?

Log in

No account? Create an account

Блог Николая Подосокорского

Культура, наука, образование

Архив Стругацких перевезли из Донецка в Санкт-Петербург
9 vrata
philologist
В "Донецкой народной республике", сепаратисты которой контролируют районы на востоке Украины, рапортовали о необычной операции: в обстановке секретности в Россию был вывезен архив братьев Стругацких с рукописями их произведений. Об этом ТАСС сообщает со ссылкой на "заместителя председателя Союза писателей провозглашенной Донецкой народной республики Владислава Русанова. "В ночь с 15 на 16 мая архив пересек границу, прошел российскую таможню, и сейчас находится в Ростове", - сообщил он. В архиве содержатся рукописи практически всех произведений, написанных Стругацкими, а также их переписка и рисунки.



Как сообщил донецкий писатель Владимир Скобцов, передача архива проходила в обстановке секретности. "До пересечения российской границы 15 мая, во избежание провокаций, соблюдался "режим молчания", теперь об этом можно рассказать: архив братьев Стругацких сохранен Донецком и возвращен России", - отметил писатель. Архив Аркадия и Бориса Стругацких находился в Донецке, а в январе 2015 года было принято решение вернуть его в Санкт-Петербург. Документы будут размещены в квартире Бориса Стругацкого, которой сейчас владеет его сын Андрей. Писатели-фантасты Аркадий и Борис Стругацкие в соавторстве написали более 25 фантастических романов, повестей и рассказов.

http://www.newsru.com/world/16may2015/papers.html

Читать дальше...Свернуть )


Buy for 100 tokens
Д.Г. Россетти. Дом Жизни. В 2 кн. + буклет (формат 70×90/16, объем 392 + 584 стр.). Желающие приобрести это издание могут обратиться непосредственно в издательство. Контакты издательства: ladomirbook@gmail.com; тел.: +7 499 7179833. Данте Габриэль Россетти (1828-1882) — выдающийся…

Владимир Войнович: «Ленин был бандитом, похуже Бандеры»
9 vrata
philologist
Издательство «Вита Нова» выпустило переиздание известной книги Владимира Войновича. После её презентации корреспондент «Нашей Версии на Неве» поговорил с Владимиром Войновичем о современной литературе, проблемах совести и политики, а также о том, как изменились россияне за последние годы.



–Владимир Николаевич, влиятельное американское издание Foreign Policy недавно выпустило материал, посвящённый русской литературе. Мысль, которая проводилась обозревателем журнала: наша литература прекратила своё существование; грубо говоря – «земля, давшая миру Толстого и Достоевского, вдруг иссохла, утратила способность к плодородию». А что вы, признанный классик, могли бы сказать о современном литературном процессе в России?

– Трудно говорить потому, что я как-то отстал от этого процесса: в последнее время мало слежу за современной литературой. Конечно, что-то читаю из книг для меня новых, но они уже не новы для публики. Скажем, произведения того же Быкова. Когда хочется, берусь за классику. Например, я летел из Мюнхена в самолёте и с большим удовольствием читал «Повести Белкина». Не так давно перечитал «Анну Каренину», «Мадам Бовари». У меня душа на классике отдыхает. Это как поездка по старой дороге, на которой всё знакомо. Думаю, о литературном процессе говорить тяжело ещё и потому, что резко упал интерес к литературе. А ведь спрос рождает предложение. Душевный спрос. Есть эпохи, когда литература особо нужна, и она появляется. Вот, к примеру, эпоха 1960-х годов, когда я вырастал как литератор, спрос был. Потом он угас. Безусловно, сейчас есть отдельные интересные писатели, но я не буду называть их имена, потому как могу сказать невпопад, кто-то ещё и обидится. А самого литературного процесса не видно.

Читать дальше...Свернуть )


"Заокская Библия: логика общего и частного предисловий..."
9 vrata
philologist
2 июня 2015 года, во вторник, в 18-00 в ИМЛИ РАН (ул. Поварская, д. 25а, комната № 13) в рамках серии заседаний семинара отдела теории литературы ИМЛИ "Комментарий: теория и практика" состоится доклад Виктора Степановича Ляху "Заокская Библия: логика общего и частного предисловий как аспект комментирования нового перевода Священного Писания".


Фото: http://reshenie.vcc.ru/articleview/article/1021811

"В мае 2015 года была издана «Библия в современном русском переводе» — труд Института перевода Библии в Заокском (ИПБ), на подготовку которого ушло более двух десятилетий. Изначально, согласно замыслу основателя и директора Института Михаила Петровича Кулакова, перевод под его редакцией — это не только труд теолога-библеиста, но и выражение его позиции как общественного деятеля и труженика на ниве русской культуры: современник нуждается в живом, доступном для понимания Священного Писания. Опираясь на общее предисловие к изданию, докладчик кратко представит историю создания нового перевода, расскажет об основных принципах перевода Заокской Библии, (о целях и задачах, которые ставил перед собой коллектив), сосредоточится на осмыслении отдельных аспектов данного издания.

Читать дальше...Свернуть )

См. также:
- 1-е заседание семинара, посвященного труду "Комментарий: теория и практика". Александр Марков. Типология жанров классического комментария.
- 2-е заседание семинара, посвященного труду "Комментарий: теория и практика". Павел Фокин. Из опыта комментирования поэзии В.С.Высоцкого в собрании сочинений поэта в 11 т.
- 3-е заседание семинара, посвященного труду "Комментарий: теория и практика". Флора Олломоуц. Экранизация как восстановление первоначального смысла и комментарий к английскому автору в русской культуре по изобразительности и тексту сериала ВВС «Шерлок»
- 4-е заседание семинара, посвященного труду "Комментарий: теория и практика". Иван Лобанов. Эльберфельдская Библия как опыт буквального перевода


Академик Вячеслав Иванов стал лауреатом премии имени Н.В. Гоголя
9 vrata
philologist
15 мая на вилле Медичи состоялась седьмая церемония вручения премии имени Н.В. Гоголя. В этом году её лауреатами стали восемь человек. В их число вошли: режиссёр Валерий Фокин, филолог Вячеслав Иванов, писатель Андреа Камиллери, дипломат Антонио Дзанарди Ланди, президент Фонда культуры Чини профессор Джованни Бадзоли, исследовательница Клод де Грев, Екатерина Дмитриева, Лидия Енко. Посмертно премии удостоена историк искусства Паола Волкова, сообщает ТАСС.



Премия, носящая имя великого русского писателя, была учреждена Фондом Бориса Ельцина в 2009 году в честь 200-летнего юбилея Гоголя. Первыми её лауреатами стали славист Рита Джулиани и поэт Алессандро Романо. Она также вручалась Юрию Любимову, Борису Мессереру, Андрею Битову и другим деятелям культуры. Русский писатель Николай Гоголь прожил в Италии восемь лет. Именно здесь он работал над романом «Мёртвые души».

http://russkiymir.ru/news/190170/


Николя де Варрен. Проблема прощения в творчестве Ф.М. Достоевского
9 vrata
philologist
15.05.2015. Заседание Комиссии по изучению творческого наследия Ф.М. Достоевского Научного совета "История мировой культуры" РАН. Ведет семинар Татьяна Касаткина. Доклад профессора Николя де Варрена, специалиста по Гуссерлю, руководителя Феноменологического центра в Университете Лёвена. Тема выступления: "Проблема прощения в творчестве Ф.М. Достоевского". Доклад на английском языке с переводом Флоры Олломоуц. Аудиозапись


Владимир Минаев. Алеша и Митя. Иллюстрация к роману Ф.М. Достоевского «Братья Карамазовы» (1969). Бумага, гуашь, пастель

Читать дальше...Свернуть )


Россиян готовят к "Новому Домострою"
9 vrata
philologist
Из рубрики "К чему нас готовят". Ниже приведена аннотация монографии некой Т.Н. Юдиной. Я такой язык изложения отказываюсь признавать, но из него легко вычленить сигнальные слова: "Новый Домострой" и "предназначена для государственных служащих", все остальное оговорки и вода. Тем не менее, теперь подобных наукообразных изданий становится всё больше. Итак, читаем аннотацию и наслаждаемся: "В XXI веке наблюдается востребованность инновационных созидательных идей. Среди них - Новый Домострой (Neo-Domostroy). Это - конституирующая универсальная перспективная система хозяйствования, а также жизнедеятельности человека и человечества. Это - целостная экономическая система с конструктивными принципами, институциями, инструментами и функциями. Она отличается от хрематистики как разрушительной и потому тупиковой экономической анти-системы. Методологическим основанием Нового Домостроя является синергия, а хрематистики - рефлексия. Теономический феномен Нового Домостроя открывается посредством стратегирования как сквозного культурно-философско-хозяйственно-исторического метода. Монография предназначена для студентов, аспирантов, преподавателей вузов, государственных служащих, предпринимателей и всех тех, кто имеет потребность в познании Домостроя без домостроевщины, с великими идеями Царей и отечественных мыслителей-домостроителей, а также в обретении гармонической экономической системы".



