September 6th, 2014

9 vrata

Конференция "«Единство любви» в поэзии, политике и вере Ф.И. Тютчева"

„ЕДИНСТВО ЛЮБВИ“ В ПОЭЗИИ, ПОЛИТИКЕ И ВЕРЕ Ф. И. ТЮТЧЕВА
К 160-летию выхода первого поэтического сборника
Международная научная конференция



8 сентября 2014 года

11.00. Большой конференц-зал ИРЛИ

Б. Ф. Егоров (Санкт-Петербург). Вступительное слово.
М. А. Чернышева (Москва). Психология приобретений и утрат в поздней поэзии Ф. И. Тютчева.
Ацуси Саканива (Токио). «Двойная бездна» в стихотворении Ф.И. Тютчева «Лебедь».
Л. Ю. Гусман (Санкт-Петербург). Тютчев и Комитет цензуры иностранной.
М. Ю. Степина (Санкт-Петербург). Статья Некрасова о поэзии Тютчева в свете психологической школы в литературоведении.
А. Г. Гачева (Москва). Единство железа и крови или единство любви? (Ф.И. Тютчев и славянский вопрос).
Д. А. Бадалян (Санкт-Петербург). Тютчев и первые выпуски «Окраин России» Ю. Ф. Самарина.

Музыкальная часть:

Е. Г. Бабченкова (Санкт-Петербург). Тютчев в русской музыке.
Романсы на стихи Федора Тютчева исполняет лауреат международного конкурса Лейла Эйвазова (сопрано)
Концертмейстер - дипломант международного конкурса Татьяна Жирихина (фортепиано)

http://www.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=8626

promo philologist 18:46, Среда 1
Buy for 100 tokens
Мой муж, Виталий Шкляров, гражданин США и Беларуси уже почти 7 недель находится в белорусской тюрьме как политзаключенный. Его обвиняют в том, что 29 мая он якобы организовал в городе Гродно несанкционированный митинг в поддержку арестованного лидера белорусской оппозиции Сергея Тихановского.…
9 vrata

Переписка открывателя Трои Генриха Шлимана

Частная переписка немецкого купца и археолога-самоучки Генриха Шлимана (Heinrich Schliemann, 1822-1890), прославившегося своими находками в Малой Азии, станет основой для книги, которую собирается издать исследователь жизни легендарного первооткрывателя античной Трои Вильфрид Бёльке (Wilfried Bölke). На открывшейся в пятницу, 5 сентября, в немецком Анкерсхагене ежегодной конференции Общества Генриха Шлимана исследователь представил результаты своего многолетнего труда.



Как сообщает информационное агентство dpa, Вильфрид Бёльке изучил 2500 писем из архива удачливого первооткрывателя и намерен представить в готовящейся публикации частную жизнь Шлимана. Бёльке является одним из основателей Музея Генриха Шлимана, расположенного в доме отца археолога в Анкерсхагене неподалеку от Нойбранденбурга. С 1980 по 2003 год исследователь был его директором. С 2007 года он занимается изучением переписки, которую вели археолог, семеро его братьев и сестер и его отец.

Collapse )

9 vrata

Татьяна Касаткина. "Фэнтези сейчас создаёт наиболее мощные философские тексты"

30.09.2013. Зав. отделом теории литературы ИМЛИ РАН, Председатель Комиссии по изучению творческого наследия Ф.М. Достоевского Научного совета "История мировой культуры" РАН, доктор филологических наук Татьяна Касаткина. "Фэнтези сейчас создаёт наиболее мощные философские тексты". Интервью Евгению Богачкову ("Литературная Россия"). Аудиозапись

9 vrata

Церковь Сент-Эсташ , Париж

Оригинал взят у uchitelj в Церковь Сент-Эсташ , Париж
Оригинал взят у agades_ser в post

Церковь Сент-Эсташ находится рядом с бывшим "чревом Парижа", центральным рынком, теперь с форумом Ле Аль. Это последняя из готических церквей Парижа, построенная зодчим Лемерсье по примеру Нотр-Дам де Пари. Строительство началось в 1532 году. Как это часто бывает в ходе долго строительства церковь приобрела в 17 веке ренессансные своды нефа и портик в стиле классицизма в 18 веке. Она велика, 105 метров длиной и 43.5 метров шириной, интерьер богато украшен.
Церковь была долгое время приходом торговцев с рынка. До Революции 1789 года церковь Сент Эсташ имела важное значение, здесь крестили Ришелье, Мольера и маркизу де Помпадур. В церкви получил первое причастие Людовик XIV. Жан Батист Люлли, создатель французской национальной оперы венчался в церкви Сент Эсташ. В церкви похоронен один из главных министров Людовика XIV Кольбер.
Поскольку церковь горела в 1840 году, её в целом готический образ не вполне соответствует более позднему интерьеру.

DSCN0212.JPG

Collapse )

Цитаты и афоризмы: Рэй Брэдбери

APraybradbury

Не важно, что именно ты делаешь, важно, чтобы все, к чему ты прикасаешься, меняло форму, становилось не таким, как раньше, чтобы в нем оставалась частица тебя самого. В этом разница между человеком, просто стригущим траву на лужайке, и настоящим садовником.

Рэй Брэдберри, 451° по Фаренгейту

Фото: http://www.wearethefrontier.com/

9 vrata

Фрески работы мастерской Джотто в капелле Барди базилики Санта-Кроче во Флоренции

Отличительная особенность росписей — размещение композиций на картинах необычайно широкого формата, что усилило впечатление монументальности и позволило художнику показать свободное движение персонажей на фоне сложных архитектурных комплексов. Выполненные в нестойкой технике, картины, серьёзно пострадавшие от наводнения и пережившие несколько неудачных попыток реставрации, большей частью утратили верхний красочный слой.


Капелла Перуцци. Явление ангела Захарии

Фрески капеллы Барди написаны в сочетании с живописью секко. Их создание относят к 1325—1328 годам. Тема цикла из семи сцен — легенда о святом Франциске. Размеры капеллы позволили создать монументальные композиции, задуманные как единое целое. Стилистически фрески несколько отличаются от живописных произведений капеллы Перуцци, Ассизи и Падуи, это может быть объяснено тем, что росписи выполнялись разными членами мастерской Джотто.


Рождество и наречение имени Иоанна Крестителя

Collapse )

9 vrata

Перуанский художник Федерико Дель Кампо (1837 - 1927)

Федерико Дель Кампо (Federico del Campo , 1837 Лима, Перу - 1927 Рим, Италия) - перуанский художник, родился в Лиме. Служил помощником в Академии Леонардо Барбьери. Когда Федерико исполнилось 30 лет, его покровитель, сенатор Гойнч, оплатил поездку в Европу молодого художника.



Федерико Дель Кампо объездил всю Европу, изучал живопись в Париже, Италии и Испании в Мадридской школе Лоренцо Вальеса. В 1880-81 г Федерико Дель Кампо представил в Парижском салоне и на Мадридских экспозициях серию картин «Виды Венеции». Значительную часть творчества перуанского художника составляют чрезвычайно детализированные картины с венецианскими видами.



Collapse )

9 vrata

Русский язык и новые технологии

Русский язык и новые технологии / Коллективная монография; сост. Г.Ч. Гусейнов; под ред. М.В. Ахметовой, В.И. Беликова. — М.: Новое литературное обозрение, 2014. — 256 с. ISBN 978-5-4448-0207-6



Коллективная монография создана в рамках международного научного проекта, поддержанного Фондом Михаила Прохорова, вокруг мало исследованной проблемы — взаимовлияния современного русского, а также некоторых других языков народов РФ и сопредельных стран, и новых информационных технологий. Авторы – исследователи из России, Нидерландов и Норвегии – показывают, как влияют на языковые сообщества новые формы социальной коммуникации, как сам интернет становится ресурсом для изучения языка, как взаимодействуют во всемирной паутине мажоритарные и миноритарные языки. Книга может служить ценным пособием для преподавателей русского языка в средней и высшей школе.

http://www.nlobooks.ru/node/5064
9 vrata

Татьяна Касаткина. "Секуляризация как положительный вызов"

07.10.2013. Татьяна Касаткина, зав. отделом теории литературы ИМЛИ РАН, Председатель Комиссии по изучению творческого наследия Ф.М. Достоевского Научного совета "История мировой культуры" РАН, доктор филологических наук. "Секуляризация как положительный вызов". Доклад на конференции "Идентичность, инаковость, универсальность". Сериате-Милан. Аудиозапись.

9 vrata

О новой песне Макаревича "Моя страна сошла с ума"

Те, кто внимательно читает мой блог, знают, что я последовательно выступал против травли Андрея Макаревича. Вместе с тем, последующие публичные действия популярного музыканта мне все менее симпатичны. Сначала было его открытое письмо Эдуарду Лимонову, в котором он проявил себя как приблатненная шпана: "Ну конечно — кому как не тебе, имеющему беспримерный опыт минета у черных парней на улицах Нью-Йорка, разбираться в таких тонких вещах? Я, кстати, могу предоставить тебе это удовольствие — я, конечно, не черненький, но надо же и беленького попробовать". Потом - открытое письмо Макаревича Путину, в котором он просил прекратить травлю (шабаш) в отношении себя. При этом даже не назвал Путина "уважаемым", и вообще когда-то обещал больше не писать писем Путину (типа с ним и так все ясно). Возникает вопрос: если ты его не уважаешь и с ним "все ясно" - зачем тогда ему пишешь? И вот теперь премьера новой песни Макаревича "Моя страна сошла с ума" на радио "Эхо Москвы". Полный текст песни следующий:

Рождаясь, не выбирают страну,
И нам вовек не оборвать эту нить.
Моя страна ушла на войну,
И я не смог её остановить.

Кому власть да сласть,
Кому сума да тюрьма,
А я не в силах эту боль превозмочь.
Моя страна сошла с ума,
И я ничем не могу помочь.

И что тут делать, и как тут быть,
Если всё отныне верх дном.
Не надо нимбы и крылья растить
Надо просто не быть говном.

И я уверен только в одном
Пришла пора выбирать.
Но если решил, не быть говном
И жить легко и умирать.
И жить легко и умирать.
И жить, и не умирать.

Фразы "Надо просто не быть говном", "Но если решил, не быть говном" - верх поэтического искусства и гражданской позиции. По-моему, это недвусмысленное свидетельство деградации таланта. А началось все, кажется, с 2012 года - тогда в песне "Машины времени" "Крысы" тоже была похожая фраза: "И как тут быть, при таком раскладе, / Когда в любой разговор / Всё чаще и чаще вплетается запах / Дерьма из крысиных нор?" Тогда эта фраза так резко не выделялась из песни, но постепенно эта раблезианская тема стала захватывать все творчество Макаревича. Чего только стоит песня Макаревича того же 2012 года "Ваня пукнул в храме". И вот теперь новый шедевр про "не быть говном"...



А все дело, как мне кажется, в том, что нельзя заставить Музу служить политическим убеждениям. Протестное искусство бывает особенно сильным в напряженные моменты, но главное, чтобы оно было искусством. Если так дело и дальше пойдет, то Макаревич уже начнет сочинять блатные песни с матом, посылая в известное место всех тех, кто "сошел с ума" и "прогнулся под изменчивый мир". Мне это не нравится. Как не нравится и то, что, по мнению либералов, с ума сошла именно и исключительно Россия, а не политики. Именно поэтому я не подписал и заявление Конгресса интеллигенции "Остановить российскую агрессию". На мой взгляд, бороться надо против агрессивных устремлений конкретных политиков, требуя смены элит, а не противопоставлять себя всей стране в целом и называть агрессорами тех российских солдат, многих из которых фактически заставили воевать.

9 vrata

Про "ослепшую Россию с кровью на руках"

В моей френдленте в фейсбуке активно обсуждается вчерашняя антивоенная акция петербургской активистки Кадо, которая вышла на Невский проспект в образе "ослепшей России с кровью на руках". Женщина в одежде цветов российского флага и с повязкой на глазах протягивала к прохожим "окровавленные" руки с георгиевскими лентами на запястьях и издавала громкий крик на одной ноте.



Активистка повернула на Малую Садовую и упала у стены Елисеевского магазина. Приехавший полицейский помог Кадо подняться, записал ее личные данные и вызвал скорую помощь. Врачи вскоре отпустили активистку, - сообщает сайт Грани.Ру.



Как относиться к такого рода акциям? Считать ли их проявлением классического русского юродства или ярким политическим перфомансом? Это безумие мудрости или просто безумие?

Collapse )

9 vrata

Нидерландский переводчик произведений Достоевского отказался принять награду из рук Путина

Голландскому переводчику Хансу Боланду, познакомившему свою страну с творчеством Пушкина, Ахматовой и Достоевского, присудили награду имени А.С. Пушкина. 26 августа г-н Боланд получил от Федора Воронина, атташе по культуре в посольстве РФ, почетное приглашение в Кремль на церемонию вручения медали самим президентом России Владимиром Путиным. Церемония должна была состояться 4 ноября в День народного единства. Однако признанный переводчик и славист отказался принять престижную награду.



В письме г-ну Воронину он объяснил это следующим образом: «… Будучи пламенным апостолом – более правильных слов не могу подобрать – Анны Ахматовой, к которой пропитан безграничным уважением, я должен быть твердым, когда этого требует истина. Я бы с огромной благодарностью принял оказанную мне честь, если бы не Ваш президент, поведение и образ мыслей которого я презираю. Он представляет большую опасность для свободы и мира нашей планеты. Дай Бог, чтобы его «идеалы» в ближайшее время были полностью уничтожены. Любая связь между ним (президентом Путиным — Т. Г.) и мной, его именем и именем Пушкина для меня отвратительна и невыносима».

Collapse )

Вы также можете подписаться на мои страницы в фейсбуке: https://www.facebook.com/podosokorskiy
и в твиттере: https://twitter.com/podosokorsky

9 vrata

Лучших переводчиков русской литературы наградят премией «Читай Россию

Премию «Читай Россию / Read Russia» во второй раз вручат лучшим переводчикам русской литературы. Церемония пройдет сегодня в Доме Пашкова Российской Государственной библиотеки. «К участию в конкурсе было подано 112 заявок из 16 стран мира, — отмечают организаторы. — Перводчики-победители получат денежное вознаграждение в размере €5 тыс., а издатели — €3 тыс. в виде гранта на покрытие расходов на перевод другого произведения русской литературы».



Награды будут присуждены в номинациях: «Классическая русская литература XIX века», «Литература ХХ века» (произведения, созданные до 1990 года), «Современная русская литература» (произведения, созданные после 1990 года), «Поэзия». Победителями в каждой номинации станут переводчик и издательство, в котором была выпущена книга. В «короткий список» состязания вошли участники из Германии, Аргентины, Испании, Австрии, Великобритании, США, Китая и других стран.

Collapse )