June 25th, 2013

9 vrata

Валерия Гай Германика снимет фильм по "Оле-Лукойе" Андерсена

На деловой площадке 35-го Московского международного кинофестиваля Moscow Business Square представили проект новой картины скандального режиссера Валерии Гай Германики "Ночник", основанной на сказке "Оле Лукойе" Ганса Христиана Андерсена, передает РИА "Новости".

2

В фильме будет показано, как семилетнего мальчика ночами посещает дружелюбный монстр-призрак, похожий на "готического певца" с постера в комнате его старшей сестры. В сюжете прослеживаются два мотива - отношения мальчика с внешним миром (в том числе с родителями) и взгляд ребенка на окружающее через призму волшебства.

Как пообещал представитель продюсерской компании, фильм ждет коммерческий прокат, а также участие в фестивалях класса "А". Бюджет ленты составит 1,8 миллиона евро, большая часть из которых уже найдена. В настоящее время идет подготовительный процесс съемок

Подробнее: http://www.newsru.com/cinema/24jun2013/germanika.html

promo philologist september 12, 02:21 2
Buy for 100 tokens
Исполнилось 100 лет со дня рождения Станислава Лема (1921-2006), польского писателя-фантаста, философа, футуролога. Приведу фрагмент из его интервью, данного по случаю 150-летия со дня рождения Ф.М. Достоевского изданию "Przyjaźń" в 1971 году: "Достоевский принадлежит, на мой взгляд,…
9 vrata

CHRAM Sv. VITA . История строительства (1344 - 1929 гг.)

Оригинал взят у sergeyurich в CHRAM Sv. VITA . История строительства (1344 - 1929 гг.)

  Эта статья, посвященная истории строительства одного из прекраснейших архитектурных памятников мира - Собора Святого Вита (полное название: Katedrala svateho Vita, Vaclava i Vojtecha), надеюсь, будет полезна всем тем, кто, как и я, любит красавицу Прагу, интересуется ее историей и историей архитектуры.

Вид на Собор Святого Вита со смотровой площадки Башни Староместской ратуши:


Collapse )
9 vrata

Зачем России нужны общественники, объявленные «иностранными агентами»

30 апреля прокуратура отправила в нижегородский «Комитет против пыток» предостережение о недопустимости нарушений, связанных с отсутствием регистрации как «иностранного агента». Среди иностранных спонсоров «Комитета» прокуроры назвали И­нститут «Открытое общество» и Добровольный фонд поддержки жертв пыток ООН, а политической деятельностью назвали участие в неких «публичных мероприятиях». Позже в «Комитете» з­аявили, что Минюст отказался рассматривать его работу как политическую.

2

В холлах «Комитета против пыток» пусто и тихо. Окончание прокурорской проверки, как назло, совпало с бунтом заключенных в нижегородской исправительной колонии № 1. Зэки через родных передали правозащитникам «маляву»: спецназ их раздевает догола, бьет и заставляет громко орать: «Я чмо!», «Я пидор!», непокорных душат. И хотя по итогам идущей федеральной проверки НКО на стол правозащитников уже легли два представления и одно предостережение, они почти всей командой сутками дежурят в колонии № 1.

— Нас не признали «иностранными агентами», — делится впечатлениями от проверок Антон Рыжов, член «К­омитета» и эксперт Совета по правам человека при президенте России. — Но первые два представления а­укнутся повестками в суд, а заботливое предостережение круче «последнего китайского предупреждения»: нам дают понять, что ходим по минному полю.

И как ходят! Вызывающе. «Комитет против пыток», н­есмотря на жесткое заявление руководства ГУ ФСИН РФ по Нижегородской области о том, что «факта пыток в ИК-1 не установлено», итоги проверок по жалобам заключенных и их родных передал в Следственный комитет РФ и Генпрокуратуру. В ту самую, чье подразделение — районная прокуратура Нижегородского района Нижнего Новгорода — в­ынесла комитету «китайское» предостережение.

Подробнее: http://rusrep.ru/article/2013/06/19/nko

9 vrata

Снова иллюстрации к "Евгению Онегину": сенсация 1911 года

Оригинал взят у eho_2013 в Снова иллюстрации к "Евгению Онегину": сенсация 1911 года

Иллюстрации к произведениям Пушкина не всегда бывали удачными. Еще при жизни поэта "Невский альманах" опубликовал такие "картинки" к "Евгению Онегину", что шокированный Пушкин разразился злыми эпиграммами. Но об этом я уже писала. А сегодня - о других иллюстрациях, все к тому же "Онегину", выполненных художницей Еленой Самокиш-Судковской. Судьбе этой женщины я тоже успела посвятить пост, а сегодня просто поделюсь ее работами. Подарочное издание "Евгения Онегина" с ее иллюстрациями стало сенсацией и бестселлером 1911 года.
Самокиш-Судковская оформляла каждую страницу - если не большой иллюстрацией, то виньеткой, гирляндой, орнаментом. Выполнялись они в стилистике начала 1910-х годов, и сейчас кажутся немножко сентиментальными и со старомодной "красивостью". Такое милое ретро, привет из ушедшей эпохи...

онегин

онегин10

онегин1
Collapse )
nekrolog

Скончался Ричард Мэтисон, автор романа "Я – легенда"

Американский писатель и сценарист, автор знаменитого романа «Я – легенда», Ричард Мэтисон скончался в возрасте 87 лет. О смерти писателя сообщила его дочь. "Мой обожаемый отец скончался дома в окружении людей и вещей, которые он любил», - написала он на своей странице в Facebook.

2

Р. Мэтисон родился в Аллендейле, штат Нью-Джерси в семье эмигрантов из Норвегии. Свой первый рассказ он опубликовал в местной газете еще будучи ребенком. В 1949 г. получил диплом бакалавра журналистики в Университете Миссури. В 1950 г. его писательская карьера начала стремительно развиваться. В 1954 г. он написал роман «Я-легенда» о последнем человек в мире, состоящем из вампиров. Книга была экранизирована четыре раза. Последняя экранизация с Уиллом Смитом в главной роли оказалась невероятно успешна - фильм собрал в прокате больше полумиллиарда долларов.

Р.Мэтисон много и плодотворно сотрудничал с кино и телеиндустрией. Он писал сценарии для сериалов «Сумеречная зона», «Звездный путь». В 1998 г. по его роману «Куда приводят мечты» снимают одноименный фильм с Робином Уильямсом в главной роли. Мэтисон является обладателем «Всемирной премии фэнтези», премии Брэма Стокера, премии Эдгара По. В 2010 г. он был введен в Зал Славы научной фантастики. Стивен Кинг признавался, что именно Р.Мэтисон повлиял на него как на автора больше всего. Рэй Бредбери называл его «одним из самых значительных писателей ХХ века».

http://top.rbc.ru/society/25/06/2013/863213.shtml

9 vrata

9 идей как сделать Живой Журнал более удобным

Являясь активным пользователем Живого Журнала (личный блог веду с осени 2009 года, но до этого занимался развитием других блогов в ЖЖ), я, конечно, как и остальные пользователи, которые проводят в ЖЖ очень много времени, поневоле задумываюсь над тем — чего же не хватает уютной жежешечке для полного счастья?

greensmm25062013

Большинство, возможно, скажет, что ЖЖ просто-напросто не хватает стабильной работы, намекая на то, что периодически сервис становится вообще недоступным (последний крупный сбой произошел как раз перед Новым 2013 годом, и потом еще 16 мая, когда все узнали про то, что LiveJournal поделен на какие-то диковинные кластеры). Но это все само-собой разумеется. Здесь же я хочу поделиться своими мыслями о том, чего, на мой взгляд, не хватает ЖЖ в том виде, в каком мы его знаем сейчас. Кому-то мои соображения покажутся спорными, кто-то скажет, что пусть лучше все останется так, как есть, но, тем не менее, пофантазировать на тему улучшения ЖЖ — это удовольствие, в котором не хочется себе отказывать.Collapse )

9 vrata

Родион Щедрин: "Лесков существует в нашей истории вместе с прилагательным «великий»"

На второй сцене Мариинского театра 26 июня состоится мировая премьера оперы Родиона Щедрина «Левша», созданной специально по заказу петербургского театра. Двухактная опера классика отечественной музыки прозвучит в этот день в концертном исполнении, премьера сценической версии назначена на 27 и 28 июля. Именно «Левшой» завершится XXI фестиваль «Звезды белых ночей».

2

Чем вам интересен Лесков? Тем, что так искусно рисует русский национальный характер?

Лесков — я думаю, это не вызывает ни у кого сомнения — существует в нашей истории вместе с прилагательным «великий». На Западе он известен менее, чем следовало бы, но этому есть обоснование: у него настолько яркий, колоритный, сочный, многоликий русский язык, что его очень трудно переводить. Я вам расскажу маленькую историю. Ко мне поступило предложение от Лорина Маазеля, когда он пришел руководить Нью-Йоркской филармонией, написать определенного рода сочинение. Он перечислил те компоненты, которые ему хотелось там видеть: солисты, хор, русские песнопения, колокола, цыгане — и я ему назвал «Очарованного странника». Он сказал, что хочет прочесть, прежде чем мы будем подписывать контракт, и я дал ему английский перевод. После этого Маазель сказал: «Знаете, давайте искать другой сюжет, мне не кажется это очень интересным». Но я все-таки настаивал на том, что не ошибся, пошел в магазин, разыскал не без труда немецкий перевод «Странника» в цюрихском издании и дал ему прочесть. Он прочел, позвонил и сказал: «Соглашаюсь, мне очень понравилось». И его жена мне потом рассказывала, что этот томик Лескова долго лежал у него на спальном столике. Так что Лескова переводить очень трудно. На Западе главным образом его знают как автора «Леди Макбет Мценского уезда», по опере Шостаковича. Вообще, я думаю, что русская литература — пускай это не звучит чрезмерно патриотично — самая богатая литература в мире.

Читать полностью: http://lenta.ru/articles/2013/06/24/schedrin/

9 vrata

Профсоюз РИИИ в Петербурге предложил новому директору уйти самой

Сотрудники Российского института истории искусств (РИИИ) в Петербурге выразили недоверие Ольге Кох, исполняющей обязанности директора института, и предложили ей уволиться по собственному желанию, сообщила РИА Новости председатель профсоюза РИИИ Джамиля Кумукова.



Ранее коллектив РИИИ обратился с открытым письмом к руководству страны, в котором выразил протест против возможного слияния с одним из московских институтов. На одном из сайтов начался сбор подписей против возможного расформирования РИИИ. В учреждении было сокращено 15 сотрудников, еще 20 нужно будет уволить, чтобы выполнить указ президента по повышению зарплат бюджетникам.

Подробнее: http://ria.ru/spb/20130624/945472196.html

9 vrata

Протоиерей Всеволод Чаплин о национальной идее

Протоиерей Всеволод Чаплин убежден в том, что «ни одно государство не может жить без идеи». О том, какая идея может стать стержневой для России, стремится ли Русская православная церковь к построению теократического режима по иранскому образцу, насколько близки сегодня церковь и власть и возможен ли диалог с оппозицией, священник рассказал в интервью «МН».



- "Ни одно современное государство не может жить без идеи. И сегодня одна из идей — поддержка православия. России небезразличны Святая земля и Афон. Россия поддерживает и традиционный ислам, и должна поддерживать его, предотвращая распространение в мире опасных трактовок этой религии. Опасных не только для России, но и для всего мира. Ключевая же идея для России — защита нравственности. В экономике, политике, образовании, культуре".

- "Что касается Ирана. Россия — не Иран. У нас другая вера, другие установки. И таких функций духовенству, как в Иране, нам, думаю, не надо. Миряне способны мощно выстроить свою жизнь. Мы никому не навязываем веру силой. Но воспитывать нравственные качества, помогать людям утвердиться в вере общество может. В том числе используя государство. Не случайно большинство христианских народов стало таковыми именно благодаря решениям власти, которые совпали с народной волей".

- "Человек же, в котором веру и мораль не воспитывают, очень быстро оказывается способен на что угодно. Это происходит и на современном Западе, спокойной жизни которому я даю максимум 50 лет, и среди народов, которые он сначала пытался подчинить, а потом бросил, потому что не смог справиться с задачей подчинения".

Читать полностью: http://mn.ru/politics/20130624/349584982.html

9 vrata

Фотопроект «МоЯМОСКВА». Высотка на Кудринской

Оригинал взят у eho_2013 в Фотопроект «МоЯМОСКВА». Высотка на Кудринской
Оригинал взят у evge_chesnokov в Фотопроект «МоЯМОСКВА». 35. Высотка на Кудринской

Дом на Кудринской площади (с 1925 по 1992 года — площадь Восстания) построен в 1948—1954 годах по проекту архитекторов М. В. Посохина, А. А. Мндоянца и конструктора М. Н. Вохомского. Здание состоит из центрального (24 этажа, высота с башней и шпилем — 156 метров) и боковых корпусов (по 18 жилых этажей), составляющих единый структурный массив, опирающийся на общий цокольный этаж. Всего в здании свыше 450 квартир. Изначально квартиры в доме получили работники авиационной промышленности, летчики-испытатели и номенклатура ЦК КПСС и Совмина СССР. Дом богато декорирован снаружи и внутри: крыши украшают ажурные аттики, на фасаде – скульптурные группы, лестницы сделаны из мрамора. В одном из помещений первого этажа в советское время находился кинотеатр "Пламя": http://www.yamoskva.com/node/11018

Collapse )
9 vrata

26 июня (среда) с 19.00 в цикле "По-русски с любовью. Встречи с переводчиками" Мария Фаликман

Оригинал взят у elka5678 в 26 июня (среда) с 19.00 в цикле "По-русски с любовью. Встречи с переводчиками" Мария Фаликман

Мария Фаликман в цикле "По-русски с любовью. Встречи с переводчиками"

Поэт, переводчик. Стихи переводит с английского, немецкого, испанского языков; прозу, нон-фикшн и драматургию -- с английского языка. Лауреат конкурсов Британского совета по переводу британскойпоэзии (2005, 2010), финалист премии "Единорог и лев" за лучший перевод на русский язык литературы Великобритании и Ирландии в номинациях "Нон-фикшн" (2007) и "Драматургия" (2009).

Будет читать английских поэтов XVIII-XXI века - Блейка, Вордсворта, Суинберна, Остина Добсона, Майкла Донахи, Сашу Дайдейл; с немецкого - Пауля Целана.

26 июня (среда) c 19.00 в Русской школе перевода.
Ведет Елена Калашникова
Вход свободный

Адрес: Калошин переулок, д. 4, стр. 1. Деловой центр "Старый Арбат", 2 подъезд, 2 этаж, Русская школа перевода
9 vrata

«Во сне я говорю на разных языках...»

Спустя почти 30 лет после своего прибытия в Швейцарию Кристина Анликер Мансур действительно здесь осела. Она родилась в Бразилии, выросла в Перу, стала швейцарским политиком, занимается вопросами семьи, женщин и правами иммигрантов, а своей страстью называет иностранные языки. Депутаты Городского совета (парламента) Берна, уже заседают около получаса, когда заходит Кристина Мансур (Cristina Anliker Mansour). В красном плаще, на высоких каблуках (туфли опять же красного цвета) и с огромным черным рюкзаком проходит она по залу заседаний 600-летней ратуши и занимает свое законное место. Доставая из рюкзака вещи, она следит за докладом, который идет на швейцарском диалекте немецкого языка. Как и большинство депутатов Городского совета, она - не профессиональный политик. Сейчас она приехала прямо из Биля, где работает в местном отделении Института профессионального образования, подготовки и обучения иностранцев.



Collapse )
Джинни Вурц (Jeannie Wurz), swissinfo.ch
Перевод с немецкого и адаптация: Надежда Капоне

Читать полностью: http://www.swissinfo.ch/rus/detail/content.html?cid=36229576

9 vrata

Мультатули П.В. Император Николай II. Крестный путь

Мультатули П.В. Император Николай II. Крестный путь. Издательство ФИВ, Москва, 2013. 752 стр., 60х90/16. Тираж 1500. ISBN 978-5-91862-018-2

2

Книга посвящена последним четырем годам жизни Императора Николая II. Они связаны с наиболее полным самоотвержением Государя в его попытках спасти Россию от военного поражения и революции, а затем от окончательной духовной погибели. Этот путь заключает в себе три этапа: 1) принятие Государем Верховного командования в 1915 г., 2) обстоятельства так называемого «отречения» от престола и 3) Екатеринбургскую голгофу.Книга рассчитана на широкий круг читателей интересующихся русской историей.
9 vrata

Международная научная конференция «Конфуцианство в диалоге китайской и российской цивилизаций»

26-27 июня 2013 г. Институт Дальнего Востока РАН и Международная конфуцианская ассоциация (КНР) проводят Международную научную конференцию «Конфуцианство в диалоге китайской и российской цивилизаций».

2

На конференции будут обсуждаться следующие научные темы:

- влияние конфуцианства на развитие различных цивилизаций;
- конфуцианство в политической культуре Китая и России;
- древнекитайские представления об этическом управлении государством;
- новые направления в исследовании конфуцианства эпох Хань и Сун;
- конфуцианские ценности и их распространение;
- значение идей конфуцианской экологической цивилизации для человечества;
- о судьбах традиций конфуцианства и православия;
- архетипы конфуцианской философской культуры;
- интерпретация и понимание «Лунь юя» в российских научных кругах;
- связь «годяньских рукописей» с конфуцианскими канонами;
- конфуцианские традиции в философской мысли XVII в. (на примере трактата Гу Яньу «Жи чжи лу»).

В работе конференции принимают участие председатель Общества российско-китайской дружбы, директор ИДВ РАН академик М.Л. Титаренко, Чрезвычайный и Полномочный Посол в Российской Федерации Ли Хуэй, первый заместитель Международной конфуцианской ассоциации профессор Тэн Вэньшэн, почетный председатель Общества российско-китайской дружбы академик С.Л. Тихвинский, ведущие синологи Китая и России, представители прессы и телевидения.

Начало пленарного заседания конференции в 10.00. в Китайском зале ИДВ РАН по адресу: Москва, Нахимовский проспект, 32 (станция метро Профсоюзная).

http://www.runivers.ru/philosophy/news/471240/

9 vrata

Школа-конкурс работ молодых ученых. Творчество А.Ф. Лосева – взгляд из XXI века


Департамент культуры города Москвы
Библиотека истории русской философии и культуры «Дом А.Ф. Лосева»
Институт философии РАН
Московско-Петербургский философский клуб
«Соловьевский семинар» ИГЭУ (г. Иваново)
при участии
Культурно-просветительского общества «Лосевские беседы»
Античной и Лосевской комиссий Научного Совета РАН «История мировой культуры»
Семинара «Русская философия»

Творчество А.Ф. Лосева – взгляд из XXI века

К 120-летию со дня рождения и 25-летию со дня смерти

Школа-конкурс работ молодых ученых

Жюри конкурса:
академик А.А. Гусейнов (директор ИФ РАН),
В.В. Ильина (директор Библиотеки «Дом А.Ф. Лосева»),
А.В. Захаров (Председатель Правления Московско-Петербургского философского клуба),
М.В. Максимов (руководитель «Соловьевского семинара» ИГЭУ),
А.А. Тахо-Годи (Председатель Античной комиссии Научного Совета РАН, Председатель КПО «Лосевские беседы»),
Е.А. Тахо-Годи (Председатель Лосевской комиссий Научного Совета РАН),
В.П. Троицкий (координатор семинара «Русская философия»)

Дорогие коллеги,


Библиотека истории русской философии и культуры «Дом А.Ф. Лосева» (Москва, Арбат 33), Институт философии РАН, Московско-Петербургский философский клуб, «Соловьевский семинар» ИГЭУ (г. Иваново) при участии Культурно-просветительского общества «Лосевские беседы», Античной и Лосевской комиссий Научного совета РАН «История мировой культуры», Семинара «Русская философия» организуют школу-конкурс работ молодых ученых «Творчество А.Ф. Лосева – взгляд из XXI века: К 120-летию со дня рождения и 25-летию со дня смерти».

На конкурс принимаются работы, посвященные анализу трудов А.Ф. Лосева по античной философии, классической филологии, западноевропейской и отечественной философии, лингвистике, музыке, философии математики, развитию и использованию лосевских идей в современной науке.

Работы подаются до 1 сентября 2013 г. в электронном виде по адресу aflosev@yandex.ru
Просим присылать работы заранее!

Итоги конкурса будут объявлены 18 октября 2013 г. на сайте Библиотеки «Дом А.Ф. Лосева».

Принимаются работы молодых ученых как из России, так и из-за рубежа (студентов, аспирантов, кандидатов наук) до 30—35 лет (включая) объемом от 30000 до 40000 знаков, на русском языке.

К работе необходимо приложить заполненную «Анкету участника», электронную копию паспорта (страницы с датой рождения) и справку с места учебы (работы).

Оргкомитет оставляет за собой право отклонить присланную работу, если она не учитывает все необходимые требования.

Призовой фонд:
1-е место — iPad, 2-3 место — электронная книга.

Работы победителей, занявшие 1-3 места, будут опубликованы бесплатно и вне очереди во включенном в перечень ВАК журнале «Соловьевские исследования» (правила оформления текстов для публикации будут высланы авторам после объявления результатов конкурса). Работы, занявшие 4-5 место, будут опубликованы в Бюллетене Библиотеки «Дом А.Ф. Лосева».

Авторы, вошедшие в короткий список, получат памятные награды.

Организационный комитет конкурса

http://www.losev-library.ru/?pid=7569


9 vrata

Наследник последнего посла Гитлера в Москве вернет России книги

Книги из библиотеки дворца в Павловске были вывезены из СССР во Время второй мировой войны. Теперь их намерены вернуть России. В собственности наследников Фридриха-Вернера графа фон дер Шуленбурга (Friedrich-Werner Graf von der Schulenburg), который был последним послом в Москве до Второй мировой войны, находятся книги из дворцовой библиотеки в Павловске, сообщило интернет-издание Süddeutsche.de23 июня. Как заявил внучатый племянник дипломата Штефан граф фон дер Шуленбург (Stephan Graf von der Schulenburg) в интервью газете Süddeutsche Zeitung, он собирается передать книги России.

2

"Очень хорошо, что мы можем подать положительный сигнал в условиях накаленной атмосферы, - заявил Штефан граф фон дер Шуленбург 23 июня. - Конечно, книги были украдены, конечно, они должны вернуться в Россию". Штефан граф фон дер Шуленбург отметил также, что ему было неизвестно до сих пор о том, что книги были вывезены из Павловска. По его словам, это обстоятельство выяснилось лишь тогда, когда Süddeutsche Zeitung представила ему список украденных книг.

Collapse )

www.dw.de

9 vrata

Виктор Солкин о "боге смерти"

Оригинал взят у victorsolkin в "Бог смерти" из Манчестера по версии "Ридуса"

Все-таки отечественные журналисты в принципе не способны на адекватный перевод корректной иноязычной информации. Сегодня у меня начал истерически обрываться телефон, из которого на разные голоса доносились просьбы прокомментировать "про то, как статуя бога смерти вертится". После такого начала несколько раз отправил звонивших представителей СМИ в пешее эротическое, но после третьего-четвертого звонка посмотрел, что происходит в сети.

Выяснилось следующее. Бездари из "Ридуса" невероятно криво перевели забавный материал из британской Daily Mail, повествующий о том, как в Манчестере в экспозиции музея медленно поворачивается в запертой витрине древнеегипетская статуя. Новость быстро перепечатали информагентства.



Египтолог Кэмбелл Прайс, являющийся хранителем статуи, разместил рядом с витриной камеру, благодаря которой видно, как памятник действительно поворачивается на 180 градусов, причем движение идет исключительно в дневные часы, когда рядом с витриной идут посетители музея. Статуя изображает вельможу Небсену, создана в XIX в. до н.э. и находится в музее с 1933 года. На спине статуи - традиционная жертвенная формула, с обращением к Осирису с просьбой о жертвах для усопшего, которого изображает памятник.


Collapse )
9 vrata

Историк-антиковед Ия Маяк о Сталине

Портал "Большой город" опубликовал интервью со специалистом по Древнему Риму, преподавателем истфака МГУ Ией Маяк — о танце Айседоры Дункан, золотой молодежи 1930-х, Сталине, войне, домашних вечеринках, румбе под патефон и о том, как сделать мостик в 88 лет

2

"Родители мне запретили говорить о моем дедушке, который был священником. Но мы были искренне влюблены в Сталина, считали, что мы счастливые дети, живем в счастливое время. Я никогда не была влюблена в Ленина, это для нас было плюсквамперфект, а вот Сталин — наша слава боевая, и все, что с ним было связано, было прекрасным. Я потом только узнала, что родители не разделяли эту точку зрения. Родители боялись разрушить мой внутренний мир, боялись, что такая рефлексия причинит мне неудобства. Мы были уверены, что Сталин ничего не знает, а арестовывали негодяи. Родители нас не разуверяли, и думаю, что они делали правильно."

Читать интервью полностью: http://bg.ru/society/poslednij_raz_ja_sdelala_mostik_v_88_let-18408/#

9 vrata

Конференция "Информационная среда исторического знания", 11 ноября 2013 г.

Уважаемые коллеги, Центр истории исторического знания Института всеобщей истории РАН приглашает вас принять участие в работе научной конференции "Информационная среда исторического знания". Конференция состоится 11 ноября 2013 г.

2

В ходе работы конференции предполагается рассмотреть политические, социальные, культурные контексты, в которых формировались многочисленные смыслы событий и явлений прошлого; поговорить о том, в каких формах бытовали знания о прошедших эпохах; как они хранились, распространялись, трансформировались и актуализировались.

На конференции планируется обсудить следующие проблемы:

1. Социо-культурные и политические стратегии, определяющие "заказ" на создание исторических произведений и сферы их распространения;
2. Университеты и схоларные практики в истории исторического знания;
3. Издательские, эрудитские и библиофильские практики в истории исторического знания;
4. Формирование читательской аудитории сочинений об истории;
5. Информационное пространство исторической периодизации;
6. Стереотипы массовой культуры и формирование знаний о прошлом:
7. История заблуждений о прошлом

Конференция проводится при информационной поддержке федерального исторического портала "История. рф" (histrf.ru), профессиональной сети историков "Всемирная история. Единое образовательное пространство" (worldhist.ru). По итогам работы конференции планируется издать сборник научных статей.

Collapse )

9 vrata

Русская садово-парковая культура конца XVIII-начала XIX вв

Садовый павильон и усадебный сад
Государственного музея А.С. Пушкина
ул. Пречистенка, 12

Выставка – прогулка
ПОЭЗИЯ САДОВ и САДЫ ПОЭЗИИ
Русская садово-парковая культура конца XVIII-начала XIX вв


2
Клод Ренье. Цветочница.1857.

С 25 июня в Садовом павильоне усадьбы Хрущевых-Селезневых, которую занимает Государственный музей А.С. Пушкина, открывается выставка «Поэзия садов и Сады поэзии». Она посвящена бытованию русской садово-парковой культуры в конце XVIII - начале XIX века. Именно это время явилось эпохой расцвета, «золотым веком» садов и парков, окружавших и императорские загородные дворцы, и провинциальные дворянские усадьбы.Collapse )

9 vrata

Сантехник в шоке

Оригинал взят у borisakunin в Сантехник в шоке

    Нахожусь под впечатлением от книги «Революция Гайдара. История реформ из первых рук». Авторы Петр Авен и Альфред Кох. Тираж 5000 экземпляров.

1


     Прочтите, оно того стоит. По жанру – это сборник бесед. Авторы разговаривают с ключевыми деятелями девяностых. Задают прямые вопросы и во многих случаях, как ни странно, получают прямые ответы. Роли распределены очень грамотно: жесткий следователь (Кох) и мягкий следователь (Авен).
     Книга очень интересная. Честная настолько, насколько вообще может быть честной книга, написанная непосредственными участниками событий. Невероятно информативная. В общем, хорошая книга. Мне она ужасно не понравилась. Я читал ее очень долго, маленькими порциями. Это чтение портило мне настроение - чем дальше, тем больше. Потому что пробило в моей сложившейся картине мира пробоину, которую теперь придется как-то латать.
     Отлично понимаю, что мои эмоции напомнят вам бородатый анекдот.
   В квартире засорился унитаз. Вызывают сантехника. Долго ждут. Наконец является: в белом смокинге и белых перчатках. С гвоздикой в петлице. Наклоняется, сует руку в унитаз. Вынимает. В шоке смотрит. Недоверчиво восклицает: «Да вы что туда, гадите что ли?!»
     Так что, если хотите, можете воспринимать этот текст как интеллигентское кудахтанье на тему «какая грязь эта ваша политика».

Collapse )