October 18th, 2013

promo philologist 21:37, samedi 4
Buy for 100 tokens
Гашек Я. Похождения бравого солдата Швейка: в 2 т / Ст. О.М. Малевича. Пер. и коммент. П.Г. Богатырева. Иллюстрации Й. Лады. - Санкт-Петербург: Вита Нова, 2020. - 456 с. ISBN: 978-5-93898-738-8. Тираж: 700 экз. Роман «Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны», самое…
9 vrata

М.И. Смирнов и М.М. Пришвин в Переславле-Залесском (1925-1926)

М.И. Смирнов и М.М. Пришвин в Переславле-Залесском (1925-1926). Издательство БЕЗ УКАЗАНИЯ ИЗД-ВА, Сергиев Посад, 2013. 104 стр., 60х84/16, с илл. ISBN 978-5-9976-0069-3



В книге впервые опубликованы воспоминания известного историка-краеведа М.И. Смирнова о писателе М.М. Пришвине, а также очерк о жизни и судьбе М.И. Смирнова со списком его опубликованных трудов. В книгу включена статья литературоведа и краеведа Н.П. Анциферова «Беллетристы-краеведы (Вопрос о связи краеведения с художественной литературой)», опубликованная в 1927 г., и приводятся замечания составителя по поводу книги И.Н. Ершова «Михаил Пришвин и российская археология» (М., 2012)
9 vrata

Продана найденная в Кении картина Питера Брейгеля Младшего

На ярмарке Frieze Masters в Лондоне было продано полотно Питера Брейгеля Младшего, найденное в Кении. Картина «Перепись в Вифлееме», которая датируется 1611 годом, ушла за 9,6 миллиона долларов. Об этом сообщает Bloomberg.


Картина Питера Брейгеля Младшего «Перепись в Вифлееме»

Картину продал арт-дилер Джонни ван Хефтен. Он рассказал, что обнаружил ее среди имущества потомков барона Деламера (одного из наиболее влиятельных англичан, которые жили в Кении в начале XX века). По словам ван Хефтена, это семейство владело полотном в течение всех 400 лет, которые прошли с момента создания картины. В Африку картину перевезли в 40-х годах XX века, и там она и хранилась с тех пор. Ван Хефтен добавил, что когда он увидел «Перепись в Вифлееме» на стене и снял ее, то с рамы картины свалилась дохлая ящерица. Она провела там так долго, что успела полностью высохнуть.

Collapse )

9 vrata

«Новый Журнал»: № 272, 2013

Новый Журнал
Литературно-художественный журнал русского Зарубежья

Содержание номера:
272 2013
версия для печати

ПРОЗА, ПОЭЗИЯ


  • Е. Гервольская.  Атаманша
    Документальная повесть

Collapse )
9 vrata

Во Франкфурте-на-Одере открывают новый Музей Генриха фон Клейста

Система защиты от наводнений, просторные, функциональные помещения, оборудованные по последнему слову фонды, - новое здание отвечает самым высоким требованиям.



Новый Музей Генриха фон Клейста (Heinrich von Kleist, 1777 - 1811) открывается в четверг, 17 октября, во Франкфурте-на-Одере - родном городе этого выдающегося драматурга, поэта и прозаика, одного из ведущих классиков немецкой литературы. Как сообщает информационное агентство dpa, строительство здания продолжалось два с половиной года и обошлось в пять с половиной миллионов евро.



Система гидротехнической защиты от наводнений, просторные, функциональные и снабженные кондиционерами помещения, большая экспозиционная площадь, оборудованные по последнему слову фондовые хранилища, - новый музей, расположившийся рядом со старым, основанным в 1969 году (тогда - в ГДР), отвечает самым высоким современным требованиям. Постоянная экспозиция теперь развернута в обоих зданиях.

Collapse )

9 vrata

Л.О. Зайонц "Живой камень", круглый стол по проекту

Живой камень в картине мира: от минералогии к мифопоэтике.
Живой камень у Н. Заболоцкого: анализ мифологемы в поэме «Торжество земледелия».
"Институт мировой культуры МГУ"
12 сентября 2013
"Живое ТВ"

9 vrata

Ежемесячный культурологический семинар Петербургского Рериховского сборника

18 октября (пятница) в 17:00 в Музее-институте семьи Рерихов состоится ежемесячный культурологический семинар Петербургского Рериховского сборника.

В программе:

  • Виктория Александровна Шуршина, (заведующая экспозиционно-выставочным отделом музея-института семьи Рерихов). «Об истоках сюжета и оформления балета “Весна священная” в творчестве Н. К. Рериха»

  • Лариса Васильевна Бузина (петербургский рериховед). «Рерих – Дягилев – Стравинский: “Весна священная”».

Мероприятие состоится в зале № 202

Приглашаем всех желающих!

Вход свободный

http://www.roerich.spb.ru/story/ezhemesyachnyy-kulturologicheskiy-seminar-18-oktyabrya

9 vrata

Храм Акшардам. Индия.

Оригинал взят у bolivar_s в Храм Акшардам. Индия.


Акшардхам один из самых больших храмов в Индии. Комплекс, включает непосредственно сам храм, прилегающие парки, светомузыкальный фонтан, кинотеатр, музей, искусственные крытые каналы, где можно плавать на лодках, скульптурные композиции, многочисленные кафе и сувенирные магазины.

Collapse )

40 современных скороговорок для развития дикции

В наши дни уже никого не удивишь Сашей, идущей по шоссе и сосущей сушку, или каким-нибудь грекой, который все ездит через реки и общается с местной фауной. Однако фонд русских скороговорок с каждым днем пополняется, и среди них появляются те, что соответствуют самым актуальным темам современности. Можно найти скороговорки о рекламе, о политике, о шоу-бизнесе и обо всем разнообразии российской жизни.



  • Истерически разнервничавшегося конституционалиста Константина нашли акклиматизировавшимся в конституционном Константинополе.

  • Деидеологизировали-деидеологизировали, и додеидеологизировались.

  • Невелик бицепс у эксгибициониста.

  • В Кабардино-Балкарии валокордин из Болгарии.

  • Кокосовары варят в скорококосоварках кокосовый сок.

  • Их пестициды не перепистицидят наши по своей пестицидности.

  • Сиреневенькая зубовыковыривательница.

  • Флюорографист флюорографировал флюорографистку.

  • Ложечка моя желобовыгибистая с преподвыподвертом.

  • На винте, видать, видна виды видавшая Винда.

  • Я — вертикультяп. Могу вертикультяпнуться, могу вывертикультяпнуться.

  • Гурбангулы Бердымухамедов украл у Танирбергена Бердонгарова кораллы.

  • Эйяфьятлайокудль эйяфьятлайокудляли, эйяфьятлайокудляли, но не выэйяфьятлайокудляли.

  • Надо Эйяфьятлайокудль переэйяфьятлайокудлевать да перевыэйяфьятлайокудлевать.

  • Стаффордширский терьер ретив, а черношерстный ризеншнауцер резв.

  • Это колониализм? — Нет, это не колониализм, а неоколониализм!

Collapse )

9 vrata

Татьяна Касаткина. "Самостоятельная реальность языка: Эйхенбаум о Гоголе и Лермонтове"

28.08.2013. Зав. отделом теории литературы ИМЛИ РАН, Председатель Комиссии по изучению творческого наследия Ф. М. Достоевского Научного совета "История мировой культуры" РАН, доктор филологических наук Татьяна Касаткина. "Самостоятельная реальность языка: Эйхенбаум о Гоголе и Лермонтове". Доклад на Международном конгрессе "100 лет русского формализма" (г. Москва, НИУ ВШЭ). Аудиозапись

9 vrata

В Лондоне показывают творения молодого Дюрера

В лондонском Сомерсет-хаусе проходит выставка, иллюстрирующая очень важный период в творчестве Дюрера - период странствований по рейнским городам. Выставка, посвященная раннему творчеству выдающегося немецкого художника и графика эпохи Возрождения Альбрехта Дюрера (Albrecht Dürer, 1471-1528), открылась в четверг, 17 октября, в расположенной в Сомерсет-хаусе художественной галерее Института искусства Лондонского университета, передает информационное агентство dpa.



Произведения, созданные Дюрером в период с 1490 по 1496 годы, бóльшую часть которого художник посвятил поездке по Верхнему Рейну, составляют костяк лондонской выставки. Авторы экспозиционной концепции стремились показать процесс формирования Дюрера как художника, показать, как он, изучая природу и особенности человеческого тела, искал новые, отличные от традиционных, художественные формы и средства изображения. Одним из самых ярких произведений, созданных Дюрером в так называемые "годы странствий", считается "Мудрая дева" (1493). Этот шедевр изображает одну из героинь евангельской притчи о десяти девах. Помимо гравюр и набросков самого Дюрера, в экспозиции можно увидеть также произведения его современников - в частности, тех художников, с которыми он встречался во время своего путешествия по Верхнему Рейну.

Выставка в Лондоне является совместным проектом Института искусства Курто и Германского национального музея (Germanisches Nationalmuseum) в Нюрнберге. Она работает до 12 января 2014 года.

Автор Наталия Королева
www.dw.de

9 vrata

“Сталинград” Федора Бондарчука в зеркале социальных медиа

Оригинал взят у greensmm в “Сталинград” Федора Бондарчука в зеркале социальных медиа

10 октября состоялась премьера нового фильма Федора Бондарчука “Сталинград”, посвященного крупнейшей битве Второй мировой войны. По данным газеты “Ведомости”, за первые четыре дня проката «Сталинград» собрал 565 млн руб. ($17,5 млн), что значительно превысило первоначальные прогнозы. А уже в понедельник пиратские копии “Сталинграда” вывели хэштег #скачать в тренды Twitter (Digit.ru). Кроме того, эта картина уже выдвинута на премию “Оскар”. Но как встретили фильм пользователи социальных сетей?

Продолжить чтение

9 vrata

В. Л. Кляус "Живой камень", круглый стол по проекту

Живой камень в картине мира: от минералогии к мифопоэтике.
Камни на «крестовых» горах в Приаргунье (Забайкальский край России и Хулунбуирский аймак КНР).
"Институт мировой культуры МГУ"
12 сентября 2013
"Живое ТВ"

9 vrata

Селезнёв Ю.В. Русские князья в составе правящей элиты Джучиева Улуса в XIII-XV веках

Селезнёв Ю.В. Русские князья в составе правящей элиты Джучиева Улуса в XIII-XV веках. Издательство Центрально-Черноземное книжное издательство, Воронеж, 2013. 472 стр., 60х84/16. Тираж 500. ISBN 978-5-7458-1256-9



Монография посвящена исследованию места русских князей в системе общественных отношений Джучиева Улуса. В центре внимания находится высший слой ордынского общества, частью которого стали русские князья. Именно выяснению степени включенности, правам и обязанностям иноземных правителей [на примере русских князей] посвящено исследование.Для научных работников, преподавателей, студентов и всех, кто интересуется российской историей и историей русско-ордынских отношений.
9 vrata

Гальцин Д. Д. Как «эзотерическое» превращается в «религиозное»: пример религии викка

Доклад к.и.н., научного сотрудника Библиотеки РАН Д. Д. Гальцина (Санкт-Петербург) на симпозиуме "Путь гнозиса: мистико-эзотерические традиции и гностическое мировоззрение от древности до наших дней" (Москва, 2013), прочитанный 12 апреля 2013 года.

9 vrata

Революционер со скальпелем: о жизни и творчестве Бюхнера

В этом году в Германии широко отмечается 200-летие Георга Бюхнера – выдающегося немецкого писателя, поэта, драматурга. Ему посвящена грандиозная выставка в Дармштадте.



Он очень мало прожил на свете. Он очень мало написал. При жизни была опубликована (не поставлена!) одна-единственная его пьеса, да и то изуродованная цензурой. И все же Георг Бюхнер (Georg Büchner) навсегда остался в истории немецкой литературы и вообще в немецкой истории. Остался как гениальный драматург, как пламенный революциоер, как идейный первопроходец. Его имя обросло легендами. Ему приписывают, например, авторство бессмертного лозунга "Мир хижинам, война дворцам!", хотя впервые этот лозунг прозвучал еще в XVIII веке, во время Французской революции, а Бюхнер лишь, так сказать, дал ему жизнь, воскресил его, взяв эпиграфом к одному из своих воззваний.

Collapse )

9 vrata

Виктор Голышев об искусстве перевода, Сэлинджере, Оруэлле

Первый рассказ, который я перевел, был Сэлинджер — про банановую рыбку. Потом были большие разговоры, что за рыба такая: были разные предположения. На самом деле такая рыба есть, я потом нашел ее в каком-то словаре. Но тогда мы про это даже и не думали.



У меня с Сэлинджером странно получилось. У меня приятель был, мы вместе учились. Он сказал, что есть такой писатель — Салингер (кто знал тогда, как его произносить?), и дал мне почитать книжку его рассказов, которую ему, наверное, подарили. Потом он же мне и дал «Над пропастью во ржи». А тогда Сэлинджера здесь еще никто не переводил и не читал. Этот рассказ мы перевели быстро и затем совали куда-то, но никто не брал. Потом писатель Борис Балтер отнес его в газету «Неделя», где он и вышел, пролежав там год. Все сомневались, печатать или нет — как же так, главный герой застрелился. Так что мы перевели, когда никакого Сэлинджера еще здесь не было. Рассказ дался очень легко, полрассказа я сделал за три дня. Правда, правили потом долго, но занятие мне понравилось.

Вот из Фицджеральда — убейте меня, ничего не помню. Понимаете, какая разница? Я ведь даже его рассказы переводил, а ничего не помню. А Сэлинджера до сих пор помню. Потому что писатель лучше. Для меня. И не только. Его до сих пор читают, и почти все «Над пропастью во ржи» читали. Он в жилу попал со своими подростками, которые не могут взаимодействовать со взрослым миром. От этой книжки никуда деться нельзя — это классика. В ней поднята вечная проблема. Когда я прочел эту книгу, уже в довольно взрослом возрасте (года 22), она на меня очень сильно подействовала. Там очень много жаргона, но тебе все понятно. Так все слова поставлены, что даже не надо в словарь жаргона лезть.

Читать полностью: http://www.colta.ru/articles/specials/851

9 vrata

Отмена крепостного права в Тарханах

Оригинал взят у museum_tarhany в Отмена крепостного права в Тарханах

Автор: А.Е. Ульянов
Статья опубликована в "Тарханском вестнике" №16, л.177-185

Изучая историю лермонтовского села Тарханы, нельзя не остановиться на таком ключевом ее моменте, как реформа 1861 г. Рассмотрение данного вопроса интересно не только в общеисторическом его значении, вовлечении в научный оборот новых фактов и документов. Интересно оно также и тем, что прошло всего 20 лет с момента гибели М. Ю. Лермонтова. А это означает, что в рассматриваемых ниже событиях участвовали люди, с которыми поэт был хорошо знаком, с которыми встречался, общался: тарханские крестьяне, брат бабушки М. Ю. Лермонтова А. А. Столыпин, к которому перешло тарханское имение после смерти Е. А. Арсеньевой.

В 1857 — 1858 гг. для выработки проекта отмены крепостного права были образованы Губернские дворянские комитеты, а также Редакционные комиссии. Выработанный последними проект будущей реформы в октябре 1860 г. поступил в Главный комитет. После обсуждения в 1861 г. Манифест, написанный московским митрополитом Филаретом (Дроздовым) и ряд положений об освобождении крестьян был подписан Александром II 19 февраля 1861 г. Обнародование «Положений 19 февраля» производилось по всей России в период великого поста с 7 марта по 2 апреля. Основным содержанием реформы была отмена «крепостного состояния», как официально именовалось право собственности помещиков на крестьян: крестьян перестали продавать, дарить, менять, закладывать, ссылать в Сибирь или избивать. Они объявлялись лично свободными и становились юридическими лицами. Теперь они могли на свое имя покупать землю, дома, заключать различные сделки. Для крестьян Тархан, среди которых были и зажиточные, это имело большое значение.

