October 31st, 2013

9 vrata

Всеволод Чаплин о едином учебнике истории

Председатель Отдела Московского патриархата по взаимоотношениям Церкви и общества протоиерей Всеволод Чаплин заявил накануне на пресс-конференции в Москве, что религиозные организации России разрабатывают предложения по концепции единого учебника истории, которые, в частности, должны способствовать трезвой оценке советского периода.



По его словам, в Русской православной церкви в настоящее время изучают концепцию единого учебника истории. "Религиозные организации обсудили эту тему и сейчас готовят свои предложения, они будут представлены через некоторое время", - приводит ИТАР-ТАСС слова Чаплин.

Collapse )

promo philologist ноябрь 15, 07:57 5
Buy for 100 tokens
С разрешения издательства публикую фрагмент из книги: Ирина Зорина. Распеленать память. СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 2020. — 560 с., ил. ISBN 978-5-89059-395-5 Купить книгу: https://limbakh.ru/index.php?id=8062 Аннотация: Книга Ирины Николаевны Зориной — из разряда подлинных…
9 vrata

"Москве это обойдется дополнительно около 50 погибших водителей в год"

Оригинал взят у proboknet в Безумие

Если кто не в курсе до сих пор, то на Варшавском и Каширском шоссе планируют убрать осевые (разделительные) ограждения, т.е. отбойники по-простому. А на их месте сделать полосу для вип-персон.Обязательно дочитайте до конца, там невероятная развязка.

За 400 (!) миллионов рублей с Варшавки уберут вот эти привычные ограждения типа "Нью-Джерси". Уже объявлен конкурс на работы.



Collapse )

9 vrata

Программа II конференции "ФЕНОМЕН АЛХИМИИ В ИСТОРИИ НАУКИ, ФИЛОСОФИИ, КУЛЬТУРЕ"

Ассоциация Исследователей Эзотеризма и Мистицизма
Вяземский филиал Московского Государственного Университета Технологий и Управления им. К. Г. Разумовского

ФЕНОМЕН АЛХИМИИ В ИСТОРИИ НАУКИ, ФИЛОСОФИИ, КУЛЬТУРЕ
Вторая Международная научная конференция
1–2 ноября 2013 года, Вязьма


ПРОГРАММА



1.11.2013

9:00–10:00 Регистрация (фойе Вяземского филиала МГУТУ)

10:00–11:00 Официальное открытие конференции. Приветственные и организационные выступления членов оргкомитета и администрации ВФ МГУТУ (ауд. 2205, 2-й корп., 2-й этаж)

11:00–13:00 (ауд. 2205, 2-й корп., 2-й этаж) Секция № 1
Руководитель — к. ф. н. СЕРГЕЙ ВЛАДИМИРОВИЧ ПАХОМОВ

1. Философ, поэт, культуролог. Памяти В. Л. Рабиновича
АЛЕКСАНДР НИКОЛАЕВИЧ БАБУШКИН, Вязьма (доцент кафедры гуманитарных и соци-ально-экономических дисциплин Вяземского филиала Московского государственного университета технологий и управления);
2. Традиционная индийская алхимия: символы, категории, легенды
Сергей Владимирович ПАХОМОВ, Санкт-Петербург (к. ф. н., доцент кафедры филосо-фии и культурологии Востока философского факультета СпбГУ, председатель АИЭМ);
3. Даосская алхимия в жизни и творчестве сунского поэта Лу Ю
ЯРОСЛАВА ВАСИЛЬЕВНА ШЕКЕРА, Киев (к. филолог. н., доцент Института филологии Ки-евского национального университета имени Тараса Шевченко);
4. «Технический» пласт алхимии: лабораторная практика в алхимической традиции
ЕКАТЕРИНА ГЕННАДЬЕВНА АБРОМЧИК, Минск (Минский государственный Дворец детей и молодежи).

Collapse )

9 vrata

«Урал»: № 10, 2013

Урал
Ежемесячный литературно-художественный и публицистический журнал

Содержание номера:
10 2013
версия для печати
Collapse )
9 vrata

Зиновьев: второй эмиграции не будет

Разговор с Ольгой Зиновьевой, вдовой писателя Александра Зиновьева, об эмиграции вчера и сегодня, а также об отношении Александра Зиновьева к некоторым персонажам современного политического и литературного процесса. Ведет программу Елена Рыковцева.

9 vrata

Научно-практическая конференция «Человек и мир в зеркале языка»

19 ноября 2013 года Музей-библиотека Н.Ф. Федорова проводит научно-практическую конференцию «Человек и мир в зеркале языка».

Конференция посвящена проблеме отражения в языке целостной картины мира, вопросам формирования речевой культуры, которая одновременно есть культура мышления и культура миропонимания, судьбам национальных языков в эпоху глобализации, языку художественной литературы и философии, проблемам преподавания русского языка в современной школе.
В рамках конференции планируются круглые столы «Русский язык в глобальном мире: обретения и утраты» и «Язык Ф.М. Достоевского», презентации книг по философии языка, языковой картине мира, риторике, культуре речи и др.

Заявки по прилагаемой форме принимаются до 12 ноября по электронному адресу: muzejfedorova@yandex.ru

Заявка на участие в конференции «Человек и мир в зеркале языка»

  • Фамилия, имя, отчество

  • Место работы, должность

  • Ученая степень, звание

  • Контактный телефон

  • Электронный адрес

  • Тема выступления


9 vrata

Померанц Г.С. Собирание себя. Курс лекций, прочитанный в Университете Истории Культур в 1990-1991 гг

Померанц Г.С. Собирание себя. Курс лекций, прочитанный в Университете Истории Культур в 1990-1991 гг. Серия Humanitas. Издательство Центр гуманитарных инициатив, Москва, Санкт-Петербург, 2013. 143 стр., 60х90 1/16. Тираж 1000. ISBN 978-5-98712-145-0.



Курс лекций Г.С. Померанца «Собирание себя» затрагивает глубинные вопросы становления духовной личности через соприкосновение с религией, искусством и культурой разных времен и народов. Лекции 4 и 7 были прочитаны совместно с Зинаидой Александровной Миркиной. В книге рассматриваются следующие проблемы: религия и идеология, метафорика духовного опыта, искусство и становление личности, свобода и любовь, метафорика любви, иконография бесконечности.

9 vrata

Два Мартина одной Германии

Святой Мартин, Мартин Милостивый или Мартин Турский... Когда-то он был одним из самых почитаемых святых всей Западной Европы. В одной только Франции времен Средневековья его имя носило в общей сложности 3667 церквей. Не меньшим уважением этот римский воин, ставший монахом, пользовался в соседней Германии. Например, в Кельнском архиепископстве в конце XII века Святому Мартину было посвящено больше храмов, чем Деве Марии и апостолу Петру вместе взятым. Одним из них является построенная в романском стиле церковь Большой Санкт-Мартин (Groß Sankt Martin) - самый известный и узнаваемый храм города после Кельнского собора.



Collapse )

9 vrata

Коллегиальная церковь Нотр-Дам в Мeлёне (Melun), Иль-де-Франс (Île-de-France)

Оригинал взят у frenchhistorian в Коллегиальная церковь Нотр-Дам в Мeлёне (Melun), Иль-де-Франс (Île-de-France)

Главной сегодня достопримечательностью Мелёна является коллегиальная церковь Богоматери, которая была основана между 1016 и 1031 годами королем Робером Благочестивым. В 1031-м году уже существовали центральный неф, боковые нефы, трансепт и основания башней. С 1161-го года неф перестраивается в готическом стиле; он был освящен в 1198-м. Колокольни датируются XI веком и были реставрированы в 1515-1524.



Collapse )
9 vrata

Татьяна Касаткина. «Тема любви маленького человека в произведениях Пушкина, Гоголя и Достоевского»

30.10.2013. Татьяна Касаткина, зав. отделом теории литературы ИМЛИ РАН, Председатель Комиссии по изучению творческого наследия Ф.М. Достоевского Научного совета "История мировой культуры" РАН, доктор филологических наук. «Тема любви маленького человека в произведениях Пушкина, Гоголя и Достоевского». Лекция для учителей-филологов в рамках научно-практического семинара «Метапредметные подходы к анализу художественного текста». Великий Новгород, Новгородский Институт Развития Образования. Аудиозапись.

Часть 1



Часть 2

9 vrata

Мастер-классы Александра Сокурова в «Порядке слов»

22, 23 и 24 ноября в книжном магазине «Порядок слов» при поддержке Министерства культуры РФ пройдет серия мастер-классов Александра Николаевича Сокурова. Эта образовательная программа была подготовлена режиссером Александром Сокуровым. Цикл мастер-классов предназначен для молодых кинематографистов. Участники мастер-классов получат профессиональные советы по работе с актерами, работе со звуком, а также узнают о законах языковой адаптации фильма.



К участию в мастер-классах приглашаются профессиональные кинематографисты, студенты киновузов и кинолюбители. Отбор участников мастер-классов проходит на конкурсной основе. Для участия в конкурсе необходимо до 10 ноября 2013 года прислать на адрес sokurov.mk@gmail.com краткую автобиографию в свободной форме, информацию об образовании и опыте работы, а также пример работы: фрагмент полнометражного фильма, короткометражный фильм или музыкальный клип, и так далее.

В результате конкурса будут отобраны 30 участников цикла мастер-классов Александра Сокурова.

Участие в мастер-классах бесплатное!

Collapse )
9 vrata

С Хэллоуином!

"Восемь мальчишек разом великолепными прыжками преодолели цветочные бордюры, перила, живые изгороди, кусты – и приземлились каждый на своем накрахмаленном морозцем газоне. На всем скаку, на бегу, они заворачивались в простыню или поправляли наспех нацепленную маску, натягивали диковинные, как шляпки невиданных грибов, шляпы или парики, орали во все горло вместе с ветром, толкавшим в спину, так что они неслись еще быстрее, во всю прыть, какой славный ветер, ах ты! – выругав страшным мальчишечьим проклятием маску за то, что она съехала, или зацепилась за ухо, или закрыла нос, сразу заполнившись запахом марли и клея, горячим, как собачье дыхание. А может, просто дать волю бьющему через край восторгу – просто быть живым, бежать куда-то в этот вечер, набирая полную грудь воздуха и во все горло вопя, вопя… вопяяя а!
Все восемь мальчишек столкнулись на одном перекрестке.
– А вот и я: Ведьма!
– Обезьяночеловек!
– Скелет! – сказал Том, едва не выпрыгивая от радости из своих костей.
– Горгулья!
– Нищий!
– Сам мистер Смерть!
Блям! Они столкнулись и отлетели как мячики, никак не могли сразу распутаться, разобраться в веселой неразберихе рук и ног, под уличным фонарем. Фонарь на перекрестке раскачивался под ветром, гудя, как соборный колокол. Плиты уличного тротуара превратились в доски пьяного корабля, уходящего из-под ног, то поглощаемые тьмой, то выныривающие на свет. Каждая маска скрывала мальчишку.
– Ты кто? – ткнул пальцем Том Скелтон.
– Не скажу! Тайна! – крикнула Ведьма петушиным голосом.
Все покатились со смеху.
– А это кто?
– Мумия! – крикнул мальчишка, запеленутый в пожелтевшие от старости тряпки и похожий на сигару, ковыляющую на одном кончике по ночной улице.
– А ты?
– Да некогда же! – завопил Некто, Скрытый за Таинственным Облачением из Расписанной Марли. – Сласти или страсти-мордасти!
– Урра-а!
С воем, визгом, воплями они неслись, как счастливые бесенята, куда угодно, только не по дорожкам, перелетая через кусты и приземляясь почти на спину перепуганным собакам, которые улепетывали с визгом.
Но вдруг они словно натолкнулись на что-то среди всего этого визга, хохота, лая, на полном скаку – словно гигантская ладонь ночи и ветра – предчувствия беды – накрыла их и остановила.
– Шесть, семь, восемь…
– Не может быть! Считай снова!
– Четыре, пять, шесть…
– Нас должно быть девять! Кого-то нет!
Они принюхивались друг к другу, как перепуганные зверята.
– Где Пифкин?
Как они догадались? Ведь все они скрывались за масками… И все же – и все же.
Они почуяли, что его с ними нет.
– Пифкин! Да он же тыщу лет не пропускал Канун! Вот ужас-то! Бежим!
Круто развернувшись, они побежали собачьей побежкой, рысцой, вдоль по мощенной камнем улице, словно листья, гонимые ураганом.
– Вот его дом!
Они встали как вкопанные. Дом-то и вправду Пифкина, только вот не хватает в окнах тыквенных голов, на крыльце – кукурузных снопов, маловато призраков, глазеющих сквозь темные стекла в самой высокой мансарде.
– Ой, – сказал кто-то, – а вдруг Пифкин заболел?
– Без Пифкина праздник – не праздник!
– Не праздник! – простонали все.
Тут кто-то бросил дикое яблочко в дверь дома. Оно тюкнуло еле слышно – будто кролик лягнул дверь лапкой.
Они стояли и ждали, невесть от чего погрустневшие, как в воду опущенные. Все их мысли были о Пифкине и о празднике, который может превратиться в гнилую тыкву с погасшей свечкой внутри, если только – если Пифкин не выйдет.
Где же ты, Пифкин? Выходи! Спасай наш Праздник!"

(Рэй Брэдбери. " Канун всех святых")



9 vrata

Татьяна Касаткина. "Восприятие Достоевского в XXI веке"

14.09.2011. Председатель Комиссии по изучению творческого наследия Ф. М. Достоевского Научного совета "История мировой культуры" РАН, зав. отделом теории литературы ИМЛИ им. А. М. Горького РАН, доктор филологических наук Татьяна Касаткина. Лекция "Восприятие Достоевского в XXI веке". Гос. библиотека Новосибирска

9 vrata

Чернявский, С. Н. Алексей Комнин -спаситель Византийской империи

Книга представляет собой первый опыт развернутой биографии византийского императора Алексея I Комнина (1048.1118) на русском языке. Жизнь этого человека проходит на фоне хрестоматийных событий его эпохи: Первого крестового похода и сельджукских завоеваний в Малой Азии. Обычно историки оценивают их с точки зрения западноевропейцев. Автор попытался отойти от европоцентристских схем и показать византийскую цивилизацию как самостоятельное явление мировой истории. Непринужденный стиль изложения обеспечивает чтению увлекательность, а множество актуальных аллюзий предоставляет материал для осмысления современности.



http://dbulanin.ru/?n=new&s=1&t=&b=w0050718
9 vrata

"В одном потоке бытия...": Марина Цветаева и Максимилиан Волошин

"В одном потоке бытия...": Марина Цветаева и Максимилиан Волошин / Отв. ред. Ю. Г. Фридштейн



В книгу вошли произведения, отражающая личные и творческие связи М.А. Волошина и М.И. Цветаевой, а также переписка, раскрывающая особенности их взаимоотношений. Тексты претворяются вступительной статьёй и сопровождаются комментарием

http://dbulanin.ru/?n=new&s=1&t=&b=w0051122
9 vrata

Церковь Нотр-Дам в Понтуазе (Pontoise), Иль-де-Франс (Île-de-France)

Оригинал взят у frenchhistorian в Церковь Нотр-Дам в Понтуазе (Pontoise), Иль-де-Франс (Île-de-France)

Церковь Нотр-Дам в Понтуазе. Её история начинается в XII веке. В то время на её месте находилась часовня со статуей Девы Марии которая привлекала паломников.



Collapse )
9 vrata

Тарханская женская церковно-приходская школа

Оригинал взят у museum_tarhany в Тарханская женская церковно-приходская школа
Автор статьи: В.Е. Малязев,
Женская церковно-приходская школа — явление в пензенском образовании не частое, подобная статистика отсутствует даже в подробном «Статистическом обзоре начального образования Пензенской области» за 1913- учебный год. Как правило, статистика исследовала соотношение в школах мальчиков и девочек или динамику роста количества тех и других.
Одна из немногих женских церковно-приходских школ была открыта в Тарханах 23 октября 1893 года и размещалась в церковной сторожке, школьное помещение в которой отгорожено было капитальной стеной и имело отдельный вход. Классная комната, вмещающая до 20 человек, по определению проверяющих, была «удобна, суха, светла, содержалась в чистоте».

Законоучителем и заведующим школой был назначен священник Александр Соколов, студент Пензенской духовной семинарии. Первым учителем в школе начинал окончивший курс в духовной семинарии дьякон Михаил Венценосцев, а 24 августа 1894 года его сменил приехавший в Тарханы на должность дьякона Иоанн Безсонов. И. Безсонов характеризовался проверяющими как малоопытный, и, по их мнению, прошедший 1894-95 учебный год сложился неудачно, «полный курс одноклассных церковно-приходских школ не пройден, при обучении прочим предметам, русскому языку, церковно-славянской грамоте допущена поспешность, вследствии этого знания учениц страдают поверхностию, воспитанницы не ознакомлены с именованными числами и не упражнялись в решении численных примеров и задач на первые 4 действия над означенными числами». В связи с такими замечаниями посетивший тарханскую школу наблюдатель священник Федор Керенский дал примерные уроки по русскому языку и счислению и показал важнейшие приемы начального обучения, а дьякон Иоанн Безсонов был направлен за казенный счет «для слушания курсов дидактики и церковного пения». Последнее, тем не менее, в тарханской школе было поставлено «очень хорошо». Обучение девочек церковному пению было поручено тарханскому крестьянину, регенту приходского хора Флору Леушкину, под его же руководством девочки исполняли простые церковные песнопения во время литургии и всенощного бдения. Утренние молитвы прочитывались лучшими ученицами в присутствии своих учителей. Дважды в течение Великого поста ученицы говели.

Служила при школе и учительница рукоделия — дочь чиновника девица Александра Николаевна Журавлева, которая безвозмездно дважды в неделю, по вторникам и пятницам, обучала девочек шитью, вязанию крючком и вышиванию по канве и тамбуром. Александра Николаевна была сестрой попечителя тарханской женской школы губернского секретаря Петра Николаевича Журавлева, известного лермонтоведам управляющего имением «Тарханы». П.Н. Журавлев расходовал на содержание школы около 50 рублей в год. На его средства доставлялись дрова, оплачивалась работа учителя пения и по мере необходимости покупались различные
школьные принадлежности.

Вновь прибывшие в школу учителя — окончивший Пензенскую духовную семинарию священник Константин Студенский и выпускница Саратовской женской гимназии Ольга Большакова — подняли уровень образования на должную высоту, и проверяющие в конце 1896-го учебного года констатировали: «Учащиеся относятся к своим школьным обязанностям вполне добросовестно, сумели сгладить прежние недостатки школы, допущенные вследствие отсутствия в ней опытных учителей и поставили ее в лучший вид во всех отношениях... В видах определения степени успехов школы, достигнутых в течение отчетного года, экзаменская комиссия производила испытания не только оканчивающим школу ученикам, но и ученицам средней и младшей групп. Причем оказалось, что знания учащихся по всем предметам очень основательные. До некоторой степени можно было даже подивиться, что школа, так недавно производившая тяжелое впечатление незавидным состоянием в ней учебного дела, успела в такой сравнительно короткий период времени достигнуть вполне удовлетворительных результатов. Новая комиссия отнеслась критичнее и к церковной сторожке как школьному помещению и дала ему такую характеристику: «темное и тесное, представляет много неудобств для занятий».
Кроме школьных парт в классной комнате стоял шкаф для книг. Библиотека тарханской школы в 200 экземпляров называлась «лучшей по количеству книг библиотекой». В этой же библиотеке имелись книги и специфической направленности, т.е. «противураскольнического и противусектанского содержания». По данным 1897 года в Тарханах значилось 742 раскольника. Книги религиозно-нравственного содержания для библиотеки приобретались на свои средства законоучителем К. Студенским из книжного склада при Иннокентиевском Просветительском Братстве в городе Пензе. Что касается непосредственно учебной литературы, то школа располагала «Наставлением в Законе Божием» протоирея П. Смирнова, «Букварем» Д. Тихомирова, «Прописями» Ф. Пуцыковича, «Сборником арифметических задач» Гольдберга, «Руководством к обучению церковному пению» Д. Соловьева. Названных учебников школа имела в достаточном количестве.

По социальному составу из 17 учениц одна была из духовного звания, одна принадлежала к мещанскому сословию, все остальные были детьми крестьян от 9 до 13 лет. Раскольники своих детей в школу не пускали, так что все 17 девочек были православными.
Во всех последующих отчетах Тарханская женская церковно-приходская школа отмечалась как «наиболее замечательная в воспитательном и учебном отношениях».

В основу статьи положены документы, хранящиеся в ГАПО (ф. 52, д. 73).

Автор статьи: В.Е. Малязев - член Союза журналистов России, учитель истории (с. Степановка Пензенской области)
Опубликовано в "Тарханском вестнике" №12 от 2000 года, л.123-125


Интересный материал по данной тематике - Петербург. Свято-Владимирская женская церковно-учительская школа. 1889, 1898-1902, 1932-33

9 vrata

Открытое письмо Ильи Фарбера к Надежде Толоконниковой

Здравствуй, Надежда!

Пусть у тебя хватит сил не только остаться в живых, но и сохранить как можно больше своих сил, здоровья и красоты.

Чтобы на дольше хватило. Потому что нервные клетки, как всё моё детство говорила мне мама, не восстанавливаются. А мы сейчас служим болью, то есть мы сейчас и есть эти самые нервные клетки. Мы-то знаем, что боль очень важна, по ней можно понять, что и где в организме нарушено, определить, разобравшись, стадию заболевания. И решить, что предпринять, спасая организм от гибели. Мы помним, что без нервных клеток внутренние органы мутируют незаметно. Это скрыто от глаз, спрятано от остальных чувств, если нервы молчат. Когда же беда становится очевидной, то что-то менять, улучшать бывает, как правило, уже поздновато. Остаётся или ампутировать, или хоронить. Бывают, конечно, случаи, когда приходится пользоваться анестезией. Но для того, чтобы правильно рассчитать наркоз, нужно, опять же, и боль, и болезнь, породившую эту боль, обязательно со всех сторон изучить. Ведь если глотать обезболивающие средства сразу, то голова просто перестаёт знать о происходящем, потому что не слышит болевых сигналов, и закончиться всё может трагически.



Collapse )

9 vrata

Татьяна Касаткина о романах Ф.М. Достоевского

16.09.2011. Председатель Комиссии по изучению творческого наследия Ф. М. Достоевского Научного совета "История мировой культуры" РАН, зав. отделом теории литературы ИМЛИ им. А. М. Горького РАН, доктор филологических наук Татьяна Касаткина о романах Ф.М. Достоевского. Областное радио Кузбасса, передача Эльмиры Афанасьевой "Невыразимое". Интервью

9 vrata

Нет никакой рекламы на государственном флаге

Оригинал взят у teh_nomad в Нет никакой рекламы на государственном флаге

Сейчас многие бугуртят по поводу логотипа Volkswagen на российском флаге. Вот фото из турнира по фигурному катанию.



Collapse )
9 vrata

Особенности интерьера передней и девичьей комнат Барского дома первой половины XIX в.

Оригинал взят у museum_tarhany в Особенности интерьера передней и девичьей комнат Барского дома первой половины XIX в.

Передняя и девичья комнаты имели в этом отношении свои особенности, связанные с элементами крестьянского быта, так как предназначались для пребывания в них дворовых крестьян.
Интересно, что определенный стандарт интерьеров подчеркивают представители описываемой эпохи. Граф М. Д. Бутурлин вспоминал: «Внутреннее устройство было совершенно одинаково везде: оно повторялось без всяких почти изменений в Костромской, Калужской, Орловской, Рязанской и прочих губерниях». По определению В. И. Даля, «ПЕРЕДНЯЯ — первый покой, комната при входе в дом». И. С. Тургенев, описывая обстановку передней, указывает: «Живет Мардарий Аполлоныч совершенно на старый лад. И дом у него старинной постройки: в передней, как следует, пахнем квасом, сальными свечами и кожей». Приведем свидетельство пензенского мемуариста Ф. Ф. Вигеля: «Толпа дворовых людей наполняет ее (Переднюю — Ю. Ч.) все ощипаны, все оборваны; одни лежа на прилавке, другие сидя или стоя говорят вздор, то смеются, то зевают. В одном углу поставлен стол, на коем разложены или камзол, или исподнее платье, которое кроится, шьется или починивается; в другом подшивают подметки под сапоги, кои иногда намазываются дегтем. Запах лука, чеснока и капусты мешаются тут с другими испарениями сего ленивого и ветреного народа». Не случайно упоминается здесь деталь интерьера — прилавок (залавок). Этот ящик с крышкой, использующийся как лавка, был удобен и часто присутствовал и в крестьянском быту. Залавок в передней можно было увидеть довольно часто, упоминает о нем и И. С. Тургенев: «Однажды ... не успел я войти в переднюю ... как незнакомый голос раздался в зале, дверь распахнулась, и ... показался на пороге стройный и высокий мужчина ..., быстро накинул на себя ... шинель, лежавшую на прилавке... и исчез, звеня шпорами».

Вообще передняя комната не изобиловала мебелью, так как обычно она была небольшой по площади. Поскольку именно здесь встречали гостей, в этой комнате могли находиться вешалки и зеркало. Гости раздевались и приводили себя в порядок. Встречал их специальный слуга-лакей, причем пришедший по поведению слуги мог догадаться об отношении к нему хозяев. Например, А. С. Пушкина-жениха в доме его невесты Н. Н. Гончаровой встречали так (обстоятельства своей женитьбы поэт опишет в наброске «Участь моя решена. Я женюсь»): «Вот их дом; вхожу в переднюю; уже по торопливому приему слуг вижу, что я жених. Я смутился: эти люди знают мое сердце; говорят о моей любви на своем холопском языке!..».
Здесь же в передней иногда можно было прочитать «правила дому сему». Такие правила увидел в Саратовской губернии в имении Куракиных В. Н. Ладыженский: «Сколько помнится, — замечал он в своих мемуарах, — правила эти считали гостями всех дворян, предоставляя им требовать себе приличной услуги, а дальше шло расписание времени обедов и ужинов в доме, причем замечалось, что хозяин «за ужину не садится», а обходит гостей своих с приветом». Сии правила и «разные пестрые картинки» (возможно лубочные) служили незамысловатым украшением передней, где проводила свой «досуг» мужская часть домовых слуг.

ДЕВИЧЬЯ, как указывает В. И. Даль, «комната для горничных девок», то есть женской части прислуги. Обстановка этой комнаты была гораздо разнообразнее обстановки передней. Как и во всех комнатах, здесь прежде всего выделялось особое место для икон. Для их размещения в крестьянских избах чаще всего использовалась божница. Это полочка угольной формы, на которой и располагали изображения святых. Обязательным был на божнице «пузырек со святой водой, считавшейся универсальным средством от всех болезней ... и пучки можжевельника (от «сглаза»)». В. И. Даль отмечает также, что на божнице хранили еще и “освещенную вербу, пасхальное яичко, иногда Евангелие, и, как на месте, не всякому доступном, счеты, расписки, платежные тетради».
Скорее всего именно такую картину видел когда-то в доме своей бабушки и М. Ю. Лермонтов. В поэме «Сашка» читаем:

Свеча горела трепетным огнем,
И часто, вспыхнув, луч ее мгновенный
Вдруг обливал и потолок и стены.
В углу переднем фольга образов
Тогда меняла тысячу цветов,
И верба, наклоненная над ними,
Блистала вдруг листами золотыми.
(II, 128).

девичья
Фотограф Андрей Русинов, музей-заповедник "Тарханы", Барский дом, девичья, июль 2012 года

Collapse )
9 vrata

Жемчужины мировой поэзии в переводах Ивана Бунина

"Все речи я сберег в душевной глубине..." Жемчужины мировой поэзии в переводах Ивана Бунина / сост. Ю. Фридштейн



В антологии представлен практически полный свод поэтических переводов И.А.Бунина, во всей широте спектра от - Петрарки до Шевченко: мистерии Байрона, стихи поэтов французских, армянских, польских... Самая известная переводческая работа мэтра - ""Песнь о Гайавате"", принесшая ему в 1903 году Пушкинскую премию, публикуется фрагментами. Книгу открывает статья Варлама Шаламова, в которой с доскональным знанием дела излагается история этого перевода.