December 2nd, 2013

9 vrata

Командорство тамплиеров в Куломье, Иль-де-Франс (Coulommiers, Île-de-France)

Оригинал взят у frenchhistorian в Командорство тамплиеров в Куломье, Иль-де-Франс (Coulommiers, Île-de-France)

Город Куломье (Coulommiers) расположен в департаменте Сена и Марна в 60 км к востоку от Парижа. Одной из его достопримечательностей является командорство тамплиеров, которое дошло до наших дней.

При составлении постов, посвященных командорству тамплиеров, частично был использован материал с сайта История ордена тамплиеров (http://www.templarhistory.ru/).



Collapse )
promo philologist сентябрь 12, 02:21 2
Buy for 100 tokens
Исполнилось 100 лет со дня рождения Станислава Лема (1921-2006), польского писателя-фантаста, философа, футуролога. Приведу фрагмент из его интервью, данного по случаю 150-летия со дня рождения Ф.М. Достоевского изданию "Przyjaźń" в 1971 году: "Достоевский принадлежит, на мой взгляд,…
9 vrata

Встреча с Михаилом Сеславинским на XIII Форуме молодых писателей в Липках

22.10.2013. Встреча с Михаилом Сеславинским, руководителем Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям. XIII Форум молодых писателей России, СНГ и Зарубежья, Москва-Липки. Аудиозапись

9 vrata

Любовное письмо было обнаружено корейскими археологами в погребении 16-го века

Любовное письмо беременной жены, изливавшей сове горе по усопшему, находилось в верхней части мумифицированного тела человека, погребенного 445 лет тому назад.

Любовное письмо 16-го века, обнаруженное рядом с мумией человека в Южной Корее.

Мумия мужчины была обнаружена в Андон-Сити  в Южной Корее с ещё 13-ю письмами,  адресованными человеку по имени Енг Тэ, которому, как предполагают археологи, и принадлежала гробница.

Читать полностью: http://www.archae.ru/archae-news/archae-news2_741.html
9 vrata

Творческий вечер Лианы Алавердовой (США)

16 декабря 2013 года в 18.30 Дом русского зарубежья им. А.Солженицына приглашает на творческий вечер Лианы Алавердовой (США).



Уроженка Баку, Лиана Алавердова — автор четырех книг стихов и прозы. Два ее поэтических сборника на русском языке — «Рифмы» (1997) и «Эмигрантская тетрадь» (2004) — были представлены на русском радио и телевидении. Она также автор двух пьес, а в 2007 году опубликовала свой первый поэтический сборник на двух языках — «Из Баку в Бруклин». Стихи, статьи, переводы Лианы Алавердовой, а также ее поэзия в переводах на английский язык неоднократно публиковались в периодических изданиях Америки, Азербайджана и России, включая журналы «Знамя», «Новый журнал», «Литературный Азербайджан» и «Слово/Word». Лиана живет в Бруклине и руководит одним из отделений бруклинской публичной библиотеки.

http://www.bfrz.ru/index.php?mod=news&id=1526
9 vrata

"ОСТАНОВИТЬ РАЗВАЛ НАУКИ И ОБРАЗОВАНИЯ!" - Митинг в Москве

Оригинал взят у irinakiu в "ОСТАНОВИТЬ РАЗВАЛ НАУКИ И ОБРАЗОВАНИЯ!" - Митинг в Москве

В Москве сегодня, первого декабря, на Новопушкинском сквере прошел митинг под девизом "ОСТАНОВИТЬ РАЗВАЛ НАУКИ И ОБРАЗОВАНИЯ!"

P1012897

P1012893

P1012896

P1012890

Collapse )

9 vrata

Триумфальные арки за границей. Часть 3.

Оригинал взят у bolivar_s в Триумфальные арки за границей. Часть 3.

Триумфальные арки создавали в честь победителей или в честь каких-то важных событий.

4 (289x217, 45Kb)
Триумфальная арка   в Инсбруке, Австрия
Построена в 1765 году по приказу Марии Терезии в честь бракосочетания ее сына Леопольда II с испанской принцессой Марией.  (муж Марии Терезии Франц Стефан внезапно скончался во время свадебной церемонии. Поэтому северная сторона символизирует радость от свадьбы, а южная – печаль по почившему императору).Collapse )
Scriptor Retum

Русский мистик Даниил Андреев о внешних признаках деспотии

niri7

"Как правило, кесарское помешательство деспота выражается внешне в усилении беззаконных и бесчеловечных расправ, в принятии преувеличенных мер к собственной безопасности, в неустанных заботах о самопрославлении и в цепочке грандиозных, но зачастую ненужных для государства, даже нелепых строительных начинаниях"

    9 vrata

    Татьяна Касаткина. Семинар 5. Аналитико-синтетическое чтение произведений литературы

    19-24.07.2013. Зав. отделом теории литературы ИМЛИ РАН, Председатель Комиссии по изучению творческого наследия Ф.М. Достоевского Научного совета "История мировой культуры" РАН, доктор филологических наук Татьяна Касаткина. Семинар 5. Италия, Эмилия-Романья, Сестола. Летняя школа для преподавателей филологии и философии «Introduzione alla lettura analitico-sintetica delle opere literarie» («Введение в аналитико-синтетическое чтение произведений литературы»). Аудиозапись.

    9 vrata

    Фракийское золото - ожившие легенды или тайны древнего народа. Часть 1.

    Оригинал взят у vladimirdar в Фракийское золото - ожившие легенды или тайны древнего народа. Часть 1.

    Фракийское золото! Эта выставка открылась недавно в Москве в Историческом музее. Золото прочно закрепилось в коллективном бессознательном человечества как символ власти, богатства, неограниченных возможностей и непосредственной связи с богами. Мне было очень интересно прикоснуться к этой древней культуре, почувствовать её через эти не просто сокровища, но великие произведения искусства древних мастеров, что изготавливали эти восхитительные изделия и ощутить чувства тех, кто владел ими безраздельно.

    На выставке представлены уникальные экспонаты из пяти древних фракийских кладов и захоронений аристократии.

    Ритон с протомой бегущего оленя
    Всего 67 фото

    Далее - всё любопытное и фракийские тайны - под катом.
    Collapse )

    Часть 2 - Фракийское золото - ожившие легенды или археологическая золотая лихорадка.
    Часть 3 - Фракийское золото - ожившие легенды и кое что о Фракийском всаднике.

    © Vladimir d’Ar

    9 vrata

    Терминология и знание. Материалы III Международного симпозиума (Москва, 8-10 июня 2012 г.)

    Терминология и знание. Материалы III Международного симпозиума (Москва, 8-10 июня 2012 г.). Издательство Вест-Консалтинг, Москва, 2013. 386 стр., 60х84/16. ISBN 978-5-91865-218-3



    Сборник содержит материалы III Международного симпозиума «Терминология и знание» (Москва, 8-10 июня 2012 г.), организованного Терминологическим центром Института русского языка им. В.В. Виноградова и Центром изучения русской филологии и культуры Хэйлунцзянского университета, и включает статьи, посвященные разнообразным исследованиям профессиональных языков и их терминологической лексики.Помимо статей по общим вопросам этой проблематики, в сборнике содержатся материалы, посвященные лингвистической терминологии и автоматизации терминологических работ, статьи по когнитивному терминоведению и языковой каргине мира. Часть материалов посвящена исследованиям источников и способов образования терминов различных языков и их функционирования. Изучается также взаимовлияние различных дисциплин и предметных областей и их терминологии.Сборник предназначен для всех, интересующихся языком различных наук, областей знания и дисциплин, составом и организацией лексики языков для специальных целей.
    9 vrata

    Аббатство Св.Петра (Abbazia di San Pietro al Monte) в Чивате (Civate)

    Оригинал взят у uchitelj в Аббатство Св.Петра (Abbazia di San Pietro al Monte) в Чивате (Civate)
    Оригинал взят у alexjourba в Аббатство Св.Петра (Abbazia di San Pietro al Monte) в Чивате (Civate)



    1 сентября 2011 года утром мы выехали из Милана для того, чтобы посетить очередной, как нам казалось, объект ломбардской романики - Аббатство Св.Петра на Горе в городе (а вернее - над городом) Чивате (а вернее над его районом под называнием Pozzo).
    В программе было написано просто Подъем в гору пешком около часа. Резервация на 9.00 - то есть туда дозвонились и договорились, что нашу группу будут ждать в 9 часов - так как важно было увидеть не только саму архитектуру, но и фрески.
    Однако, дело осложнилось тем, что погода нам не благоприятствовала - с утра шел мелкий дождь а горы были затянуты туманом.
    Фактически, подъем к аббатству представлял собой небольшой горный трек - ничего ужасного и суперсложного - обычная горная туристическая тропа в тумане - 300 метров вверх на 3 километра дороги с резким подъемом на 120 метров в конце. Но так как никто из нас в этом месте не был а отзывы о дороге к аббатству были разнообразны - и, скорее, говорили о том, что она проста - мы оказались удивлены, если не сказать, что не готовы к такому повороту событий...

    Отличные посты - с качественными фотографиями и подробными пояснениями - уже сделала mirandalina = часть 1 и часть 2, я же покажу свои фото и немного напишу о своих впечатлениях от этого удивительного места, в которое нам удалось попасть.

    Collapse )

    Чивате было "первой кульминацией" нашей итальянской поездки.
    Здесь было все - и приключение, и предальпийская природа, показавшая себя с самых разных сторон, и красивые виды + фоны для фотосъемки - и оригинальные аутентичные фрески, подобных которым мы раньше не видели, и оригинальная резьба.
    Где еще можно увидеть все это вместе? Поэтому, в итоге, никто не пожалел о затраченных усилиях на дорогу вверх по мокрой от тумана тропе.

    Опубликовано в DW - http://alexjourba.dreamwidth.org/144613.html
    9 vrata

    Печатная версия "Ритуала в древней Месопотамии" Владимира Емельянова

    Оригинал взят у banshur69 в Печатная версия "Ритуала в древней Месопотамии"

    Благодаря darkhon, сделавшему пдф-скан моей книги, даю ссылку на правильную, т.е. печатную, версию.
    Все остальные сетевые версии содержат ошибки при перепечатке текста.

    https://www.academia.edu/5267899/_
    9 vrata

    Затерянные миры в серии "Polaris"

    Оригинал взят у salamandra_pvv в Затерянные миры в серии "Polaris"

    Издательство Salamandra P. V. V. c радостью представляет три новинки в серии "Polaris: Путешествия, приключения, фантастика". Двумя из них мы начинаем новую подсерию - "Затерянные миры".



    П. Шлиман. Как я нашел Атлантиду. – Б.м.: Salamandra P.V.V., 2013. – 40 c., илл. – (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. XVIII).


    Первый перевод на русский язык знаменитой фантастической мистификации неизвестного автора, выдававшего себя за внука первооткрывателя Трои Генриха Шлимана. Сочинение «Пауля Шлимана» – и изящное издевательство над легковерной публикой и многочисленными «атлантоманами», и вполне цельный и увлекательный фантастический рассказ.
    Скачать (PDF, 1.2 MB, интерактивное оглавление):

    http://rusfolder.com/38984420
    http://www.mediafire.com/download/400vb627kfq803w/Schlieman.pdf
    Collapse )
    9 vrata

    Пшебинда Г. Между Краковом, Римом и Москвой. Русская идея в новой Польше

    Пшебинда Г. Между Краковом, Римом и Москвой. Русская идея в новой Польше. Серия Россика / Русистика / Россиеведение. Издательство РГГУ, Москва, 2013. 384 стр., 60х90/16. Тираж 1000. ISBN 978-5-7281-1344-7



    Книга Гжегожа Пшебинды, профессора русистики Ягеллонского университета и члена редколлегии журнала «Новая Польша», посвящена, главным образом, восприятию русской культуры в Польше после 1991 года. Автор размышляет над присутствием в Польше русской литературы и философской мысли XIX и XX веков и старается ответить на вопрос, насколько это способствует сегодняшнему диалогу культур и религий в общеевропейском пространстве. Отдельные эссе посвящены B.C. Соловьеву, Ф.М. Достоевскому, Н.В. Гоголю, М.А. Булгакову, А.И. Солженицыну, В.Т. Шаламову, Г.П. Федотову, А.А. Тарковскому, B.C. Гроссману. В ряде статей затрагиваются проблемы трудного диалога между католичеством и православием после падения коммунизма. В последних текстах автор размышляет над судьбами произведений выдающихся польских авторов XX века в современной России - А. Вата, Ч. Милоша, Г. Герлинга-Грудзинского, Р. Капущинского.
    9 vrata

    Татьяна Касаткина. Ларс фон Триер на Летней школе в Сестоле

    19-24.07.2013. Зав. отделом теории литературы ИМЛИ РАН, Председатель Комиссии по изучению творческого наследия Ф.М. Достоевского Научного совета "История мировой культуры" РАН, доктор филологических наук Татьяна Касаткина. Обсуждение фильма Ларса фон Триера «Танцующая в темноте» («Второй главный герой», «Сочетание разных уровней реальности в видеоряде»). Италия, Эмилия-Романья, Сестола. Летняя школа для преподавателей филологии и философии «Introduzione alla lettura analitico-sintetica delle opere literarie» («Введение в аналитико-синтетическое чтение произведений литературы»). Аудиозапись

    9 vrata

    Назван новый директор музея современного искусства PERMM

    Директором музея современного искусства PERMM стала Елена Петрова. Об этом 2 декабря сообщает ИТАР-ТАСС со ссылкой на администрацию Пермского края. До назначения Петрова занимала пост временного главы этого музея. Петрова стала победителем конкурса на замещение должности директора PERMM. Его проводило министерство культуры республики. Помимо нее, в финал вышли арт-директор галереи «25’17» Марина Фельдблюм, сотрудница Минкульта Лариса Демина и инженер-строитель Алексей Малинин. До этого они участвовали в первом туре, в котором надо было ответить на вопросы о музейном деле и тенденциях в современном искусстве.



    Предыдущим директором PERMM был галлерист Марат Гельман. Он возглавлял музей с самого его основания в 2009 году до июня 2013 года. Власти Пермского края уволили его без объяснения причин. Накануне увольнения власти закрыли ряд выставок Гельмана, а правоохранительные органы устроили проверку фестиваля «Белые ночи в Перми», директором которого он являлся. Музей PERMM был основан по инициативе Гельмана. Он является единственным в России музеем современного искусства, который находится за пределом Москвы и Санкт-Петербурга.

    http://lenta.ru/news/2013/12/02/permm/