Илья Фарбер. Песня для Pussy Riot

Полужизнь — полусмерть,
Полушелк — полушерсть,
Полужар — полутление;
Полусвет — полумрак,
Полутрюм — полубак,
Полушайба крепления.
За тюремной стеной — покой.
Полный порядок.
Все — такие. Кто не такой —
Вырвать из грядок.
Желваки, ума тайники —
Что за натура!
Ядовитые сорняки,
Антикультура.
Полуявь — полусон,
Полукрик — полустон,
Полушепот — истерика;
Полувысь — полудно,
Полуплот — полудом,
Полумиля от берега.
За тюремной стеной — зима.
Долгие месяцы.
Замороженных дней тесьма,
Впору повеситься.
Музыкант, художник, поэт —
Столбик «ДИАГНОЗ».
Дисбаланс, причина всех бед,
Вредная радость.
Полусерп — полуплуг,
Полуплан — полутруд,
Полустрах — полумужество;
Получлен — полурог,
Получерт — полубог
Полудикой наружности.
За тюремной стеной — парад.
Все маршируют.
Кто топтаться в ногу не рад —
Тех фаршируют.
Кто не чаял быть на доске —
Найден в колодце.
Кто поддался нежной тоске —
Начал колоться.
Полувис — полужим,
Полукость — полужир,
Полушубок терпения.
Полукто — получто,
Полуштиль — полушторм,
Полустанок забвения.
Звуки жалобные вершат
Все плясовые.
Мухи жалящие кружат,
Как часовые.
И палитра страшна, грязна —
Пыли оттенки.
За тюремной стеной — стена,
Злые застенки.
Полусрам — полустыд,
Полухрам — полубыт,
Полуспуск гильотины;
Полугрех — полудолг,
Полупес — полуволк,
Полулбы — полуспины.
Полуград — полудождь,
Полураб — полувождь,
Полугроб — полупоезд.
Полусмех — полуплач,
Полувраль — полуврач,
Полуштамп — полуновость…
За тюремной стеной — покой.
Полный порядок.
Все — такие. Кто не такой —
Выпасть в осадок.
http://176.9.146.227/articles/detail/69780/
Journal information