Помещичьи крестьяне, как известно, по форме эксплуатации подразделялись на 2 группы: барщинных и оброчных. Накануне отмены крепостного права в целом по России 70,7 % крестьян состояли на барщине. Этот же вид повинности был, в основном, и для крестьян Пензенской губернии, так как она находилась в черноземной полосе. Процент барщинной повинности составлял здесь 71,2 %. Пензенские помещики, желая извлечь максимальную прибыль из принадлежащих им угодий, стремились увеличить барскую запашку с целью производства зерновых на продажу. Местные плодородные земли давали неплохие урожаи. Барщинные крестьяне находились в самых тяжелых условиях, так как работа на барщине требовала повседневного общения с помещиком и влекла за собой мелочную регламентацию всей жизни крепостных.
Тарханские крестьяне находились в относительно более выгодном положении — основной их повинностью начиная с XVIII в. и вплоть до 1861 г. являлся оброк. Еще Е. А. Арсеньева, купив имение в 1794 г., определила его более выгодным. И уже в «Кратком экономическом примечании к плану межевания села Никольское Яковлевское тож», датированном 1800 г., можно прочесть, что «крестьяне на оброке». К началу 60-х гг. XIX в. положение не изменилось, также «крестьяне состоят на оброке, на каковом они состояли и до утверждения уставных грамот». В силу этого крестьянские наделы в Тарханах, по сравнению с пензенскими — 3,24 десятины на ревизскую душу, накануне отмены крепостного права составляли относительно большую цифру — порядка 4,5 десятины на ревизскую душу (до реформы 415 крестьянам села принадлежало 1870 десятин земли).

Collapse )
9 vrata

О литературе фэнтези. Беседа с Татьяной Касаткиной

14.09.2013. О литературе фэнтези. Беседа с зав. отделом теории литературы ИМЛИ РАН, председателем Комиссии по изучению творческого наследия Ф.М. Достоевского Научного совета "История мировой культуры" РАН, доктором филологических наук Татьяной Касаткиной в суши-баре г. Старая Русса. Аудиозапись

9 vrata

«Дети Ра»: № 9(107), 2013

Дети Ра

Содержание номера:
9(107) 2013
версия для печати

«45-Й КАЛИБР» НА КАРТЕ ГЕНЕРАЛЬНОЙ


Collapse )
9 vrata

VIII Международная научная конференция «ХVIII век: топосы и пейзажи»

27-29 марта 2014 года кафедра истории зарубежной литературы филологического факультета МГУ им. М.В.Ломоносова проводит VIII Международную научную конференцию по XVIII веку: «ХVIII век: топосы и пейзажи».

Предполагается обсудить следующий круг проблем:

Топосы как основные поэтологические константы литературы и искусства XVIII столетия

Образные топосы Просвещения: топос философа, авантюриста, найденыша, птиметра и др.

Сюжетно-тематические топосы XVIII века: топос путешествия, соблазнения, интимного свидания, светской беседы и т.п.

Структурно-композиционные топосы и хронотопы (дороги, дома, сада, деревни, города) в литературе и пространстве просветительской эпохи.

Пейзаж и его роль в художественной топографии XVIII века.

Литературные мотивы и топосы XVIII столетия в культуре последующих эпох.

Приглашаем принять участие в нашей конференции филологов, историков, искусствоведов (научных сотрудников, преподавателей, аспирантов) — специалистов по изучению ХVIII столетия. К сожалению, оргкомитет вынужден возложить расходы на поездку, так же как и оплату общежития на самих участников конференции. Обращаем также внимание, что сборник статей по материалам конференции печатается также за счет средств авторов. Плата за публикацию – 1000 руб. Размер статьи – 0,5 п.л. (20 000 п.зн.).

Заявки на участие в конференции принимаются до 10 января 2014 г.

В заявке просим указать:

Ф.И.О., ученую степень и звание, место работы или учебы, адрес, телефон, тему доклада или сообщения.

Электронные адреса для корреспонденции: zarubezh@philol.msu.ru (оргкомитет конференции) либо: natapa@mail.ru (Н.Т. Пахсарьян);

Телефоны для контактов: 8 (495) 939-27-84 (кафедра истории зарубежной литературы) либо 8 (495) 621-80-90 (Пахсарьян Наталья Тиграновна).

Адрес: 119899, Москва, Воробьевы Горы, МГУ, 1-ый учебный корпус, филологический факультет, кафедра истории зарубежной литературы, ауд. 970.

http://igh.ru/news/324/

9 vrata

Парфенон. Афины. Греция.

Оригинал взят у bolivar_s в Парфенон. Афины. Греция.


Описания Парфенова всегда изобиловали только превосходными степенями. Этот афинский храм, посвященный покровительнице города — богине Афине Парфенос, по праву считается одним из величайших образцов античного зодчества, шедевром мирового искусства и пластики. Он построен в середине V века до н. э. К этому времени персы, покорившие Афины в 480 году до н. э., снова были наголову разбиты. В пору правления Перикла город достиг наивысшей славы и процветания.

Collapse )