September 2nd, 2014

9 vrata

Презентация книги Виктора Солкина "Египет: вселенная фараонов"

Оригинал взят у victorsolkin в Всех очень жду! :-)

Дорогие друзья,

приглашаю Вас 6 сентября в 14.00 на презентацию моей книги «Египет: вселенная фараонов», которая пройдет в рамках программы Московской международной книжной выставки (ВДНХ, павильон 75, стенд G25).



Из релиза:

«Египет: вселенная фараонов» - это уникальная для русской египтологии попытка создать обобщающую монографию, которая описывала бы важнейшие основы мировоззрения и материальной культуры древних египтян с привлечением самых современных данных науки.

Девять глав книги посвящены человеку и структуре его сущности, тому, как египтяне представляли себе вселенную и свой мир, основам царской власти, ритуалам храма, концепциям священного знания, древнеегипетской литературе, письму и текстам, символизму искусства и тому, какое место Египет занимал в древности среди других великих держав региона.

Первое издание книги вышло в 2001 году и быстро стало библиографической редкостью. Новое издание значительно дополнено новыми материалами, исправлено, снабжено новыми иллюстрациями.

604 страницы, 300 иллюстраций. Издательство "Кучково поле", Москва.

Книга издана при поддержке Министерства по делам древностей Арабской Республики Египет в рамках партнерской издательской программы Мемориального фонда "Духовное наследие Древнего Востока" Библиотеки-культурного центра им. М.А. Волошина ЦБС ЦАО г. Москвы.


Всех очень жду! :-) Это всего лишь первая из трех издательских премьер осени :-)
promo philologist october 15, 15:20 14
Buy for 100 tokens
Дорогие друзья! Меня номинировали на профессиональную гуманитарную и книгоиздательскую премию "Книжный червь". На сайте издательства "Вита Нова" сейчас открыто онлайн-голосование на приз читательских симпатий премии. Если вы хотите, то можете меня там поддержать:…
9 vrata

50 нереализованных проектов великих режиссеров

CINEMOTION составил список из 50 картин, которые могли стать одними из самых заметных фильмов в истории мирового кино, но так и не были сняты.

1. Лукино Висконти — «В поисках утраченного времени»

В конце 1960-х у Висконти были вполне определенные планы экранизировать magnum opus Марселя Пруста «В поисках утраченного времени». Сценарий должна была написать Сузо Чекки Д’Амико, с которой Висконти снимал уже много лет, а дизайнером костюмов мог стать Пьеро Този, также уже работавший вместе с режиссером над его лучшими фильмами. Были определены и исполнители ролей: например, герцогиню де Германт должна была сыграть Сильвана Мангано («Смерть в Венеции», «Теорема»), рассказчика — Ален Делон или Дастин Хоффман, Чарли Мореля — Хельмут Бергер («Людвиг», «Семейный портрет в интерьере»), барона Шарлю — Марлон Брандо или Лоуренс Ольвье. Картина должна была получиться поистине эпической (планировалось около 4-х часов экранного времени), но финансирование найти так не удалось.

Collapse )


9 vrata

Литературная посуда

Сеть мексиканских ресторанов в США необычную кампанию под названием "Развивай мышление" с целью обеспечить своих клиентов приятным чтением, пока они наслаждаются знаменитым буррито. Для этого на бумажных стаканчиках, тарелках и пакетах были напечатаны отрывки различных литературных произведений, а также умные мысли и афоризмы писателей, передает Kedem.



На одноразовой посуде чаще всего цитируется американский писатель Джонатан Сафран Фоер, но также можно найти мини-рассказы, эссе и мысли других писателей и комиков: Тони Моррисон, Малкольма Гладуэлла, Сары Сильверман, Майкла Льюиса, Билл Хадера, Джадда Апатоу, Джорджа Сондерса, Стивена Пинкера и Шери Финк. Сотрудники сети ресторанов считают, что такая концепция будет способствовать популяризации чтения, а одноразовая посуда с литературными цитатами даже может стать объектом коллекционирования.

http://www.rosbalt.ru/style/2014/08/27/1308291.html

9 vrata

Религия на Кубе: философско-религиоведческий анализ

Данненберг А.Н. Религия на Кубе: философско-религиоведческий анализ. - М.: Дело, 2014. - 584 с.



В монографии рассматривается процесс развития христианства на Кубе в условиях политической и социально-экономической трансформации в XX – начале XXI вв. Динамика религиозной жизни анализируется автором в контексте рассмотрения теории секулярности и кризиса католицизма, сквозь призму изменения религиозного сознания как системообразующего компонента религии. Выдвигается и обосновывается положение о религиозных системах как конкретно-исторических формах бытия религий. На основе проведенного анализа автором делается вывод о формировании в настоящее время на Кубе своеобразной синкретической религиозной системы, включающей в себя элементы христианства и традиционных африканских верований.
9 vrata

Ветряные мельницы Зансе-Сханс

Оригинал взят у uchitelj в Ветряные мельницы Зансе-Сханс
Оригинал взят у vita_colorata в Ветряные мельницы Зансе-Сханс

Когда Ван-Гог писал в Париже ветряные мельницы на Монтмартре, он наверняка вспоминал  голландские. Мельницы были тогда были не редкость в городском пейзаже, на всех дон-кихотов хватило бы. Но голландские живописнее многих потому что стоят на воде. Впрочем там всё стоит на воде и отвоевано у воды годами постепенного возведения дамб, наращивания земли. Даже название города Амстердам переводится как "дамба на реке Амстел".



Зансе -Сханс окружает такое количество воды, что там прекрасно ощущаешь что земля там вровень с водой, а человек как-то сумел найти баланс, чтобы выжить в таких условиях. Это даже не Петербург, построенный на болотах.

Collapse )
9 vrata

Опубликована потерянная глава "Чарли и шоколадной фабрики"

Почти 50 лет назад издатели сочли главу, найденную недавно в бумагах автора книги Роальда Даля, дикой и недостаточно моральной для детей 60-х. Нынешнее поколение Интернета и социальных сетей уже не смутишь рассказом о похождениях Чарли Бакета, поэтому бывшую главу номер 5 повести "Чарли и шоколадная фабрика" можно смело печатать. Тем более изменился статус книги: из детского современного бестселлера она превратилась в культовое явление культурной жизни, во многом благодаря знаменитым экранизациям — Мэл Стюарт снял свою версию в 1970, а в 2005 повесть экранизировал Тим Бертон.



В новой главе Чарли Бакет в компании своей мамы и других детей попадает в комнату "Ванильной помадки". Они видят огромную странную гору высотой с пятиэтажный дом. На ее "склонах" человечки откалывают куски помадки, которая затем отправляется в "Резальную комнату", где твердую массу долбят и кромсают до тех пор, пока она не станет нежным десертом.

"Чарли и шоколадная фабрика" с новой главой за первую неделю была продана в 10000 экземплярах. С момента создания повесть никогда не переставали печатать, и только в Британии было издано около 30 миллионов книг.

http://telegraf.com.ua/kultura/knigi/1456051-opublikovana-poteryannaya-glava-charli-i-shokoladnaya-fabriki.html

9 vrata

Иудейские древности Рима



Из речей Цицерона и стихов Горация известно, что евреи играли заметную роль в общественной и бытовой жизни Рима как минимум с середины I века до н. э. Но, конечно, еврейский вопрос с особой остротой вставал перед римлянами в эпоху военно-политических обострений в Палестине (сначала при Флавиях, потом при Адриане). Самый знаменитый памятник Древнего Рима, Колизей — по всей вероятности, прямой результат иудейских войн, а Арка Тита на римском Форуме — важнейший источник по истории храмового иудаизма.

Следующая волна пришла в последние века существования Западной Римской империи, когда государство захлестнули восточные культы — митраизм, иудаизм и отпочковавшееся от него христианство; от этого периода в Риме осталось больше десятка еврейских катакомб.

В своей лекции филолог и знаток латинских древностей Виктор Сонькин заново открывает еврейские памятники Рима.

Вход бесплатный, но необходима онлайн-регистрация.

http://www.eshkolot.ru/event/39741

9 vrata

Народному артисту РСФСР Валентину Гафту - 79 лет

Сегодня исполняется 79 лет одному из наиболее ярких, характерных российских актеров театра и кино - Валентину Иосифовичу Гафту. В 1957 году он окончил Школу-студию МХАТ (мастерская В. О. Топоркова), дебютировал на сцене Театра им. Моссовета (с рекомендациями от Д. Н. Журавлёва). Через некоторое время перешёл в Театр на Малой Бронной, потом — у А. А. Гончарова в маленьком театре на Спартаковской улице. Настоящие работы начали получаться только у А. В. Эфроса в Ленкоме. С 1969 года — актёр театра «Современник».



Дебютировал в кино в 1956 году в фильме «Убийство на улице Данте» (в роли одного из эпизодических убийц). Пользовался большой популярностью в ролях «кинозлодеев», обладая ярко выраженной отрицательной харизмой. Многим запомнился яркими ролями в остросоциальных картинах Эльдара Рязанова «Гараж» и «О бедном гусаре замолвите слово…»



Collapse )

9 vrata

Творчество М.А.Шолохова в историко-культурном контексте ХХ – начала ХХI вв.

РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК
Институт мировой литературы имени А.М. Горького
МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Государственный музей-заповедник М.А.Шолохова

21 – 22 мая 2015 года проводят международную научную конференцию, посвящённую 110-летию со дня рождения Михаила Александровича Шолохова:
«ТВОРЧЕСТВО М.А.ШОЛОХОВА В ИСТОРИКО-КУЛЬТУРНОМ КОНТЕКСТЕ ХХ – начала ХХI вв.»




Предполагаемые темы обсуждения:

  • Литературные, фольклорные, историко-культурные истоки творчества Шолохова.

  • Творчество Шолохова в изобразительном искусстве и кинематографии.

  • Эстетика, поэтика, проблематика произведений Шолохова как составляющие его творческой индивидуальности.

  • Шолоховские традиции в современной литературе.

  • Творчество Шолохова за рубежом: переводы, критика, исследования.

  • Национальные аспекты творчества Шолохова

  • Публицистика Шолохова.

  • Язык художественных и публицистических произведений Шолохова.

  • Эпистолярное наследие писателя.

  • Творчество Шолохова в современном образовательном процессе.

  • Текстологические проблемы изучения произведений Шолохова.


Collapse )

Об "организационной жизни" в Северной Корее...

file59359967_abd0ddc2

Характерной чертой жизни Северной Кореи во времена Ким Ир Сена было существование так называемой «организационной жизни» (чочжиксэнхваль). Строго говоря, «организационная жизнь» существует и поныне, однако её реальное значение резко снизилось в бурные 1990-е.

Любой гражданин КНДР с 14 лет обязательно принадлежит к какой-то «организации». Речь при этом не идёт о трудовом коллективе, воинской части или учебном заведении. Под «организацией» имеется в виду первичная организация Трудовой Партии Кореи или же первичная организация профсоюза, Крестьянского союза, Соцсомола (Социалистического трудового союза молодёжи) и Женсоюза.

Collapse )

9 vrata

Татьяна Касаткина. Аполлон и мышь

19-24.07.2013. Зав. отделом теории литературы ИМЛИ РАН, Председатель Комиссии по изучению творческого наследия Ф.М. Достоевского Научного совета "История мировой культуры" РАН, доктор филологических наук Татьяна Касаткина. Лекция 5. Аполлон и мышь. Италия, Эмилия-Романья, Сестола. Летняя школа для преподавателей филологии и философии «Introduzione alla lettura analitico-sintetica delle opere literarie» («Введение в аналитико-синтетическое чтение произведений литературы»). Аудиозапись

9 vrata

Поэт на войне. Николай Гумилев. 1914-1918

Степанов Е.Е. Поэт на войне. Николай Гумилев. 1914-1918. Издательство Прогресс-Плеяда, Москва, 2014. 848 стр., 70х100 1/16. ISBN 978-5-7396-0321-0



Книга представляет собой документальную хронику, подробно рассказывающую о четырех годах, проведенных русским поэтом Николаем Гумилевым на фронтах Первой мировой войны. Повествование, основанное на многочисленных, часто уникальных, документах из отечественных и зарубежных архивов, существенная часть которых публикуется впервые, буквально по дням воссоздает малоизученную военную биографию выдающегося поэта, по-новому освещает и проясняет ее эпизоды. Автором прослежен весь фронтовой путь Гумилева - первый год войны, проведенный на фронтах Литвы, Польши, Украины, Австро-Венгрии и Белоруссии в составе Уланского полка, служба в Гусарском полку в Латвии, а затем в Экспедиционном корпусе в 1917-1918 годах в Англии и во Франции.Это одна из последних книг, которую на протяжении нескольких лет готовил Станислав Стефанович Лесневский, но издать не успел. Его не стало 18 января 2014 года. Но эту книгу должны увидеть все те, кого интересует русская история, русская литература и Николай Гумилёв.Издание приурочено к 100-летней годовщине начала Первой мировой войны.
9 vrata

Ссылки на англоязычные медиаресурсы и библиотеки со свободным доступом

Оригинал взят у gorbutovich в Ссылки на англоязычные медиаресурсы и библиотеки со свободным доступом

18 ссылок – сайты как всем известные, так и менее знаменитые.

Библиотеки
с огромным количеством художественной, научной, исторической и публицистической литературы в свободном доступе.

1. University of Pennsylvania Books Page: более миллиона бесплатных ресурсов для загрузки:
http://onlinebooks.library.upenn.edu/

2. Bartleby: энциклопедия по мировой истории и классика Гарварда:
http://www.bartleby.com/



По клику – картинка, показывающая куда в суровые времена может завести тяга к мудрому чтению.
Миниатюра из манускрипта 1385 года "Утешение Философии" Боэция: Боэций преподает ученикам; внизу, по клику: Боэций в тюрьме / Boethius, On the Consolation of Philosophy Italy, 1385. MS Hunter 374 (V.1.11), folio 4r. Manuscript by Gregorius of Genoa and the scribe "Brother Amadeus". via



3. eBooks at Adelaide: онлайн-библиотека университета Аделаиды предлагает книги классической, научной литературы, по философии и медицине:
http://ebooks.adelaide.edu.au/

4. The New York Public Library: более 1000 книг в разных форматах:
http://ebooks.nypl.org/

Collapse )
9 vrata

«Тюремные люди» Ходорковского выйдут 3 сентября

3 сентября на Московской книжной ярмарке будет дан старт продажам книги Михаила Ходорковского «Тюремные люди» (издательство «Альпина Паблишер»)

Напомним, что короткие новеллы о российской тюрьме и ее обитателях Михаил Ходорковский начал публиковать в журнале «The New Times» в августе 2011 года, а в октябре 2013 года сборник «Тюремных людей» издали во Франции, тогда вступительное слово к книге объемом в 17 новелл написали дети Михаила Ходорковского – Павел и Анастасия. В июне 2014 года «Тюремные люди» вышли на немецком языке. Презентация книги прошла в Берлине, Михаил Ходорковский участвовал в ней лично.



Купить книгу можно здесь:

В интернет-магазине издательства «Альпина Паблишер»: http://www.alpinabook.ru/catalogue/2350931/
На Озоне: http://www.ozon.ru/context/detail/id/28449245/

О книге:

«Новая Газета» http://www.novayagazeta.ru/arts/62847.html
«Forbes» http://www.forbes.ru/news/252757-khodorkovskii-vypustit-v-rossii-sbornik-novell-tyuremnye-lyudi
«РИА Новости» http://ria.ru/culture/20140324/1000814573.html
«Частный корреспондент» http://www.chaskor.ru/article/tyuremnye_lyudi_36623
«Инопресса» http://inopressa.ru/article/14Apr2014/ft/khodorkovsky.html

http://khodorkovsky.ru/news/2014/09/02/18895.html

9 vrata

Владимир Мединский: Россия перенасыщена гуманитариями

В России наблюдается избыток специалистов гуманитарных профессий, сказал министр культуры РФ Владимир Мединский. Он заявил об этом на торжественной церемонии по случаю начала нового учебного года в Московском государственном университете культуры и искусств, сообщает корреспондент «Русской службы новостей».



«Мы перенасыщены гуманитарием. В этом отношении проблемы вузов в области культуры и искусства являются производными от общей проблемы всей системы образования страны. Как говорят: «Поступил в консерваторию, подумай о завтрашнем дне, арендуй место в подземном переходе», — отметил министр.

В начале 2014 года директор департамента Министерства образования и науки РФ Александр Соболев на заседании коллегии ведомства сообщил, что в 2015 году будет сокращен приём на обучение в области сельскохозяйственных, гуманитарных наук, культуры и искусства. Одновременно на 21% относительно уровня этого года увеличатся приём по инженерно-техническим специальностям.

http://rusnovosti.ru/news/338721/

9 vrata

Фрески работы мастерской Джотто в Верхней церкви Сан-Франческо в Ассизи

Роспись верхней церкви Сан Франческо в Ассизи была начата около 1288 года. Две сцены в верхнем ярусе церкви, посвящённые истории Исаака и Иакова, долгое время относили к работам неизвестного мастера, Мастера Исаака. Эти сцены основательно отличаются своими художественными достоинствами от других фресок Сан Франческо.


Сцена 19. Стигматизация Св.Франциска

Композиционное построение, живость персонажей, тонкая моделировка с помощью светотени, — всё позволяло говорить о появлении принципиально нового направления в живописи того времени. Мастера Исаака относили к кругу Каваллини или отождествляли с Арнольфо ди Камбио. Позднее исследователи обратили внимание на сходство Иакова с Иоанном с Распятия из церкви Санта Мария Новелла во Флоренции и пришли к заключению, что обе работы завершены примерно в одно и то же время (ок. 1290), и их автором является Джотто.


Сцена 10. Изгнание демонов из Ареццо

По Вазари, именно Джотто по заказу главы ордена францисканцев Джованни Муровале создал сцены из жизни святого Франциска в верхней церкви в Ассизи. Цикл из двадцати восьми эпизодов был создан в довольно короткий срок — два года, что предполагает работу не одного художника, а целой мастерской. Тем не менее он отличается цельностью замысла, ровным изобразительным языком и общим иллюзионистским (англ. Illusionism) решением.


Панорама церкви Сан Франческо в Ассизи

Collapse )

9 vrata

Замок Кастельно-Бретену (Château de Castelnau-Bretenoux), Юг — Пиренеи (Midi-Pyrénées)

Оригинал взят у frenchhistorian в Замок Кастельно-Бретену (Château de Castelnau-Bretenoux), Юг — Пиренеи (Midi-Pyrénées)

Последняя достопримечательность региона и исторической области Керси - замок Кастельно-Бретену - волновал мое воображение практически все время после отъезда из Рокамадура, поскольку это чудо средневековой архитектуры виднелось отовсюду: и из деревушки Лубрессак, и при приближении к замку Монталь.

Обратите внимание, как менялась погода. Подъезжали мы к замку, который купался в лучах зимнего солнышка, а уже будучи внутри его стен наблюдали сильнейший дождь.




Collapse )

Collapse )
9 vrata

Заявление III Международного конгресса переводчиков о событиях на Украине

Наталья Мавлевич написала на своей странице в фейсбуке:

С 4 по 7 сентября в Москве будет проходить III Международный конгресс переводчиков. Наши немецкие коллеги Christiane Koerner и Gabriele Leupold написали вот такое заявление, к которому могут присоединиться все желающие. Это не официальное заявление Конгресса, а личное мнение подписавшихся. Все, кто хочет присоединиться (переводчики, филогоги, издатели, редакторы, литераторы), могут приписывать свои имена тут, в комментариях. Вот текст с уже имеющимися подписями:

"Третий международный конгресс переводчиков художественной литературы проходит под лозунгом «Литературный перевод как средство культурной дипломатии». В сегодняшней ситуации, когда существованию культуры и дипломатии угрожает невиданная ранее опасность, мы, переводчики как представители культурной дипломатии, остро сознаем обязанность высказать свое отношение к происходящему.

Мы выражаем ужас и боль по поводу событий на Украине и по поводу участия России в этих событиях – как военного, так и пропагандистского. Мы выражаем решительный протест против политики российского руководства, против военного вторжения в Украину, против пропаганды ненависти, которая искажает реальность и призывает людей к насилию.
Невозможно поверить, что попытки добиться мнимого величия с помощью агрессии, аннексии и идеологической борьбы отражают интересы России как культурной нации. Не может быть, чтобы братоубийственная война, несущая лишь смерть, страдания, разрушение и отчуждение, отражала интересы российского общества.

Украина и Россия имеют многовековую общую историю, тесно связаны языком, религией, традициями, родственными и профессиональными отношениями. Многие месяцы российские CМИ отрицают и подрывают эту совместную историю, роют глубокие рвы между двумя народами. Война между Россией и Украиной грозит на непредсказуемо долгий срок полностью уничтожить всякое чувство общности.

Долг переводчика как посредника между культурами – содействовать миру, свободе слова; открыто выступать против насилия и лжи. Перевод возможен лишь как свободный трансфер языков, идей, культур и мировоззренческих установок.

Мы все, как приехавшие на конгресс переводчики-русисты, связанные с русской культурой многолетними отношениями сердечной привязанности и любви, так и российские переводчики с разных языков, собрались здесь, потому что хотим и впредь продолжать диалог с коллегами всего мира.

Мы, нижеподписавшиеся, выражаем свой протест, ибо считаем, что сегодняшняя политика российского государства вредит мирному культурному обмену, свободе высказывания и политике дипломатии, а тем самым вредит интересам всего российского общества".

Collapse )

9 vrata

Татьяна Касаткина. Семинар 5. Аналитико-синтетическое чтение произведений литературы

19-24.07.2013. Зав. отделом теории литературы ИМЛИ РАН, Председатель Комиссии по изучению творческого наследия Ф.М. Достоевского Научного совета "История мировой культуры" РАН, доктор филологических наук Татьяна Касаткина. Семинар 5. Италия, Эмилия-Романья, Сестола. Летняя школа для преподавателей филологии и философии «Introduzione alla lettura analitico-sintetica delle opere literarie» («Введение в аналитико-синтетическое чтение произведений литературы»). Аудиозапись.

9 vrata

Свидетель: священник Павел Адельгейм

9 сентября в 18:30 в Москве в зале общества «Мемориал» на улице Каретный ряд, 5/10 откроется выставка «Свидетель: священник Павел Адельгейм».



Там встретятся его друзья, родственники, сочувствующие. Там будет его история, которая не закончилась и не закончится никогда. Но она, действительно, имеет самое прямое непосредственное отношение к реальности. Как и наше с вами участие в ней.

http://www.snob.ru/profile/27500/blog/80499

9 vrata

Россия – не Украина: современные акценты национализма

Информационно-исследовательский центр «СОВА» выпустил новый сборник статей под редакцией Александра Верховского – «Россия – не Украина: современные акценты национализма».



Опубликованные исследования касаются таких вопросов, как уличное насилие и принятые в мейнстримных масс-медиа проявления интолерантности, различные аспекты современной динамики русского национализма – от политической эволюции некоторых групп до трансформации полуофициального дискурса. В сборник включены статьи о трудностях правового противодействия ксенофобии. Кроме того, туда вошли две статьи о современном украинском национализме. Особое внимание издатели сборника уделили правовым нормам и практике противодействия националистической пропаганде, которые, по их словам, «являются в России крайне спорными». Этим вопросам посвящены опубликованные исследования об использовании научной экспертизы в «антиэкстремистских» делах и о практике «антиэкстремизма» в интернете в последние годы.

Кроме того, для исследователей, изучающих постсоветский национализм, не могла не остаться незамеченной тема украинского политического кризиса. Составителям сборника она представляется очень важной и для понимания состояния русского национализма. События в Украине оказывают и, безусловно, еще окажут огромное и разностороннее влияние на развитие национализма. Статьи об украинских и русских ультраправых в период украинского кризиса завершают книгу.

С содержанием сборника можно ознакомиться на сайте Центра «Сова».

http://www.eajc.org/page16/news46983.html