Читать дальше...Свернуть )


Мадридская Книжная ярмарка пройдет с 29 мая по 14 июня
9 vrata
philologist
Мадридская Книжная ярмарка является главным в стране и одним из крупнейших в мире событий, посвященных литературе на испанском языке. Первый выпуск состоялся еще в 1933 году, и с тех пор интерес к ней не перестает расти. Например, в этом году число представленных испанских издательств и книжников почти равно числу иностранных коллег. Девизом 74 выпуска столичной Книжной ярмарки стала цитата из галисийского поэта Хосе Анхеля Валенте: "El amor está en lo que tendemos / (puentes, palabras)" (Любовь в том, что мы протягиваем друг другу – в мостах, словах). В 2015 году отмечается пятнадцатая годовщина смерти поэта.



Недавно публике была представлена официальная афиша Ярмарки, созданная мадридским художником Фернандо Висенте (1963). По словам самого автора, в основе изображения лежит любовь к чтению, «которая пронзает нас, благодаря захватывающему сюжеты, заставляя нас верить, что кто-то написал эту книгу специально для нас». Фернандо Висенте – хорошо известный в Испании иллюстратор, сотрудничающий с такими крупными изданиями, как El País, Vogue, Playboy, Letras Libres и Cosmopolitan.

Источник: bookind.ru, espanarusa.com


Опубликован шорт-лист новой профессиональной премии «Книжный червь» за 2015 год
9 vrata
philologist
Опубликован шорт-лист новой профессиональной премии «Книжный червь» за 2015 год. В него вошли:
- книжный график, дизайнер и иллюстратор Андрей Бондаренко,
- эколог Евгений Веселовский,
- филолог-славист и коллекционер Рене Герра,
- искусствовед, специалист по книжной иллюстрации Лидия Кудрявцева,
- директор Северо-Западного института печати Наталья Лезунова,
- директор Библиотеки Академии наук Валерий Леонов,
- беллетрист, критик, журналист, сценарист Владимир Соболь,
- редактор Елена Шубина,
- художник, создатель и организатор арт-проектов Олег Яхнин.



Состав жюри премии — директор Государственного литературного музея Дмитрий Бак, директор Пушкинского дома Всеволод Багно, главный редактор радио «Эхо Москвы» Алексей Венедиктов, директор Библиотеки иностранной литературы Екатерина Гениева, издатель Алексей Захаренков, директор Государственного музея изобразительных искусств Марина Лошак, литературовед Жорж Нива, художник Юрий Норштейн, директор Государственного Эрмитажа Михаил Пиотровский и издатель Ирина Прохорова.

Читать дальше...Свернуть )


Яков Гордин: "Россия исчерпала энергию насилия"
9 vrata
philologist
Из интервью главного редактора журнала «Звезда» Якова Гордина сайту Mk.mk.ua



- Что Вы можете сказать о сегодняшней России? В своей книге о декабристах, вы называете их реформаторами, но не революционерами. Есть ли сегодня в стране реформаторские силы и возможны ли позитивные, демократические изменения путем реформ? И возможна ли революция, пусть даже «кастрюль», то есть по типу бразильских домашних хозяек, недовольных экономическим положением в стране? Экономическая ситуация в России, не только по причине западных санкций, стремительно деградирует, пенсионный фонд расходуется на восстановление Крыма, оппозиции, практически, не существует, равно как и, реально, различного рода конституционных свобод. Насколько необратим этот процесс, который, похоже, был начат еще при Александре III, затем – Победоносцев, которого сменил Ленин, Ленина – Сталин, и так далее. Как бы Вы «обустроили» Россию – по Вашему сценарию?

- О сегодняшней России, как Вы понимаете, можно много чего сказать. Происходящие процессы и неожиданны, и закономерны одновременно. Но это был бы бесконечный разговор, а потому сосредоточимся на конкретной Вашей мысли. Да, те, кого мы условно называем декабристами, – если, скажем, иметь ввиду лидеров Северного Общества, то да, изначально они были ориентированы на сотрудничество с властью, на мягкое давление на власть, с тем, чтобы реформировать страну. Но власть фактически заставила их взяться за оружие. Довольно типичная для нашей истории ситуация, увы! Есть ли сегодня в России реформаторские силы? Безусловно. Они отстранены от активной деятельности, но, уверен, потенция новых молодых поколений в этом отношении велика. Революционный путь, по глубокому моему убеждению, не только гибелен, но и невозможен. Россия исчерпала энергию насилия. Общество, за исключением маргинальных групп, понимает, что смена курса насильственным путем чревата совершенно непредсказуемыми последствиями. Посмотрите на Украину? Разве были там просчитаны последствия агрессивного Майдана? Как внутренние, так и внешние. Понятно, кто такой Янукович. Но я бы предпочел, чтобы его провалили на выборах, что было абсолютно реально. И вся мировая ситуация была бы сейчас иной.

Читать дальше...Свернуть )

Вы также можете подписаться на мои страницы:
- в фейсбуке: https://www.facebook.com/podosokorskiy

- в твиттере: https://twitter.com/podosokorsky
- в контакте: http://vk.com/podosokorskiy


Английский художник George Elgar Hicks (1824 – 1914)
9 vrata
philologist
Статья о художнике в английской Википедии: http://en.wikipedia.org/wiki/George_Elgar_Hicks



Читать дальше...Свернуть )


Юрию Шевчуку - 58!
9 vrata
philologist
Сегодня замечательному музыканту, лидеру группы ДДТ Юрию Шевчуку исполняется 58 лет. Я очень люблю его песни и желаю ему физического и творческого долголетия! Кто-нибудь удивится, узнав о том, что у Шевчука до сих пор нет ни одной государственной награды? И он даже не заслуженный артист РФ, как Стас Михайлов, не говоря уже о народном артисте РФ, как Николай Басков, Надежда Бабкина, Валерия. Впрочем, у Владимира Высоцкого и Александра Галича при жизни тоже не было советских наград. Может, это и есть то, что отличает подлинно народного артиста?



В свое время журнал "Снобъ" опубликовал нечто вроде автобиографической анкеты Шевчука, сопроводив ее небольшим комментарием, в котором, в частности, было сказано следующее: "Убежденный оппозиционер и участник «Маршей несогласных»: диалог Шевчука и Путина о цензуре и свободе слова на встрече творческой интеллигенции с премьер-министром — возможно, самый яркий эпизод традиционного противостояния художника и власти за последние годы".



Читать дальше...Свернуть )


Конференция «Алтайский текст в русской культуре», 14-16 октября 2015 года
9 vrata
philologist
УПРАВЛЕНИЕ ПО КУЛЬТУРЕ И АРХИВНОМУ ДЕЛУ АДМИНИСТРАЦИИ АЛТАЙСКОГО КРАЯ
АЛТАЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
ФАКУЛЬТЕТ МАССОВЫХ КОММУНИКАЦИЙ, ФИЛОЛОГИИ И ПОЛИТОЛОГИИ
КАФЕДРА ОБЩЕЙ И ПРИКЛАДНОЙ ФИЛОЛОГИИ, ЛИТЕРАТУРЫ И РУССКОГО ЯЗЫКА

Уважаемые коллеги, приглашаем Вас принять участие в Шестой международной научно-практической конференции «Алтайский текст в русской культуре». Конференция пройдет в Алтайском государственном университете (г. Барнаул) 14-16 октября 2015 года



В ходе конференции планируется обсуждение следующих проблем:
- Региональный текст в литературе и культуре
- Достоевский и Сибирь
- Творчество Г.Д. Гребенщикова
- Творчество В.М. Шукшина
- Творчество В.С. Золотухина
- Алтай в музыке
- Алтай в живописи
- Алтай в литературном и культурном пространстве Сибири
- Лингвистические аспекты алтайского текста
- История культуры Алтая
- Современная литература Алтая
- Современная публицистика Алтая
- Военная тема в алтайском тексте

Читать дальше...Свернуть )