January 25th, 2014

9 vrata

Исследование: е-книги вытесняют бумажные из интернет-продаж

Согласно исследованию «Российский рынок Интернет-торговли книгами 2013», проведенному компанией РБК.research, в 2013 году рынок интернет-торговли книгами и прочей печатной продукции составил 2% от всего оборота товарного сегмента рынка электронной коммерции России. Большая часть рынка онлайн-покупки книг сосредоточена в небольших российских городах с численностью населения от 100 до 500 тысяч человек.



По итогам исследования РБК, бумажные книги еще в 2011 году являлись самой востребованной группой товаров, приобретаемых с помощью Интернета. Но всего год спустя, в 2012, печатная продукция перестала лидировать, потребители стали уделять много внимания таким товарам, как компьютеры, цифровая и бытовая техника, одежда и обувь.

На данный момент менее трети опрошенных авторами исследования являются покупателями печатных книг через Интернет, что позволяет сделать выводы о насыщении этого сегмента рынка интернет-торговли. Еще одним важным фактором является растущая популярность электронных книг.

Читать полностью: http://pro-books.ru/news/3/14229
promo philologist november 15, 07:57 4
Buy for 100 tokens
С разрешения издательства публикую фрагмент из книги: Ирина Зорина. Распеленать память. СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 2020. — 560 с., ил. ISBN 978-5-89059-395-5 Купить книгу: https://limbakh.ru/index.php?id=8062 Аннотация: Книга Ирины Николаевны Зориной — из разряда подлинных…
9 vrata

Palazzo Valenti Gonzaga, Мантуя

Оригинал взят у uchitelj в Palazzo Valenti Gonzaga, Мантуя

Итальянцы пишут, что этот дворец построен в стиле барокко, но декор у него явно маньеристический. Кроме того у фасада нет явно выраженного центра, характерного для барокко.
Роскошные интерьеры этого дворца-музея можно посмотреть на видео. Ссылка в конце поста.



Collapse )
9 vrata

Татьяна Касаткина. «Тема любви маленького человека" (1)

30.10.2013. Татьяна Касаткина, зав. отделом теории литературы ИМЛИ РАН, Председатель Комиссии по изучению творческого наследия Ф.М. Достоевского Научного совета "История мировой культуры" РАН, доктор филологических наук. «Тема любви маленького человека в произведениях Пушкина, Гоголя и Достоевского». Часть 1. Лекция для учителей-филологов в рамках научно-практического семинара «Метапредметные подходы к анализу художественного текста». Великий Новгород, Новгородский Институт Развития Образования. Аудиозапись.

9 vrata

Иллюстрации Леонида Владимирского к повести А.Волкова "Тайна заброшенного замка"

«Тайна заброшенного замка» — сказочная повесть Александра Волкова, последняя книга цикла о Волшебной стране. Содержит элементы научной фантастики. События книги не имеют аналога в книгах Баума о Стране Оз, в отличие от предыдущих книг цикла. Первое книжное издание «Тайны заброшенного замка» вышло в 1982 году, уже после смерти Волкова, однако существовало другое, менее известное, прижизненное издание повести, публиковавшееся с сокращениями в 1976 году в газете «Дружные ребята» и по тексту существенно отличавшееся от версии 1982 года. По утверждению художника Леонида Владимирского, который много лет сотрудничал с Волковым и проиллюстрировал все шесть сказок о Волшебной стране, текст «Тайны заброшенного замка» после смерти Волкова дорабатывался другим автором. По словам внучки Волкова, Калерии Волковой, этим автором была поэтесса и редактор Алла Стройло.



Сравнение версий 1976 и 1982 гг. показывает, что в процессе доработки книги из сюжета исчезло несколько глав, также было исключено 7 новых персонажей, роли оставшихся героев были частично перераспределены, и кроме того внесено множество более мелких правок.



Collapse )

См. также:
* Иллюстрации Леонида Владимирского к повести А.Волкова "Волшебник Изумрудного города"
* Иллюстрации Леонида Владимирского к повести А.Волкова "Урфин Джюс и его деревянные солдаты"
* Иллюстрации Леонида Владимирского к повести А.Волкова "Семь подземных королей"
* Иллюстрации Леонида Владимирского к повести А.Волкова "Огненный бог Марранов"
* Иллюстрации Леонида Владимирского к повести А.Волкова "Желтый туман"

9 vrata

Ботаники Артут Такер и Рексфорд Толберт нашли растения Нового Света в рукописи Войнича

Ботаники определили растения из одного из самых загадочных манускриптов, известных человечеству. Рукопись Войнича, над разгадкой которой криптологи бьются сто лет чуть ли не с момента ее находки в 1912 году, содержит описание флоры и фауны Нового Света и написана, по крайней мере частично, на одном из астекских языков, заявляют в своей статье, посвященной манускрипту, американские исследователи Артут Такер и Рексфорд Толберт. Выводы, к которым пришли ботаник Артут Такер из Университета Делавэра и IT-специалист Рексфорд Толберт, основываются на сопоставлении рисунков растений в рукописи Войнича с рисунками в ряде флористических кодексов Нового Света, созданных в середине XVI – начале XVII века. Исследование опубликовано в журнале HerbalGram, пишет Lenta.ru.



Ученым, например, удалось сопоставить рисунок растения с плоским корневищем, который находится на странице 1v рукописи Войнича, с рисунком на странице 9r созданного в 1552 году кодекса Cruz-Badianus, считающегося старейшим медицинским документом из Нового Света. На обоих рисунках в сходном стиле изображено растение, которое напоминает вьюнок Ipomoea murucoides. В обеих рукописях видно корневище с когтеобразными отростками и белые цветки с венчиком.

Collapse )
9 vrata

Колонны Храма Соломона

Оригинал взят у lupusleo в Колонны Храма Соломона. Зодческая работа бр. А.Х.

Колонны Храма Соломона. Зодческая работа ученика Д:.Л:. «Астрея» №6032 Великого Востока Франции брата А.Х., январь 6014 г.
9 vrata

Церковь Святых Петра и Павла в Рюэй-Мальмезон (Rueil-Malmaison), Иль-де-Франс (Île-de-France)

Оригинал взят у frenchhistorian в Церковь Святых Петра и Павла в Рюэй-Мальмезон (Rueil-Malmaison), Иль-де-Франс (Île-de-France)

В Рюэй-Мальмезоне расположена церковь Святых Петра и Павла.



Collapse )
9 vrata

Открытое письмо членов Русского ПЕН-Центра ко всем участникам политического кризиса на Украине

Задачей Международного ПЕН-клуба является защита свободы слова, защита права писателей и журналистов на свободное слово. Сегодняшняя ситуация на Украине такова, что речь идет уже не только о свободе слова, но об опасности гражданской войны, когда под угрозой окажется право на жизнь миллионов мирных граждан.

Мы призываем остановиться в последнюю минуту всех втянутых в эту опаснейшую ситуацию людей, — тех, кто сегодня держит власть, и тех, у кого в руках оружие, без различия — милиция это или оппозиционеры, люди прозападной ориентации и националистических убеждений, фашисты и коммунисты, православные и грекокатолики.

История Украины знает ужасные страницы смуты и кровопролитий. Остановитесь на черте, дальше которой идет война, а не установление утопической справедливости. Сегодня страну может спасти только компромисс.

Мы призываем президента Януковича сделать все возможное для мирного решения политического кризиса путем любых уступок и напоминаем ему о недопустимости задержания и избиения журналистов, выполняющих свой профессиональный долг.

Мы призываем лидеров оппозиции отмежеваться от крайних националистических сил, определив водораздел между борьбой политической и погромами. Если этого не произойдет, Украина превратится в Сирию, и это будет самым большим несчастьем в истории вашей страны, нашей страны и всей Европы.

Вспомним Киплинга, его «Книгу джунглей» — сегодня настал час «Водопоя», когда все животные, смирив свои инстинкты, дают друг другу минуту мира — во имя дальнейшего существования.

http://www.penrussia.org/

9 vrata

Сколько зарабатывают редакторы?

Оригинал взят у sapronau в Сколько зарабатывают редакторы?

Как бы продолжение предыдущего поста о заработках писателей.

Интересно, за столько лет работы в различных издательствах я ни разу не встречал человека, который целенаправленно занимался бы поиском новых книг для публикации, т.е. того, чья должность по-английски называется «acquisitions editor» (поправьте меня, если я ошибаюсь). У нас эту работу обычно выполняют ведущие редактора, но круг их обязанностей намного шире: от поиска автора до продажи тиража (не знаю как у вас, а у меня было именно так).

Отечественный ведущий редактор крупного книжного издательства умеет все: и рукопись вычитать, и договор с автором заключить, и за остальным процессом следить. Он работает с литературными, научными редакторами и техредами, корректорами и переводчиками, дизайнерами и художниками, он изучает цветопробы и ездит в типографию заказывать бумагу, он забирает тираж, договаривается с книготорговыми организациями и руководит отгрузкой. При всем этом он должен постоянно наблюдать за работой конкурентов и отслеживать все выходящие у них новинки, их наименования, тиражи, объемы, и главное — продажи. И все это помимо его основных редакторских обязанностей, которые с него никто не снимал. Но вот вопрос, сколько же он за весь этот каторжный труд получает денег? Немного, скажу я вам. От 30 до 50 тысяч рублей.

Тем страньше выглядит работа западного acquisitions editor, который ничего этого в принципе не делает. Он занят только одним: поиском новых авторов, чьи рукописи могут быть изданы. И за эту работу он получает в среднем 59472 доллара в год, в зависимости от издательства, опыта, региона. Если точнее, acquisitions editor, который ищет рукописи для Pearson, зарабатывает 88250 USD, для Elsevier эта сумма составляет 60000, в Publications International — 31996. А издательство Bloomsbury, о котором я неоднократно писал (в нем издаются книги о Гарри Поттере), платит своему acquisitions editor около 60000 долларов в год, а сколько это выходит в месяц, посчитайте сами. И, как говорится, почувствуйте разницу.

Hir
9 vrata

Круг чтения древнерусского книжника XVII века

Круг чтения древнерусского книжника XVII века: Соборник / Сост., предисловие, перевод и комментарии В.В. Кускова. Издательство Кругъ, Москва, 2013. 340 стр., 70х100 1/16. Тираж 400. ISBN 978-5-7396-0287-9



В книге публикуется сборник начала XVII в. из рукописного собрания Научной библиотеки им. A.M. Горького МГУ, который представляет собой своего рода книгу-библиотеку священника Григория Григорьева. Его тексты разнообразны по тематике, жанрам, месту и времени их создания, и именно такое издание - всей рукописи, а не отдельных произведений, помогает нам представить себе духовный облик нашего предка. Сборник включает ряд выдающихся произведений древнерусской литературы XIII — начала XV вв.: «Моление Даниила Заточника», «Сказание о Щилове монастыре в Великом Новгороде», «Повесть о Новгородском белом клобуке». Состав и особенности сохранившихся материалов, подготовленных В.В. Кусковым, определили структуру настоящей книги. После предисловия следуют тексты В.В. Кускова — перевод «Соборника» на современный русский язык, комментарии, далее — древнерусский текст.Книга предназначена для всех интересующихся литературой и историей Древней Руси.
9 vrata

Петр Успенский о магическом знании

Из книги П.Д. Успенского "Новая модель вселенной"

Во всех мифах и сказках мы обнаруживаем идею «магии», «колдовства», «волшебства», которая, по мере приближения к нашему времени, принимает форму «спиритизма», «оккультизма» и т. п. Но даже те люди, которые верят в эти слова, очень смутно понимают их смысл: им не ясно, чем знание «мага» или «оккультиста» отличается от знания , обыкновенного человека; вот почему все попытки создать теорию магического знания завершаются неудачей. Результатом бывает всегда нечто неопределённое, хотя, и невозможное, но не фантастичное; в таких случаях «маг» кажется обыкновенным человеком, одарённым некоторыми преувеличенными способностями. А преувеличение чего-либо в известном направлении не в состоянии создать ничего фантастичного.



Даже если «чудесное» знание оказывается приближением к, познанию Неведомого, люди не знают, как приблизиться к чудесному. В этом им чрезвычайно мешает псевдо-оккуль-тная литература, которая нередко стремится уничтожить упо-мянутые выше различия и доказать единство научного и «оккультного» знания. В такой литературе часто утверждается, что «магия», или «магическое знание», есть не что иное, как знание, опережающее своё время. Говорят, например, что некоторые средневековые монахи обладали какими-то знаниями в области электричества. Для своего времени это было «магией», но для нашего времени перестало быть ею. И то, что воспринимается нами как магия, перестанет казаться ею для будущих поколений.

Collapse )

9 vrata

Татьяна Касаткина. «Тема любви маленького человека" (2)

30.10.2013. Татьяна Касаткина, зав. отделом теории литературы ИМЛИ РАН, Председатель Комиссии по изучению творческого наследия Ф.М. Достоевского Научного совета "История мировой культуры" РАН, доктор филологических наук. «Тема любви маленького человека в произведениях Пушкина, Гоголя и Достоевского». Часть 2. Лекция для учителей-филологов в рамках научно-практического семинара «Метапредметные подходы к анализу художественного текста». Великий Новгород, Новгородский Институт Развития Образования. Аудиозапись.

9 vrata

Сын владыки неба. Бирманская сказка

Из книги: Сказки народов Бирмы. Серия: Сказки и мифы народов Востока. / Пер. с бирманского. Сост. В. Б. Касевич и Ю. М. Осипов. Примеч. В. Б. Касевича. Отв. ред. и авт. предисл. Д. В. Деопик. - М.: Наука, 1976.

Сын владыки неба
Перевод Н. Носовой

Случилось как-то раз, что владыка неба уронил на землю надкушенную ягоду зибью. Ягода упала перед домом к ногам женщины, что пряла пряжу. Женщина подняла ягоду и съела. Но ягода была не простая: спустя некоторое время у женщины родился сын. Она назвала его Тай Нам Каунг. Когда сын вырос, его отец, владыка неба, подарил ему лук, стрелы со стальными наконечниками и самый острый меч. Неподалеку в деревне жила очень красивая девушка с прекрасными длинными волосами, которую звали Мен Ри Хай. А надо сказать, что жить в этой деревне было очень невесело: всех жителей держал в страхе огромный коршун. Все трепетали перед ужасным коршуном. А коршун что ни день прилетал по утрам, хватал кого-нибудь изжителей и съедал.

Как только взовьется над домами утренний дым, коршун уж тут как тут, сядет на огромный баньян на краю деревни и высматривает жертву. Когда являлся коршун, его крылья заслоняли все небо и люди не видели даже солнца. Родители Мен Ри Хай очень боялись, как бы коршун не унес их дочь, если та выйдет на улицу. Поэтому, когда они почувствовали близость смерти, то прежде всего оковали свой дом железом, а в самом доме сделали для дочери большой сундук. Усадили в него дочь и положили всякой еды — чтобы на всю жизнь хватило. Отец и мать наказали Мен Ри Хай сидеть в сундуке смирно, ни на мгновение не показываться оттуда. Пришел срок, и родители Мен Ри Хай спокойно умерли. Тай Нам Каунг тем временем бродил с луком и стрелял по лесам и долам, охотился на диких зверей. Однажды он отправился на охоту со своим другом, и они подошли к той деревне, куда прилетал коршун. Хотел Тай Нам Каунг зайти в деревню, а спутник его и говорит.
— Не пойду я туда. В здешних местах огромный коршун держит всех в страхе. Иди один, если хочешь, а я боюсь.
— Не бойся! — стал уговаривать его Тай Нам Каунг. — Ведь со мной мой лук! Что же нам страшиться какой-то птицы!

Collapse )
9 vrata

В.Емельянов. "Небеса посылают нам знаки...": основные этапы развития месопотамской астрологии

Оригинал взят у banshur69 в "Небеса посылают нам знаки...": основные этапы развития месопотамской астрологии

Этот доклад был прочитан 26 января 2010 года в РХГА. Потом его расшифровали и выложили на сайте этого учреждения. Но сегодня я его там не обнаружил. Поэтому имею право републиковать здесь.

«Небеса посылают нам знаки» - это цитата из предсказательной таблички, изданной в 1974 г. А. Л. Оппенхеймом, где сказано, что небеса и земля подают нам знаки – по отдельности, но нераздельно, потому что небо и земля связаны: знак, который плох на земле, плох и на небе, и наоборот. Эта цитата вводит нас непосредственно в тему астрологии.

Астрология является следствием веры людей в могущество небесных тел. Такая вера появляется у народов древней Месопотамии и отчасти у народов Древнего Египта в начале третьего тысячелетия до н. э. Возникают первые земледельческие города-государства, и их жители замечают, что сроки посевных работ совпадают со сроками восхождения и захождения созвездий. Замечают они также и то, что имеется связь между началом разлива рек и восхождением какого-либо созвездия. Именно этот факт является основой для древней астролатрии. Древний земледелец, живущий на одном и том же месте, начинает соотносить собственные действия и движением небесных тел и убеждается в том, что имеется определенная согласованность между происходящим на земле, а именно - между сроками пахоты, сева, уборки хлеба, и тем, что происходит на небе.

В Месопотамии астролатрия зарегистрирована ранее, чем где-либо, поскольку клинописные тексты датируются еще первой половиной третьего тысячелетия до н. э. Первые факты астролатрии фиксируются в текстах, описывающих культ богини Нисабы - богини ячменя, а впоследствии и богини учета ячменных рационов. То есть, Нисаба подсчитывает урожай на земле, а также подсчитывает звезды на небе. Один из текстов конца третьего тысячелетия до н. э., гимн богу Луны Нанне, гласит, что звезды являются скотом, который пасет лунный пастух. Так вот, богиня Нисаба считает этот скот и не дает пропасть ни одной овце из небесного стада. Это первый очень важный момент, связанный с культом богини Нисабы и с древнейшей астролатрией.
Второе свидетельство дают нам цилиндры А и Б Гудеа, правителя города Лагаша, жившего в двадцать втором веке до н. э. Там сказано, что богиня Нисаба держит на коленях глиняную табличку, на которой изображены сверкающие небесные звезды, и высчитывает по этой табличке время, когда должен появиться храм в честь бога Нингирсу. Нужное время обязательно будет отмечено выхождением благоприятной звезды, и об этом сообщается самому пастырю Гудеа в священном сне: бог Нингирсу говорит ему о сверкающей звезде, означающей начало построения храма.
Collapse )
9 vrata

Открытое письмо Русского ПЕН-Центра Председателю Замоскворецкого районного суда г. Москвы

Председателю Замоскворецкого районного суда г. Москвы
Никишиной Наталье Викторовне


Открытое письмо Русского ПЕН-Центра

Уважаемая Наталья Викторовна!
Под Вашим председательством началось рассмотрение по существу «дела восьми», выделенного в отдельное производство из дела о беспорядках на Болотной площади 6 мая 2012 года. Заведомо необъективно проведенное следствие, уже прозвучавшее требование стороны обвинения о реальных непомерных лагерных сроках для обвиняемых вызывают серьезную тревогу. Мы представители писательской общественности России, обращаемся к Вам с призывом проявить не только профессиональную мудрость и милосердие, но и простое человеческое благоразумие. Этот процесс не только на виду у общественности, но на виду и у Истории. Подумайте, кто через год-два вспомнит имена чиновников, которые, возможно, как это принято у нас в стране, оказывают на Вас давление в этом процессе. Но Ваше имя останется — и то, как — с уважением или с презрением будут его произносить в будущем (в том числе и Ваши дети), полностью зависит от Вас...

Нас могут упрекнуть, что мы, мол, пытаемся оказать давление на суд. Что ж, мы примем такой упрек: мы действительно хотим оказать давление на суд и склонить его в сторону справедливости и милосердия.

Исполком Русского ПЕН-центра
http://www.penrussia.org/