них, Евгения Яковлева, поставила крест на затее: его компаньоны посчитали производство автомобилей делом бесперспективным и прекратили сотрудничество с фабрикой Фрезе. Тот был вынужден закупать двигатели за рубежом, а затем продал предприятие Руссо-Балтийскому заводу, на котором стали выпускать первые серийные автомобили.
Collapse )
9 vrata

Лоренцо Медичи и поэты его круга: Избранные стихотворения и поэмы

Лоренцо Медичи и поэты его круга: Избранные стихотворения и поэмы. Серия Пространство перевода. Издательство Водолей, Москва, 2013. 276 стр., 60х90/16. ISBN 978-5-91763-144-8

2

В книге представлены в значительном объеме избранные поэтические произведения Лоренцо Медичи (1449-1492), итальянского поэта, мыслителя и государственного деятеля эпохи Ренессанса, знаменитая поэма Анджело Полициано (1454-1494) «Стансы на турнир», а также экстравагантные «хвостатые» сонеты и две малые поэмы Луиджи Пульчи (1432-1484), мастера бурлеска. Произведения, вошедшие в книгу, за малым исключением, на русский язык ранее не переводились. Издание снабжено исследованием и комментариями.
9 vrata

ФБР призналось в слежке за писателем Карлосом Фуэнтесом

ФБР опубликовало на своем сайте 170-страничный отчет о том, как сотрудники ведомства следили за Карлосом Фуэнтесом, одним из самых знаменитых писателей Мексики. Сотрудники американских спецслужб интересовались писателем, в частности, из-за того, что он поддерживал режим Фиделя Кастро. Умерший в 2012 году Фуэнтес именуется в досье «ведущим коммунистическим писателем Мексики», а также «известным мексиканским писателем с длительной историей подозрительных связей». Как отмечает Associated Press, ФБР не перестало пристально следить за Фуэнтесом даже после того, как тот поссорился с кубинскими властями. Это произошло в 1971 году, когда их инициативе властей Кубы был заключен под стражу поэт Эберто Падилья.

2

Из документов, опубликованных ФБР, следует, что США несколько раз отказывали Фуэнтесу в визах. Когда он все же появлялся на территории Соединенных Штатов, в ФБР искали осведомителей, которые бы следили за действиями писателя. При этом в документах, связанных с поиском таких осведомителей, подчеркивается, что никакого активного расследования деятельности Фуэентеса производиться не должно, так как это вызвало бы нежелательное внимание со стороны прессы.

Фуэнтес опубликовал первую книгу рассказов «Замаскированные дни» (Los dias enmascarados) в 1954 году, а международное признание получил спустя пять лет после выхода «Края безоблачной ясности» (La region mas transparente). Одно из самых известных произведений Фуэнтеса, роман «Смерть Артемио Круса» (La muerte de Artemio Cruz, 1962) посвящен идеалисту-революционеру. Обычно имя Фуэнтеса ставится в один ряд с самыми известными южноамериканскими писателями XX века, в частности, Хорхе Луисом Борхесом, Марио Варгасом Льоса, Габриэлем Гарсия Маркесом и другими.

http://lenta.ru/news/2013/06/22/monitoring/

9 vrata

Р. Штайнер. Человек как земное и как небесное существо

Лекция в Дорнахе 18 Декабря 1921 года, GA 209.

Мы часто уже работали здесь над приобретением более точного знания об отношении человека к Вселенной, и сегодня мы хотели бы продолжить наши прошлые рассмотрения. Если мы посмотрим, как человек живет в настоящий период своей эволюции – беря этот период так широко, что он охватывает не только то, что является историческим, но частично также и до-историческое, – мы должны заключить, что наиболее выдающейся характеристикой этого момента космической эволюции человечества является речь. Речь есть то, что возвышает человека над другими царствами природы.

2

В лекции на прошлой неделе я упоминал, что в течение эволюции человека язык, речь в целом также претерпели развитие. Я упоминал, что в очень древние времена речь была чем-то, что человек формировал из самого себя как свою первоначальную способность, и что при помощи своих органов речи он был способен манифестировать божественные духовные силы, живущие внутри него. Я также ссылался на то, как при переходе от греческой культуры к римско-латинской, то есть к четвертому послеатлантическому периоду, отдельные звуки в языке потеряли свои имена и что в современном использовании они имеют только звуковое значение. В греческой культуре мы еще имеем имя для первой буквы алфавита, но в латинском алфавите это уже есть просто «A». (Здесь и в дальнейшем указываются буквы латинского алфавита). При переходе от греческой культуры к латинской нечто, живущее в речи, нечто в высшей степени конкретное превратилось в абстракцию. Может быть сказано, что пока человек называл первую букву алфавита «Альфа», он переживал в ней определенную долю инспирации, но в момент, когда он назвал ее просто «А», буквы стали подчиняться чисто внешней согласованности, самым прозаическим аспектам жизни, заменяющим инспирацию и внутреннее переживание. Это явилось фактическим уходом от всего, принадлежащего греческому, переходом к римско-латинскому – люди этой культуры, можно сказать, оказались отчуждены от духовного мира поэзии и вступили в прозу жизни.

Культура Рима был трезвой, прозаической культурой, культурой юристов, которая принесла прозу и юриспруденцию в культуру поздних лет. То же, что жило в народе Греции, развивалось внутри человечества более или менее как культурная мечта, к которой люди приближались через свои собственные откровения, когда они имели внутренние переживания и желали дать им выражение. Можно сказать, что вся поэзия обладает в себе чем-то, что делает ее проявление для европейцев как бы дочерью Греции, в то время как вся юриспруденция, все внешнее разделение на категории, вся проза жизни предполагает происхождение от римско-латинского народа.

Я уже обратил ваше внимание на то, как действительное понимание греческой «Альфа» («Алеф» на древнееврейском) приводит нас к стремлению выразить человека как символ.

Если кто-либо ищет современные слова, ближайшие по значению «Альфа», то этими словами были бы: «Тот, кто переживает свое собственное дыхание». В этом имени мы имеем прямое указание на слова Ветхого Завета: «И Бог сотворил человека ... и вдохнул в него дыхание жизни». То, что было сделано с дыханием, чтобы сделать человека человеком Земли – существом, которое обладает своей человечностью, запечатленной на нем, которое переживает, ощущает свое собственное дыхание, принимая в себя сознание своего дыхания – вот что должно было быть выраженным в первой букве алфавита.

Читать полностью: http://www.anthroposophy.ru/index.php?go=Pages&in=view&id=679

9 vrata

Елена Костюкович. Побег к свободе

Беседа с известным переводчиком (в частности - официальным переводчиком на русский язык Умберто Эко), автором и издателем Еленой Костюкович состоялась на XXVI Международной Иерусалимской ярмарке в рамках проекта «Книга – Знание». Беседовала Наталия Демина.

2

Некоторые родители жалуются, что дети не читают. Есть ли у вас рецепт, как заинтересовать ребенка чтением?

Нет, у меня нет такого рецепта. Собственных детей не смогла заинтересовать. Они не читают то, что любила я. Но справедливости ради заметим: нынешние дети не то чтобы не читали. Просто они читают другое. Они читают много букв и слов каждый день. Они читают в Интернете количественно больше, чем читали их родители. Конечно, каждый родитель в ужасе от того, что ребенок не читает то, что читал в детстве он, родитель. Но они и одеваются не так, как мы…

Читали ли вы детстве что-то научно-популярное и играли ли эти книги какую-то роль в вашей жизни?

Да, беспрерывно. Любимой книгой была «Охотники за микробами» Поля де Крюи…

С ума сойти, эту книгу многие называют!

Ну, конечно. Вообще книги по истории науки казались тогда увлекательными и, кстати, имели прямое отношение к нашей жизни. К школьной жизни. В советской общеобразовательной школе, в отличие от других видов школ, которые я потом наблюдала (я знаю общеобразовательную итальянскую и американскую школы) давали основательное политехническое образование.

Правда, должна сказать – политехническое образование шло в ущерб гуманитарным дисциплинам. В частности, мои дети в школе в Италии изучали латынь и греческий, и очень глубоко, а я, хоть и кончила филфак МГУ, но впоследствии уже после выпуска вынуждена была сама, для собственных целей нагонять и латынь и греческий, нанимать учителей, зубрить самостоятельно, поскольку в университете этого не было. То есть у меня как итальяниста была на первом и втором курсе латынь два года, но это же курам на смех. А греческого языка даже в университете нам не давали. Конечно, это большой пробел.

Читать полностью: http://polit.ru/article/2013/06/22/kostyukovich_about_books/


9 vrata

В Москве открыли памятник Твардовскому

В сквере Страстного бульвара неподалеку от редакции журнала «Новый мир» 22 июня был открыт памятник Александру Твардовскому. Об этом сообщает корреспондент «Ленты.ру». В рамках церемонии открытия короткую речь произнес, в частности, министр культуры Владимир Мединский. Он напомнил, что Твардовский был не только великим писателем и редактором, но и солдатом, который был призван в Красную Армию в 1939 году.

2
Фотография: Кирилл Лебедев/«Газета.Ru»

Скульптура передана в дар Москве Российским фондом мира. Она создана народным художником России Владимиром Суровцевым и заслуженным архитектором страны Виктором Пасенко.

Твардовский был редактором «Нового мира» с 1950 по 1954 годы, а также с 1958-го по 1970-й. При нем в журнале была, в частности, опубликована повесть Солженицына «Один день Ивана Денисовича» — первое произведение будущего Нобелевского лауреата, вышедшее в СССР. Кроме того, «Новый мир» Твардовского публиковал произведения Василия Шукшина, Юрия Трифонова, Фазиля Искандера, Владимира Войновича и десятков других советских писателей.

http://lenta.ru/news/2013/06/22/tvard/

9 vrata

Сергей Арутюнов. Заимствования в японской культуре

В чем особенность современного образа жизни японцев? Какова история развития отношений между Японией и западным миром? И как проходил процесс заимствований элементов европейской культуры? Об этом рассказывает доктор исторических наук, профессор, член-корреспондент РАН, заведующий отделом Кавказа Института этнологии и антропологии РАН Сергей Арутюнов.

9 vrata

Прогулки по Риму. Пирамида Цестия и некатолическое кладбище.

Оригинал взят у bolivar_s в Прогулки по Риму. Пирамида Цестия и некатолическое кладбище.

Пирамида Цестия – древний мавзолей и единственный памятник античности в Европе, созданный наподобие египетских пирамид. К пирамиде примыкает стена императора Аврелиана, а за ней находится некатолическое кладбище – тоже довольно интересный объект.

Пирамида Цестия и некатолическое кладбище
Пирамида была воздвигнута в I веке до н.э. для захоронения видного политического деятеля Гая Цестия. Она построена из бетона, облицованного мрамором. Ее высота – 36 м.Collapse )
9 vrata

Выставка "АЛЕКСАНДР ГОЛОВИН. 1863-1930" в Русском музее

20 июня - 02 сентября 2013
Корпус Бенуа

2
Портрет В.И. Канкрина.1909 Холст, темпера, пастель. 89 х 89. ГРМ

Выставка приурочена к 150-летию со дня рождения знаменитого русского художника А.Я.Головина (1863-1930), в творчестве которого органично соединились традиция и современность, строгость неоклассицизма и декоративная изысканность стиля модерн. Экспозицию составляют около 150 произведений живописи, графики и театрально-декорационного искусства из собрания Русского музея, Научно-исследовательского музея Российской Академии художеств (Музей-квартира И.И.Бродского), Санкт-петербургского государственного музея театрального и музыкального искусства, Российского географического общества и частных коллекций Петербурга. Также вниманию зрителей предложены подлинные сценические костюмы из собрания Александринского театра (Санкт-Петербург), выполненные по эскизам А.Я.Головина.

Collapse )

9 vrata

Круглый стол на тему "Розанов и современная литература"

Презентация книги А.А. Голубковой "Литературная критика В.В. Розанова: опыт системного анализа" и круглый стол на тему "Розанов и современная литература" (26 июня 2013 г., 17:00, пр. Мира, 30 Дом В. Я. Брюсова)

2

Литературная критика В.В. Розанова (1856-1919) представлена автором в качестве целостного феномена, выявлены периоды в развитии литературных взглядов писателя, которые понимаются как сложное и одновременно "живое" бытийствование мысли. Объективность авторских наблюдений обеспечивается обширностью привлекаемых для анализа материалов, сопоставлением разных точек зрения и самого Розанова, и его современников, а также исследователей.

Книга адресована всем, кому интересно творчество Розанова и русская литература.

В презентации и круглом столе примут участие: И.А. Едошина, М.В. Михайлова, О.В. Тимашева, М.Ю.Эдельштейн, Владимир Тучков с циклом "Розановый сад", Анна Голубкова, Михаил Павловец, Евгения Вежлян, Данила Давыдов, Ольга Балла, Владимир Губайловский и другие.

Презентация и круглый стол состоятся в среду, 26 июня 2013, в 17.00
по адресу: Проспект Мира, 30
ст.метро «Проспект Мира» (кольцевая)

Аккредитация прессы по телефону:
(495) 625-12-26, 8-916-680-34-07
Справки по тел.: (495) 680-86-83

http://www.goslitmuz.ru/ru/presentations-bryusov/1588

9 vrata

7 признаков, по которым на Руси отличали незамужнюю девицу от мужней жены

Оригинал взят у eho_2013 в 7 признаков, по которым на Руси отличали незамужнюю девицу от мужней жены

Русско-этническое...

Оригинал взят у banallex в 7 признаков, по которым на Руси отличали девицу от мужней жены

7 признаков, по которым на Руси отличали девицу от мужней жены

Как можно было легко и быстро понять статус незнакомой девушки во времена, когда общение противоположных полов было строго регламентировано.

1. По головному убору

7 признаков, по которым на Руси отличали девицу от мужней жены

Головной убор на Руси был не только защитой от солнца, холода и всего остального, но и служил индикатором статуса. Незамужние девицы могли ходить с непокрытой головой или же с головным убором, оставлявшим открытой макушку (порой, даже в церкви). Поскольку всё у девушки было скрыто многослойной одеждой, открытая «макушка» была призвана подчеркнуть её красоту, на радость добрым молодцам.

После того как девица выходила замуж, голову покрывали женским убором. В X-XI веке убор замужней женщины назывался «повойником», напоминал головное полотенце. В XV-XVI вв. женщины стали носить «убрус» — вышитое белое или красное полотно, концы которого богато украшались жемчугом и спускались на плечи, грудь и спину.
Collapse )
9 vrata

X Международная летняя школа по русской литературе на Карельском перешейке

Оригинал взят у banshur69 в X Международная летняя школа по русской литературе на Карельском перешейке

Программа Х международной летней школы по русской литературе на Карельском перешейке

                                             25 июня, вторник

                                

                                             Утреннее заседание

Институт русской литературы (Пушкинский Дом, наб. Макарова, д. 4)

                                                    Малый конференц-зал, 2 этаж.           

11:00 – 15:30

Лекции:

Д.ф.н., проф. Александр Кобринский (РГПУ им. А.И. Герцена Санкт-Петербург, Россия). К открытию Х юбилейной международной летней школы по русской литературе.

Д.ф.н., Маргарита Павлова (ИРЛИ РАН, Санкт-Петербург, Россия). Поэтическая судьба Лидии Аверьяновой: Портрет из ничего.

Проф. Александр Жолковский (Университет Южной Калифорнии, Лос-Анжелес, США). «Во всем мне хочется дойти...» Пастернака: десять строф о свойствах сути.

Collapse )
9 vrata

Выставка - Рапсодия страсти. Сальвадор Дали & Пабло Пикассо (16+)

21.06.2013 - 15.09.2013
Музей (пр. В.И.Ленина, 21)

Уникальный выставочный проект “Рапсодия страсти” впервые представляет волгоградскому зрителю малоизвестные работы графического творчества величайших художников XX столетия Пабло Пикассо и Сальвадора Дали из частных коллекций Франции и США. Объединение в рамках одной выставки пяти полных серий офортов, литографий и рисунков двух гениев позволяет открыть не только новые грани их творчества, но и смещение акцентов в сторону личностного восприятия художниками проиллюстрированных ими литературных произведений.

2

Средствами рисунка Сальвадор Дали и Пабло Пикассо постарались выразить всю гамму страсти героев пьес Маркиза де Сада, Фернана Кроммелинка и мемуаров Джакомо Казановы. Драматургия произведений причудливо переплелась с драматургией самих графических образов. Любовь и ревность, жестокость и лукавство, обман и преданность - все это и многое другое, чем живут и о чем страдают люди, нашло свое отражение в работах художников. Каждый сюжет - это не только литературная иллюстрация, но еще больше - импровизация чувств, пережитых авторами гравюр. Музыка эмоций заложена в каждом из литературных произведений. Но та же музыка чувств легла в каждый рисунок, созданный Дали и Пикассо. Так родилась выставка, наполненная чарующей рапсодией страсти, воплотившейся в необыкновенные художественные образы.

Collapse )

nekrolog

Умер правозащитник Александр Лавут

Диссидент и правозащитник Александр Лавут скончался в воскресенье, сообщил "Граням" глава правозащитного центра "Мемориал" Александр Черкасов.

2

Выпускник Мехмата МГУ, Лавут известен как автор и редактор самиздата. С 1968 года принимал участие в выпусках "Хроники текущих событий", в 1974-1980 гг. был одним из ее основных авторов, в ряде случаев руководил выпуском. Помогал крымским татарам. В 1969 году одновременно со своим другом и коллегой Сергеем Ковалевым вошел в состав Инициативной группы по защите прав человека в СССР.



В 1980 году был осужден к трем годам лагеря по статье 190-1 УК РСФСР. В заявлении Елены Боннэр, Андрея Сахарова и других членов Московской Хельсинкской группы по этому поводу говорилось: "Его вклад в сбор и распространение правдивой информации о борьбе за права человека и о нарушениях этих прав в нашей стране невозможно переоценить. Александр Павлович не искал ни славы, ни почестей, он "всего лишь" имел мужество отстаивать свою гражданскую позицию противопоставления злу и насилию, которую считал единственно возможной. Он защищал несправедливо преследуемых".

В Заключении Лавут был вновь осужден, 1983-1986 годы он провел в ссылке.

Александр Лавут был членом совета правозащитного центра "Мемориал".

http://grani.ru/Internet/Nethr/m.216022.html

9 vrata

Крупицы гармонии

Оригинал взят у adam_a_nt в Крупицы гармонии

Преображенское содружество малых православных братств
Крупицы гармонии

16 июня в часовне Свято-Филаретовского православно-христианского института члены Преображенского братства встретились с Юрием Норштейном, известным мультипликатором, создателем любимых многими мультфильмов «Ежик в тумане», «Цапля и журавль», «Cказка сказок» и др.

9 vrata

Ву Зан Тан. Связующие нити юго-восточной Азии и Астрахани

Оригинал взят у opeka_astrakhan в Ву Зан Тан. Связующие нити юго-восточной Азии и Астрахани

Многие знают про такую юго-азиатскую страну, как Вьетнам. И она, не смотря на всю её "закрытость" и какую-то невозможную далекость от нас, имеет многие нити, связывающие её с нашим государством и конкретно с моим родным городом.



Притом, это касается не только хрестоматийной мази "Звёздочка" или знаменитых в девяностые годы прошлого века "вьетнамских рядов" на астраханском Кировском рынке. Связывает нас и культура. Во многом благодаря одному человеку - Ву Зан Тану (1946 - 2009). Сейчас выставка его картин открылась в центре фотографии и мультимедиа «Культ» (ул. Бакинская 79, 2 этаж) и будет там работать до 30 июня.

Этот человек, художник-авангардист и вьетнамец по происхождению, некоторое время жил у нас в Астрахани. Более того, его супруга, Наталья Краевская, коренная астраханка. Наталья Михайловна - кандидат филологических наук, преподает в университетах Ханоя и Москвы и является специалистом по художественной культуре Вьетнама. В качестве арт-куратора и коллекционера она представляет творчество вьетнамских художников на международной арене.

В Астраханской картинной галерее сейчас находится коллекция картин Ву Зан Тана. А в Ханое благодаря ее подвижничеству, в центре старого города, на улице Ханг Бонг в начале 1990-ых годов был создан «Салон Наташа», объединивший талантливых современных художников Ханоя, обладавших своим оригинальным почерком, независимым стилем и творческой дерзостью.

Collapse )



На выставке в Астрахани можно увидеть работы, выполненные на советских агитационных материалах (краска накладывалась слой за слоем поверх изображений на плакатах, кое-где оставляя незаполненные фрагменты): через изображение церквей и божественную символику проглядывают лозунги и портреты лидеров СССР – это две действительности, просвечивающие друг через друга. Вторая серия плакатов – это механистические картины, которые напоминают искусство 20-х годов, своего рода соединение идей конструктивизма в живописи и перенесение на плоскость идей Жана Тэнгли, кумира Ву Зан Тана в определенную эпоху.