Николай Подосокорский (philologist) wrote,
Николай Подосокорский
philologist

Category:

Объявлены лауреаты переводческой премии "Мастер" – 2014

25 декабря, в день католического Рождества, в Овальном зале Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М. И. Рудомино состоялось вручение премии «Мастер»-2014. Лауретами премии «Мастер» в номинации «Проза» стали: Михаил Рудницкий за перевод книги Йозефа Рота «Берлин и его окрестности» (М., Ad Marginem) и романа Эриха Марии Ремарка «Триумфальная арка» (М., АСТ) и Ольга Дробот за перевод книги норвежского писателя Руне Белсвика «Простодурсен. Зима от начала до конца» (издательство «Самокат»). В номинации «Поэзия» премия присуждена Роману Дубровкину за перевод главы из поэмы Торквато Тассо «Освобожденный Иерусалим», опубликованный в июльском номере журнала «Иностранная литература» за этот год. Лауреаты получили награды из рук главного редактора журнала «Иностранная литература» Александра Ливерганта.



В этом году в короткий список в номинации «Проза» вошли:

Татьяна Баскакова - Ханс Хенни Янн. Река без берегов. Свидетельство Густава Аниаса Хорна. Книга первая – «Издательство Ивана Лимбаха»
Ольга Дробот – Руне Белсвик. Простодурсен. Зима от начала до конца – Издательство «Самокат»
Сергей Ильин – Колум Маккэнн. Танцовщик – Издательство «Фантом Пресс» — и Мишель Фейбер. Под кожей – Издательство «Машины творения»
Дмитрий Карельский – Майкл Каннингем. Снежная королева – Издательство АСТ, CORPUS
Михаил Рудницкий — Йозеф Рот. Берлин и окрестности – Издательство Ad Marginem – и Эрих Мария Ремарк. Триумфальная арка – Издательство АСТ
Дарья Синицына – Гильермо Кабрера Инфанте. Три грустных тигра – «Издательство Ивана Лимбаха»
Татьяна Чугунова – Арман Жан дю Плесси-де Ришелье, кардинал, герцог. Мемуары. Полное издание – Издательство АСТ
Александр Ярин – Карл Филипп Мориц. Антон Райзер – Издательство «Отто Райхль»

В «коротком списке» Премии в номинации «Поэзия» в этом году были представлены:

Роман Дубровкин — Торквато Тассо. Освобожденный Иерусалим (главы из поэмы) – «Иностранная литература», 2014, № 7
Нора Киямова – Из современной датской поэзии (Сёренсен, Андерсен, Норбрандт, Томсен) – «Иностранная литература», 2014, № 11
Антон Нестеров – Уильям Карлос Уильямс. Жалоба. Стихи – «Иностранная литература», 2014, № 3
Татьяна Стамова – Джакомо Леопарди. Бесконечность – Издательство «Водолей»
Татьяна Чугунова – Жан-де Лафонтен. Истории и новеллы в стихах – Издательство «Особая книга»

Премия была учреждена гильдией «Мастера литературного перевода» в 2006 году. Среди лауреатов прошлых лет — Анатолий Гелескул, Борис Дубин, Александр Ревич, Ольга Седакова, Евгений Солонович и др.

http://kultinfo.com/novosti/1783/

Tags: Ольга Дробот, литература, переводчики, премии
Subscribe

promo philologist september 12, 02:21 2
Buy for 100 tokens
Исполнилось 100 лет со дня рождения Станислава Лема (1921-2006), польского писателя-фантаста, философа, футуролога. Приведу фрагмент из его интервью, данного по случаю 150-летия со дня рождения Ф.М. Достоевского изданию "Przyjaźń" в 1971 году: "Достоевский принадлежит, на мой взгляд,…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment