?

Log in

No account? Create an account

Блог Николая Подосокорского

Культура, наука, образование

Ефим Курганов. "Владимир Бурнашев - еще один автор «Хвостовианы»"
9 vrata
philologist
Ефим Курганов - доцент русской литературы Хельсинкского университета. Автор книг: “Литературный анекдот пушкинской эпохи” (Хельсинки , 1995), “Анекдот как жанр” (СПб., 1997), “Опояз и Арзамас” (СПб., 1998), “Сравнительные жизнеописания. Попытка истории русской литературы” (2 тома; Таллин, 1999), “Василий Розанов и евреи” (СПб., 2000),и “Лолита и Ада” (СПб., 2001), “Похвальное слово анекдоту” (СПб., 2001), “Роман Достоевского “Идиот”. Опыт прочтения” (СПб., 2001), “Анекдот-символ-миф” (СПб., 2002), ""Русский Мюнхгаузен": Реконструкция одной книги, которая была в свое время создана, но так и не была записана" (М., 2017), "Анекдот и литературно-придворный быт (на материале русской жизни пушкинского времени)" (М., 2018) и др.



И ЕЩЕ ОДИН АВТОР «ХВОСТОВИАНЫ»

Поэтическая часть «Хвостовианы», этого литературного анекдотического эпоса, никогда не собиралась вместе, что есть упущение в высшей степени досадное. Следовало не биографию Д.И. Хвостова печатать, а собрать корпус «Хвостовианы». Правда, целый ряд текстов (эпиграмм и пародий) рассыпан, хотя и совершенно бессистемно, увы, по фундаментальной антологии «Русская эпиграмма», подготовленной в свое время М.И. Гиллельсоном (СПб., 1988), и там представлен довольно большой и пестрый круг авторов, творивших на благодатной ниве «Хвостовианы»: это и А.С. Пушкин, и П.А. Вяземский, и И.И. Дмитриев, и Е.А. Баратынский и др. Правда, в этот список поэтических творцов русского литературного анекдотического эпоса, к величайшему, сожалению, не попал К.Н. Батюшков, а ведь он внес в «Хвостовиану» очень значительную лепту создав убийственный и одновременно правдивый образ графа Дмитрия Ивановича:

Хвала, читателей тиран,
Хвостов неистощимый!
Стихи твои, как барабан,
Для слуха нестерпимы!
Везде с стихами – тут и там!
Везде ты волком рыщешь!
– Пускаешь притчу в тыл врагам,
Стихами в уши свищешь!
Лишь за поэму – прочь идут;
За оду – засыпают;
Лишь за посланье – все бегут,
И уши затыкают!

Читать дальше...Свернуть )

Вы также можете подписаться на мои страницы:
- в фейсбуке: https://www.facebook.com/podosokorskiy

- в твиттере: https://twitter.com/podosokorsky
- в контакте: http://vk.com/podosokorskiy
- в инстаграм: https://www.instagram.com/podosokorsky/
- в телеграм: http://telegram.me/podosokorsky
- в одноклассниках: https://ok.ru/podosokorsky


promo philologist ноябрь 4, 02:34 1
Buy for 100 tokens
Боккаччо Дж. Декамерон: В 4 т. (7 кн.) (формат 70×90/16, объем 520 + 440 + 584 + 608 + 720 + 552 + 520 стр., ил.). Желающие приобрести это издание могут обратиться непосредственно в издательство. Контакты издательства: ladomirbook@gmail.com; тел.: +7 499 7179833. «Декамерон»…

Владимир Сорокин: "Все, что происходит сейчас, напоминает 1984 год, когда воцарился Черненко"
9 vrata
philologist
Владимир Сорокин как писатель и предсказатель // "Дилетант", 2012. №1. Беседовала Анна Трефилова.



— Вашей книге «День опричника» уже пять лет. Насколько литературный вымысел писателя Сорокина совпал с реальностью?

— Один мой друг, историк Борис Соколов, когда вышла книга, сказал: «Мне кажется, ты написал такой магический заговор, чтобы с Россией этого не случилось». Мне эта идея тогда очень понравилась. Но вообще-то я об этом не думал. Просто хотел смоделировать ситуацию: что будет с Россией, если она уйдет в самоизоляцию. Но минули годы, и он же сказал мне с легкой грустью: «Знаешь, Володь, мне кажется, это все-таки предсказание». Если говорить всерьез об опричнине, об этом зловещем феномене, то парадокс в том, что она не была описана в литературе. Получается, что классики наши, бородатые и великие, стеснялись писать об этом. И боялись. Понимаю почему — не только по цензурным соображениям. Любопытно, что после того, как Грозный казнил всю верхушку опричнины и практически разогнал ее, он под страхом смерти запретил употреблять это слово, и опричников стали называть дворовыми людьми. Что же произошло? Если вспомнить старика Фрейда, то произошло как бы вытеснение травмы — явление было вытеснено из народного сознания в подсознание. А раз оно не описано, не названо своим именем, значит, живо. И до сих пор работает. Что, собственно, и доказано всей путинской эпохой. Опричнина на самом деле жива.

Читать дальше...Свернуть )

Вы также можете подписаться на мои страницы:
- в фейсбуке: https://www.facebook.com/podosokorskiy

- в твиттере: https://twitter.com/podosokorsky
- в контакте: http://vk.com/podosokorskiy
- в инстаграм: https://www.instagram.com/podosokorsky/
- в телеграм: http://telegram.me/podosokorsky
- в одноклассниках: https://ok.ru/podosokorsky


Летописец небесных знамений: лицевой рукописный сборник XVII века (2018)
9 vrata
philologist
Летописец небесных знамений: лицевой рукописный сборник XVII века из собрания Библиотеки Российской академии наук. В 2 т. Т.1. Факсимильное воспроизведение сборника. Т. 2. Тексты, исследование, комментарии / изд. подгот. Г.В. Маркелов и А.В. Сиренов. — СПб.: Издательство Пушкинского Дома, 2018. — 528 + 588 с: ил. Тираж 450 экз. ISBN 978-5-87781-060-0 (общ.)

В настоящем издании представлен ранее не публиковавшийся памятник древнерусской книжности — лицевой энциклопедический сборник XVII в., хранящийся в Рукописном отделе Библиотеки Российской академии наук, собр. И.И. Срезневского, II, 119 (24.5.32). В состав сборника входит уникальный Летописец небесных знамений, в котором собраны известия из русских летописей, описывающие солнечные и лунные затмения, падения метеоритов, явления гало, полярные сияния и другие астрономические и атмосферные явления. Тексты Летописца сопровождают около 70 авторских рисунков. В рукописи собраны известия о природных катастрофах, эпидемиях, необычных существах, а также древнерусские повести и сказания, в том числе эпохи Смуты. Составителем и иллюстратором сборника был некий, вероятно, казанский иконописец. В первом томе осуществлено факсимиле сборника, во втором томе — наборный текст рукописи, научное описание, указатели и иллюстрированные комментарии к текстам сборника. Издание предназначено для историков, филологов, искусствоведов и всех интересующихся книжной культурой Древней Руси.



Вы также можете подписаться на мои страницы:
- в фейсбуке: https://www.facebook.com/podosokorskiy

- в твиттере: https://twitter.com/podosokorsky
- в контакте: http://vk.com/podosokorskiy
- в инстаграм: https://www.instagram.com/podosokorsky/
- в телеграм: http://telegram.me/podosokorsky
- в одноклассниках: https://ok.ru/podosokorsky


"В мире рухнуло сразу всё". Татьяна Черниговская о недоверии к информации и растерянном человеке
9 vrata
philologist
Как научить мозг работать в таких условиях, рассказала профессор СПбГУ, заведующая кафедрой проблем конвергенции естественных и гуманитарных наук, руководитель лаборатории когнитивных исследований, доктор филологических и биологических наук Татьяна Черниговская на Гайдаровском форуме. С тезисами ее выступления знакомит корреспондент "Росбалта" Анна Семенец.



«Мы попали вообще в другой мир. Он текучий, прозрачный, нестабильный, сверхбыстрый, гибридный. В нем рухнуло сразу все. Автономная жизнь цифрового мира идет полным ходом: интернет вещей, самоорганизация сетей. Цифровая реальность уже признак отбора в социум. Если представить себе некую страну, которая не может себе позволить войти в цифровой мир, можно считать, что ее вообще нет. Она не игрок. Люди могут там жить себе, корзиночки вязать, но они не участники общего дела», — отмечает Черниговская.

«Еще одна интересная фишка — растущее недоверие к информации. Я об этом много в последнее время думаю. Сейчас к информации такое отношение, как раньше было к сплетням: „Ну, мало ли, кто что сказал? Почему я должна верить?“ Но фокус в том, что это отношение сейчас обращено в сторону настоящих источников информации», — говорит она. Получается, люди еще не научились ориентироваться в растущем потоке информации и предпочитают не верить ничему.

Читать дальше...Свернуть )

Вы также можете подписаться на мои страницы:
- в фейсбуке: https://www.facebook.com/podosokorskiy

- в твиттере: https://twitter.com/podosokorsky
- в контакте: http://vk.com/podosokorskiy
- в инстаграм: https://www.instagram.com/podosokorsky/
- в телеграм: http://telegram.me/podosokorsky
- в одноклассниках: https://ok.ru/podosokorsky


"Как мне кажется, смысл в поэзии — наименее важное". Две беседы с Борхесом об Уильяме Батлере Йейтсе
9 vrata
philologist
Текст приводится по изданию: Хорхе Луис Борхес, Освальдо Феррари. Новая встреча. Неизданные беседы / Пер. с исп. В. Андреева.— СПб.: «Симпозиум», 2004.



Уильям Батлер Йейтс (1-я беседа)

Освальдо Феррари: Я знаю, Борхес, что несколько лет назад вы выступали в Аргентинской ассоциации английской культуры с лекцией об одном ирландском поэте, которым вы восхищаетесь; я имею в виду Уильяма Батлера Йейтса.

Хорхе Луис Борхес: Да; говорить о Йейтсе, конечно же, всегда отрадно; Элиот считал, что Йейтс — самый великий поэт нашего столетия. И я склонен согласиться с ним, хотя лично мне больше нравится иной тип поэзии; мне больше по душе поэзия Фроста, поэзия Браунинга. Поэзия Йейтса — это звучащее слово, конечно же, любая поэзия — это звучащее слово; но у Йейтса, как и его земляка Джойса, любви к слову больше, чем чувства; у него чувственное отношение к слову. Его стихи производят на нас впечатление, скажем так, словесных объектов, они говорят нам много больше, чем в них сказано. Я могу вспомнить такого же поэта нашей страны, и мне кажется это очевидным, — это Лугонес, или я не прав? А в кастильской литературе такое же чувственное отношение к слову, такая же любовь к слову были у Кеведо и Гонгоры.

Читать дальше...Свернуть )

Вы также можете подписаться на мои страницы:
- в фейсбуке: https://www.facebook.com/podosokorskiy

- в твиттере: https://twitter.com/podosokorsky
- в контакте: http://vk.com/podosokorskiy
- в инстаграм: https://www.instagram.com/podosokorsky/
- в телеграм: http://telegram.me/podosokorsky
- в одноклассниках: https://ok.ru/podosokorsky


Текст и традиция: альманах, 6 (2018)
9 vrata
philologist
Текст и традиция: альманах, 6 / Ин-т рус. лит. (Пушкинский Дом) Рос. Акад. наук, Музей-усадьба Л.Н. Толстого «Ясная Поляна». — Санкт-Петербург: Росток, 2018. — 460 с. Тираж 1000 экз. ISBN 978-594668-259-6.

Альманах «Текст и традиция» издается Пушкинским Домом и Ясной Поляной, двумя известнейшими «литературными домами» России. Одной из важных его задач является рассмотрение современной русской литературы в контексте литературной традиции — классической и древней. В определенном смысле альманах соединяет в себе черты научного и литературного («толстого») журналов: в соответствующих разделах публикуются исследования академического типа и литературные эссе. Особое место в издании занимают диалоги участников литературного процесса на историко-культурные темы, а также публикация архивных материалов.



Читать дальше...Свернуть )

Вы также можете подписаться на мои страницы:
- в фейсбуке: https://www.facebook.com/podosokorskiy

- в твиттере: https://twitter.com/podosokorsky
- в контакте: http://vk.com/podosokorskiy
- в инстаграм: https://www.instagram.com/podosokorsky/
- в телеграм: http://telegram.me/podosokorsky
- в одноклассниках: https://ok.ru/podosokorsky