Николай Подосокорский (philologist) wrote,
Николай Подосокорский
philologist

Categories:

Из словаря советской повседневной жизни

Цитируется по изданию: Беловинский Л.В. Энциклопедический словарь истории советской повседневной жизни. - М.: Новое литературное обозрение, 2015.



АКАДЕМИЧЕСКИЙ ПАЕК – ежемесячное натуральное пособие, которое выдавалось в 1919–23 гг. работникам науки, литературы и искусства. Нормы были установлены Центральной комиссией по снабжению рабочих при Наркомпроде, составляя в месяц муки 35 фунтов, крупы 12 фунтов, гороха 6 фунтов, мяса 15 фунтов, рыбы 5 фунтов, жиров 4 фунта, сахара 2,5 фунта, кофе 0,5 фунта, соли 2 фунта, мыла 1 фунт, табаку 3/4 фунта и 5 коробок спичек. Сначала для Москвы и Петрограда было установлено 500 пайков, затем число получавших было расширено, особенно в 1921 г., когда пайки стали выдаваться и на членов семей, так что к кон. 1922 г. число пайков достигло 15 594. Распределением ведала Специальная комиссия ЦЕКУБУ (Центральная комиссия по улучшению быта ученых), учрежденная 6 дек. 1921 г. Научные работники сверх продовольственного пайка получали также вещевое довольствие: 1 зимнее пальто, 1 шапку, 3 смены белья, отрез на костюм и, по декрету от 6.XII.1922 г., денежное пособие от 5 до 25 рублей. С окт. 1925 г. натуральный паек был заменен денежным академическим обеспечением на 6 950 научных работников, распределенным на 5 разрядов в зависимости от квалификации. Размеры пособий колебались от 7 руб. 50 коп. до 40 руб. С окт. 1924 г. в связи с увеличением зарплаты в вузах академические обеспечения стали выдаваться лишь ученым высших двух разрядов в сумме от 75 руб. (для 250 чел.) до 100 руб. (50 чел.). Получали ли ученые, литераторы и работники искусства паек в полном размере, сказать трудно, но, судя по дневникам некоторых из них и по воспоминаниям – нет. Так, в янв. 1920 г. Наркомпрос выделил Академии наук 197 продовольственных пайков на 397 ученых.

АЛЕШКА – на блатном жаргоне прозвище ресторанного швейцара, гардеробщика. Перешло в советскую эпоху из дореволюционной: «алешками» в народе когда-то уничижительно называли лакеев.

АЛЛИЛУЙЩИНА – критическое, неодобрительное выражение в публицистике 1920–30‐х гг., обозначавшее чрезмерное восхваление кого-либо. Аллилуйщик – тот, кто чрезмерно хвалит кого-либо, напр., свое руководство; подхалим. От церковного возгласа «аллилуйя!».

АНТИСЕМИТ – бытовое ироническое обозначение любителя выпить, противника ограничения торговли спиртными напитками до 7 час. вечера.

АРАП – в разговорной речи – жулик, наглый недобросовестный работник, обманщик, имитирующий бурную деятельность, но перекладывающий реальную работу на чужие плечи.

БАКЛАЖАН ПОМИДОРОВИЧ – на блатном жаргоне кличка заключенных – выходцев с Кавказа.

БДИТЕЛЬНОСТЬ – подозрительность, обостренное внимание к чему-либо необычному: к иностранцам, к людям посторонним или необычно и хорошо одетым и с непривычными предметами (напр., в шляпе, галстуке, штанах-гольф, в очках, с портфелем, а особенно с фотоаппаратом), расспрашивающим о чем-либо, фотографирующим и т.п. Качество, в обстановке шпиономании усиленно культивировавшееся прессой и органами власти и ставшее характерным для советских людей. Небольшой частью населения, не поддававшейся воздействию пропаганды, это слово непристойно искажалось.

БЕЛАЯ ГОЛОВКА – жаргонное бытовое название водки, произведенной из картофельного сырья (в отличие от «сучка», произведенного из очищенного древесного спирта). Название происходит от белого сургуча, которым запечатывалась пробка в горлышке бутылки. «Белая головка» стоила немного дороже: до денежной реформы 1961 г. поллитра ее стоила 21 руб. 20 коп., а поллитра «сучка» с красным сургучом – 19 руб. 80 коп. (из них 1 руб. 20 коп. стоила пустая бутылка). В 60‐х гг. водка без различия сырья стала запечатываться металлическим колпачком, и название исчезло из обихода.

БЕСЕДЧИК – в 20–30‐х гг. активист, уполномоченный партийными организациями для проведения политических бесед в трудовых коллективах. Беседчики разъясняли политику партии, проводили громкие читки газет, отвечали на вопросы. По итогам бесед писались отчеты, на основе которых партийные руководители и сотрудники органов составляли представление о настроениях в обществе, а иногда и делали оргвыводы относительно скептиков и враждебно настроенных лиц.

БОБЕР – на блатной фене – особо богатая, выгодная жертва вора или грабителя: хорошо одетый, имеющий золотые украшения мужчина с пухлым бумажником; также заключенный с богатым сидором.

БУЛЬ-БУЛИ – бытовое шутливое название меры при разливе водки под столом там, где было запрещено распитие спиртных напитков, напр. в столовых, пельменных и т.п. Один буль-буль был примерно равен глотку, так что в граненый «девятиглотковый» стакан входило 9 «буль-булей». Были мастера, не глядя разливавшие водку с абсолютной точностью.

ГАВРИЛА – во время Гражданской войны прозвище машинистов паровозов. Стихийно демобилизовавшиеся с фронта в 1917 г. или следовавшие на фронты Гражданской войны солдаты, требуя отправки эшелона, кричали машинисту: «Крути, Гаврила!». Происхождение прозвища неизвестно.

ГЕГЕМОН – в 1960–80‐х гг. иронически-презрительное прозвище рабочих, преимущ. пьяных или толпящихся возле пивных ларьков, винно-водочных магазинов и пр., разного рода халтурщиков и т.д.; своеобразное использование стандартного штампа советской пропаганды, называвшей промышленный пролетариат «гегемоном революции и строительства социалистического общества».

ГОГОЧКА – среди городских детей в 20–40‐х гг. прозвище мальчика из интеллигентной зажиточной семьи, «маменькиного сынка», хорошо одетого, упитанного, воспитанного. Проявление классовой неприязни, внедренной советской пропагандой.

ДОВЕСОК – небольшой кусочек хлеба, обычно уголок, отрезанный в хлебном магазине или отделе продавцом от края буханки в дополнение к основному количеству, приобретавшемуся покупателем. До кон. 1950‐х гг. хлеб продавался на вес, поскольку буханки выпекались с отклонениями от стандартного веса в 1 кг, а в связи с дефицитом продовольствия «на руки» отпускался именно килограмм хлеба (можно было взять его «на двоих», «на троих» и пр.). Чтобы достичь указанного веса, продавец отрезал от буханки кусочек, шедший затем другим покупателям в качестве довеска, или добавлял маленький кусочек к буханке. Поскольку за хлебом в очереди нередко стояли подростки, довесок был их «законной» долей, съедавшейся по дороге домой, тем более что хлеба поступало в магазины недостаточно, он продавался сразу весь, свежий, только что привезенный с хлебозавода, и хрустящая корочка была в тех условиях буквально лакомством.

ДРУГ НАРОДА – в 1930‐х гг. в лагерном быту неполитический заключенный (бытовик или блатной), в противоположность «врагам народа». Обычно выражение употреблялось политическими заключенными.

ИВАН ИВАНЫЧ – на блатном жаргоне – фраер, обычно из интеллигентов, не способный оказать сопротивление уголовникам. Также произносилось «Фан-Фаныч».

КАРИЕ ГЛАЗКИ – в период военного коммунизма с его острым продовольственным кризисом – суп из воблы, наряду с селедкой единственной рыбой, входившей в паек. Мясо пересохшей рыбы полностью разваривалось, и в мутной жиже плавали твердые рыбьи глаза.

«КОЛДУНЬЯ» – популярная с кон. 1950‐х гг. женская молодежная прическа – длинные прямые волосы, распущенные по плечам. Появился после имевшего большой успех кинофильма «Колдунья» по повести А.И. Куприна «Олеся». Именно такая прическа прическа была у главной героини фильма, роль которой исполняла Марина Влади.

ЛЕМЕШИСТКИ – прозвище фанатичных поклонниц популярнейшего советского певца (лирический тенор) и киноактера С. Лемешева. Соперничали с козлинистками.

Вы также можете подписаться на мои страницы в фейсбуке: https://www.facebook.com/podosokorskiy
и в твиттере: https://twitter.com/podosokorsky

Tags: СССР, русский язык
Subscribe

Posts from This Journal “СССР” Tag

promo philologist июль 4, 18:41 6
Buy for 100 tokens
Дорогие друзья, я принял участие в конкурсе профессионального мастерства книжной премии «Ревизор–2020» в номинации "Блогер года". Вы можете поддержать меня и мой книжный блог в интернет-голосовании, открытом на сайте журнала "Книжная индустрия" (регистрация там…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments