Николай Подосокорский (philologist) wrote,
Николай Подосокорский
philologist

Categories:

Набоковские чтения, 4-5 июля 2013 г.

4-5 июля 2013 года в Музее Набокова состоится международная конференция "Набоковские чтения 2013"

Вход на конференцию свободный. Ждём всех желающих.

2

4 July 2013 / 4 июля 2013

10:00 – 10:15
Registration / Регистрация

10:15 – 10:30
Welcoming Remarks / Приветствия

Tatiana Ponomareva, Director, Vladimir Nabokov Museum /

Татьяна Пономарева, Директор, Музей Набокова

Prof. Maxim D. Shrayer, Chair, Conference organizing committee /

Проф. Максим Д. Шраер, председатель оргкомитета конференции

10:30 – 12:00

Section 1: Commentaries to Nabokov /

Секция 1: Комментарии к Набокову

Chair: Tatiana Ponomareva / председатель: Татьяна Олеговна Пономарёва

Савелий Яковлевич Сендерович / Savely Senderovich

почетный профессор, Корнельский университет, Итака, штат Нью-Йорк, США / PhD, Professor Emeritus, Cornell University, Ithaca, NY, USA

Елена Михайловна Шварц / Elena Shvarts

независимый исследователь, Итака, штат Нью-Йорк, США / independent scholar, Ithaca, NY, USA

Le Crayon immortel

Benjamin Taylor / Бенджамин Тэйлор

PhD Candidate, University of Nottingham, UK / докторант, Ноттингемский Университет, Великобритания

Чтение фотографий, наррация памяти: медиация указателя в “Машеньке” Набокова

Reading photography, narrating memory: Mediating the index in Vladimir Nabokov’s Mashen’ka

Михаил Витальевич Ефимов / Mikhail Efimov

заместитель директора по науке, Государственный историко-архитектурный и природный музей-заповедник «Парк Монрепо», Выборг, Россия / Deputy Director for Research, The State Historical and Architectural Museum-Reserve “Monrepos Park,” Vyborg, Russia

Фреска, Вагнер, мотоцикл (К теме «Набоков и Блок»)

Fresco, Wagner, motorcycle (Toward the topic “Nabokov and Blok”)

12:00 – 12:15

coffee break / кофе брейк

12:15 – 13:30

Round table 1: Nabokov and Translation /

Круглый стол 1: Набоков и перевод

Chair: Lisa Ryoko Wakamiya / председатель: Лиза Руйоко Вакамия

Сергей Ильин / Sergei Ilyin

переводчик, Москва, Россия / translator, Moscow, Russia

К истории публикации 5-томника «В. Набоков. Американский период»

Toward a publication history of the 5-volume Russian edition “V. Nabokov. The American Period”

Вера Полищук / Vera Polishchuk

к.фил.н., независимый исследователь, переводчик, редактор, член Союза Переводчиков России, Санкт-Петербург, Россия / PhD, independent scholar, translator, editor, member of the Union of Russian Translators, St. Petersburg, Russia

Набоков в современных переводах: взгляд на издательскую ситуацию

Recent Russian translations of Nabokov: A perspective on the situation in publishing

Максим Д. Шраер / Maxim D. Shrayer

профессор, Бостонский Колледж, США / PhD, Professor, Boston College, USA

Набоков, перевод, вдохновение

Nabokov, translation, inspiration

13:30 – 14.30

lunch break / обед

14:30 – 16:30

Section 2: Poetics of Nabokov’s Novels /

Секция 2: Поэтика романов Набокова

Chair: Priscilla Meyer / председатель: Присцилла Майер

Наталья Александровна Фатеева / Natalya Fateyeva

д.фил.н., ведущий научный сотрудник, Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН, Москва, Россия / Leading Researcher, The Institute of Russian Language, Russian Academy of Sciences, Moscow, Russia

«Формы», «фигуры» и «линии» в русских романах Набокова

“Forms,” “shapes” and “lines” in Nabokov’s Russian novels

Ольга Сконечная / Olga Skonechnaya

к.фил.н., переводчик, Москва, Россия / PhD, translator, Moscow, Russia

Еще раз о "треугольнике, вписанном в круг" (К вопросу о "форме" и "содержании" в набоковском “Даре”)

Once more about “a triangle inscribed in a circle”: Regarding "form" and "content" in Nabokov's The Gift

Валерия Чистякова / Valeria Chistiakova

аспирант кафедры зарубежной литературы, Ивановский государственный университет, Иваново, Россия / Graduate student, Ivanovo State University, Ivanovo, Russia

Мистификация как форма внутритекстовой литературной саморефлексии в романе “Бледное пламя”

The hoax as a form of intertextual self-reflexiveness in the novel Pale Fire

Артур Александрович Скитневский / Artur Skitnevsky

независимый исследователь, Москва, Россия / Independent scholar, Moscow, Russia

Зримость как идеальный предел поэтической конструкции романа “Лолита”

Visibility as an ideal limit of Lolita’s poetic construction

16:30 – 17:25

Round Table 2: Recent Book on Nabokov /

Круглый стол 2: Новые книги о Набокове

Chair: Daniel Sirgeyev (Vladimir Nabokov Museum/

председатель: Данила Игоревич Сергеев (Музей Набокова)

Александр Клавдиевич Кононов / Aleksandr Kononov

издатель, издательство «Симпозиум», Санкт-Петербург, Россия / Publisher, “Sуmposium” Publishing House, St. Petersburg, Russia

Брайан Бойд. Ада Набокова: место сознания. Русское издание (Санкт-Петербург, издательство «Симпозиум», 2013)

Brian Boyd. Nabokov's Ada: The Place of Consciousness. Russian translation (St. Petersburg: “Sуmposium” Publishing House, 2013)

Евгений Борисович Белодубровский / Evgeny Belodubrovsky

библиограф, Санкт-Петербург, Россия / bibliographer, St. Petersburg, Russia

Владимир Набоков, Андрей Балашов. Альманах «Два пути». Иллюстрированное издание (Санкт-Петербург, издательство «Реноме», 2013)

Vladimir Nabokov, Andrey Balashov. Almanac “Dva Puti”. Illustrated Edition (St. Petersburg: “Renome” Publishing House, 2013)

17:25 – 17:40

coffee break / кофе брейк

17:40 – 18:40

Section 3: Philosophical and Aesthetic Dimensions of Nabokov’s Legacy /

Секция 3: Набоковское наследие в философском и эстетическом измерениях

Chair: Natalya Fateyeva / председатель: Наталья Александровна Фатеева

Светлана Большакова / Svetlana Bolshakova

независимый исследователь, Петрозаводск, Россия / Independent scholar, Petrozavodsk, Russia

Стихотворение «В Египте» – зеркало памяти Набокова

The Poem “In Egypt” – A Mirror of Nabokov’s Memory

Джонатан Кеир / Jonathan Keir

докторант, Европейский университет, Санкт-Петербург, Россия / PhD Candidate, European University at St. Petersburg, Russia

Владимир Набоков и Андрей Тарковский: наследники дореволюционной русской философской традиции

Vladimir Nabokov and Andrei Tarkovsky: Heirs to the pre-revolutionary Russian philosophical tradition

18:40 – 19:15

Special Section 1: Envisioning “A Guide to Berlin” /

Специальная секция 1: Воображая «Путеводитель по Берлину»

Chair: Mikael Davtyan (Nabokov Museum) / председатель: Микаел Давидович Давтян (Музей Набокова)

Мария и Наталия Печатниковы / Maria and Natalia Petschatnikov

художники, Берлин, Германия

Художественная инсталляция «Путеводитель по Берлину»

Art Installation “A Guide to Berlin”

5 July 2013 / 5 июля 2013

09:30 – 10:30

Section 4: Nabokov's «Spring in Fialta» Revisited /

Секция 4: «Весна в Фиальте», снова и снова

Chair: Maxim D. Shrayer / председатель: Максим Д. Шраер

Юлия Рыкунина / Yulia Rykunina

к.фил.н., Москва, Россия / PhD, Moscow, Russia

Ещё раз о советском контексте рассказа Набокова «Весна в Фиальте»

Once again on the Soviet context in Nabokov’s Story “Spring in Fialta”

Александр Алексеевич Долинин / Alexander Dolinin

Профессор, Университет Висконсин-Мэдисон, Мэдисон, штат Висконсин, США /

PhD, Professor, University of Wisconsin-Madison, Madison, USA

«Весна в Фиальте»: Вопросы к тексту и его интерпретациям

“Spring in Fialta”: Questioning the text and its interpretations

10:30 – 10:45

coffee break / кофе брейк

10:45 – 12:15

Section 5: Comparative Studies of Nabokov /

Секция 5: Набоков в сравнительном литературоведении

Chair: Mikhail Efimov / председатель: Михаил Витальевич Ефимов

Мария Анатольевна Бурая / Mariya Buraya

аспирант, Дальневосточный федеральный университет, Владивосток, Россия / graduate student, Far Eastern Federal University, Vladivostok, Russia

Поэтический диалог В.Набокова и О.Мандельштама: рецепция мировой культуры

The Poetic Dialogue of V. Nabokov and O. Mandelstam: Reception of world culture

Алексей Олегович Филимонов / Alexey Filimonov

член Союза писателей России, Санкт-Петербург, Россия / member of the Union of Russian Writers, St. Petersburg, Russia)

Образ мастера в произведениях Владимира Набокова-Сирина и романе Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита»

The image of the master in the works of Vladimir Nabokov-Sirin and Mikhail Bulgakov’s novel Master and Margarita

Екатерина Александровна Кондратьева / Ekaterina Kondratieva

к.фил.н., ассистент, Санкт-Петербургский государственный университет, Санкт-Петербург, Россия / assistant professor, St. Petersburg State University, St. Petersburg, Russia

Книга Движения: воссоздание невозможного (поэзия В.В. Набокова, Валери Рузо, Селин Зенс)

Book of Motion: Recreating the Impossible

12:15-13:45

Section 6: Interdisciplinary Approaches to Nabokov /

Секция 6: Междисциплинарные исследования творчества Набокова

Chair: Alexander Dolinin / председатель: Александр Алексеевич Долинин

Люба Тарви / Luba Tarvi

Хельсинкский университет, Финляндия / PhD, University of Helsinki, Finland

Университетские пейзажи в романах Набокова: Великобритания vs. Америка

University Landscapes in the novels of Nabokov: Great Britain vs. America

Лиза Руйоко Вакамия / Lisa Ryoko Wakamiya

доцент, Флоридский государственный университет, США / PhD, Associate Professor, Florida State University, USA

Коллекции Набокова и создание повествования

Nabokov’s Collections and the Creation of Narrative

Анна Сергеевна Полянина / Anna Polianina

соискатель степени к.фил.н., Новосибирский государственный педагогический университет, Новосибирск, Россия / graduate student, Novosibirsk State Pedagogical University, Novosibirsk, Russia

Кинопоэтика в нарративе Набокова

Сinepoetics in Nabokov’s Narrative

13:45 – 14:45

lunch break / обед

14:45 – 16:15

Section 7: Nabokov’s Emigre Contexts /

Секция 7: Набоков и контексты эмиграции

Chair: Luba Tarvi / председатель: Люба Тарви

Маргарита Станиславовна Сосницкая / Margarita Sosnitskaya

член Союза писателей России, Бийск, Россия / Member, Union of Russian Writers, Biisk, Russia

Видимая и невидимая связь Набокова и Лукаша

Visible and invisible ties between Nabokov and Lukash

Константин Муравник / Constantine Muravnik

Страший преподаватель, Йельский университет, США / Ph.D., Senior Lector, Yale University, USA

Терапевтическая поэзия: проблема соотношения искусства и реальности в Соглядатае

Poetry as Therapy: the Problem of Imagination and Reality in The Eye

Елена Алексеевна Бакланова / Elena Baklanova

к.фил.н, доцент, Новосибирский государственный медицинский университет, Новосибирск, Россия / Associate Professor, Novosibirsk State Medical University, Novosibirsk, Russia

Образ автора в «Университетской поэме»

Image of the author in University Poem

16:15 – 16:30

coffee break / кофе брейк

16:30 – 18:00

Section 8: Nabokov and Modern British Literature /

Секция 8: Набоков и современная британская литература

Chair: Olga Skonechnaya / председатель: Ольга Сконечная

Елена Васильевна Антошина / Elena Antoshina

к.фил.н., доцент, Томский экономико-юридический институт, Томск, Россия /Associate Professor, Tomsk University of Economics and Law, Tomsk, Russia

Концепции фантастического в структуре сюжетов прозы Набокова и Уэллса

Concepts of the fantastical in the plot structure of the fiction of Nabokov and H. G. Wells

Rachel Trousdale / Рэйчел Траусдейл

доцент, Агнес Скотт Колледж, США / PhD., Associate Professor, Agnes Scott College, USA

Mrs Dalloway and The Defense

Миссис Дэллоуэй и Защита Лужина

Priscilla Meyer / Присцилла Майер

профессор, Веслианский Университет, США / PhD, Professor, Wesleyan University, USA

Nabokov and Virginia Woolf’s Orlando

Набоков и Орландо Вирджинии Вульф

18:00-18:45

Special Section 2 / Специальная секция 2

Chair: Alexey Filimonov / председатель: Алексей Олегович Филимонов

Максим Д. Шраер / Maxim D. Shrayer

профессор, Бостонский Колледж, США / PhD, Professor of Russian, English, and Jewish Studies, Boston College, USA

«В ожидании Набокова»: презентация русского перевода книги В ОЖИДАНИИ АМЕРИКИ (Москва, Альпина нон-фикшн, 2013)

«Waiting for Nabokov»: A Reading from the Russian translation of WAITING FOR AMERICA (Moscow: Alpina Non-Fiction, 2013)

»» Санкт-Петербургский музей В.В. Набокова
Адрес: город Санкт-Петербург, ул. Б.Морская, 47
Проезд: Любой вид транспорта до Исаакиевской площади
Телефоны: (812) 315-4713
URL: www.nabokovmuseum.org/
EMail: museum@nabokovmuseum.org

http://www.museum.ru/N50227

Tags: Набоков, конференции, музеи, чтения
Subscribe

promo philologist ноябрь 15, 07:57 2
Buy for 100 tokens
С разрешения издательства публикую фрагмент из книги: Ирина Зорина. Распеленать память. СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 2020. — 560 с., ил. ISBN 978-5-89059-395-5 Купить книгу: https://limbakh.ru/index.php?id=8062 Аннотация: Книга Ирины Николаевны Зориной — из разряда подлинных…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments