Category: животные

Category was added automatically. Read all entries about "животные".

9 vrata

Григорий Кружков. Стихотворение о коте Пáнгуре

КОТ ПРИВЫК — И Я ПРИВЫК ВРАЖДОВАТЬ С ВРАГАМИ КНИГ

Переводчик Григорий Кружков: "Но самое известное из всей «монастырской лирики», наверное, — стихотворение о коте Пáнгуре. В нем монах обращается к своему любимому коту по имени Пангур, который скрашивает ему часы усердных трудов. По-ирландски стихотворение называется «Pangur Bán». Bán значит «белый», а Pangur, вероятно, «сукновал» по-ирландски. Как валяли сукно до изобретения сукновальных машин, мы с вами не знаем, но, по-видимому, манера этого котика валяться на полу напоминала его хозяину движения работающего сукновала. Это лучшее предположение, которое я могу сделать.

Стихотворение переведено более чем на двадцать языков; в 2017 году в Дублине была издана книжка, где все эти переводы собраны вместе. Вот перевод на русский, он ритмически довольно близок к оригиналу, который представляет собой семисложник на основе хорея.



Collapse )

Вы можете подписаться на мой телеграм-канал: https://t.me/podosokorsky

promo philologist ноябрь 28, 21:57
Buy for 100 tokens
Вышла подготовленная нашим Научно-исследовательским центром «Ф.М. Достоевский и мировая культура» ИМЛИ РАН коллективная монография: Касаткина Т.А., Корбелла К., Магарил-Ильяева Т.Г., Подосокорский Н.Н. Книги в книге. Роль и образ книги в романе Ф.М. Достоевского «Идиот» /…
9 vrata

Абердинский бестиарий (Издательство Францисканцев, 2024)

Абердинский бестиарий. - Издательство Францисканцев, 2024. - 400 с.

Аннотация: «Абердинский бестиарий», созданный в начале XIII в., представляет собой обширное собрание рассказов о животных, птицах, змеях и рыбах, образы которых стали основой для богословских толкований, комментариев и наставлений. Текст латинского бестиария, впервые переведенный на русский язык, может заинтересовать специалистов по средневековой культуре и стать занимательным чтением для самого широкого круга читателей.

Переводчик текстов с латинского языка – И.В. Кувшинская, преподаватель кафедры древних языков исторического факультета МГУ им. М.В. Ломо­носова.



У светлой райской двери,
Стремясь в Эдем войти,
Евангельские звери
Столпились по пути...
В.Я. Брюсов

Латинская стихотворная притча XII века Ев­ан­гельские звери, переведенная Валерием Брю­со­вым, повествует о сонме живых существ, неко­гда пришедших к апостолу Петру с просьбой впустить их в Райскую обитель. Все они – вол, осел, верблюд, петух, горлица и даже скорпион и ехидна – могли сослаться на то, что Господь не забывал о них и упоминал их имена в Священном Писании.

9 vrata

"Люблю котов и прочих животных". 100 лет Юрию Кнорозову

100 лет назад родился Юрий Валентинович Кнорозов (1922—1999), советский и российский историк, этнограф, лингвист и эпиграфист, переводчик, основатель советской школы майянистики. Приведу фрагмент из книги "Последний гений XX века. Юрий Кнорозов: судьба ученого", написанной его ученицей Галиной Ершовой.



"Невербальная коммуникация всегда оставалась одной из центральных тем исследований Кнорозова. Про эксперименты с гипнозом уже упоминалось - еще в детстве у Юрия обнаружились гипнотические способности (тот самый дистанционный гипноз, о чем вспоминают его племянники). Он сам указывал причину появления таких способностей при заполнении по моей просьбе анкеты, разработанной психиатром и гипнологом Л.П. Гримаком для выявления «паранормальных» способностей.

Collapse )

Вы можете подписаться на мой телеграм-канал: https://t.me/podosokorsky

9 vrata

"В Стране лжецов даже животные были вынуждены говорить неправду". Из сказки Джанни Родари

101 год назад родился итальянский писатель и журналист Джанни Родари (1920-1980), который, как оказалось, создал сказки на все времена. Вот небольшой фрагмент из "Джельсомино в Стране лжецов": "Довольно часто случается, что банда пиратов захватывает ту или иную страну в какой-нибудь части света. Завладев страной, Джакомон решил называть себя королем Джакомоном Первым, а своих людей он произвел в адмиралы, камергеры, сделал их придворными и начальниками пожарных команд.



Разумеется, Джакомон издал закон, который обязывал всех называть его «ваше величество» под угрозой, что ослушникам будет отрезан язык. Но для полной уверенности, что никому никогда не взбредет в голову сказать о нем правду, он приказал своим министрам произвести реформу словаря.

— Нужно изменить значение всех слов, — пояснил он. — Например, слово «пират» будет означать — честный, порядочный человек. Таким образом, когда люди будут говорить, что я пират, на новом языке это будет означать, что я порядочный человек.

Collapse )

Подписывайтесь на мой телеграм-канал: https://t.me/podosokorsky

9 vrata

"Он называл ее не иначе как «соавтором»". Об отношении Юрия Кнорозова к кошке Асе

Об отношении историка, этнографа и лингвиста Юрия Кнорозова (1922-1999) к кошке Асе: "Лучше всего эти очень добрые отношения к шефуле описывает Ирина Константиновна Федорова: «Юрий Валентинович при своем несколько замкнутом характере любил детей и кошек, несмотря на постоянную нехватку времени, сам возился с подаренной ему нами сиамской кошкой Асей и ее потомством. Мы купили ее в 1970 г. у женщины, которая продавала котят возле зоомагазина на Владимирском проспекте. Котенок редкой в то время сиамской породы стоил 3 рубля.



Сиамок в Ленинграде еще было мало, моя дочь вообще впервые увидела такую кису с шоколадной мордочкой и лапками. В общем, мы не устояли и купили для Юрия Валентиновича - себе мы взять ее не могли, у нас уже была кошка, а жили мы в коммуналке. Через год-полтора у нее появились котята, и когда мы были у Юрия Валентиновича в гостях, я сфотографировала его с кошкой на руках, а потом и свою Олю, тискающую сиамку, и кошку с котенком на продранном ими одеяле. А Юрий Валентинович сфотографировал нас с Олей.

Collapse )

Подписывайтесь на мой телеграм-канал: https://t.me/podosokorsky

9 vrata

В Дании собираются уничтожить всех норок

В Дании уничтожат всех норок, обитающих на зверофермах королевства, из-за случаев заражения мутировавшим коронавирусом. Об этом сообщает «Датское радио». «Вирус мутировал у норок, и, мутировав, распространился среди людей. Мутировавший вирус среди норок несет в себе риск того, что ожидаемая вакцина не будет действовать должным образом», — заявила премьер-министр Метте Фредериксен. Коронавирус выявили у животных на 207 норковых фермах в Ютландии. Результаты исследований показали, что в некоторых случаях заражения мутировавшим Covid-19 у людей и норок снижается способность к образованию антител. Премьер предупреждает, что новый тип вируса может распространиться не только на другую часть Дании, но и на остальной мир.



По данным датского ветеринарного управления, в стране обитают около 12 миллионов норок. Заводчикам не позволят оставить в живых даже отдельных особей для разведения в будущем. Норок полностью уничтожили уже на 67 фермах королевства. Убийство животных происходит при сотрудничестве с полицией, военными и специалистами по ЧС.

9 vrata

Умер поэт и переводчик Илья Оказов, сын академика Михаила Гаспарова

13 февраля в возрасте 55 лет умер поэт Илья Оказов (настоящее имя - Владимир Гаспаров), сын филолога, академика РАН Михаила Гаспарова (1935-2005). Он родился 20 июня 1964 года. Известен переводами стихотворений Редьярда Киплинга. Вместе с Надеждой Трубниковой вел в живом журнале блог umbloo.



Ольга Кушлина написала о нем: "Михаил Леонович о нем всегда говорил с такой бережной, осторожной нежностью. Мы так долго и трудно, до слез трудно, готовили его публикацию в TSQ (мой идиотический комсомольский энтузиазм: что написано, должно быть опубликовано), что разговоров в переписке и по телефону было гораздо больше, чем в вынужденной, наполовину мистифицированной, "биографической справке" (кажется. так и не вошла в публикацию, сил нет проверять). Вы просто прочтите по ссылке пьесу, если хотите помянуть. http://sites.utoronto.ca/tsq/04/okazov04.shtml А биографию они вдвоем с отцом сочинили такую - примечание МЛГ: Если редакторов раздражает манерность, то ее легко убрать механически): «Илья Оказов, род. 1964 г. в Москве, учился в Полиграфическом институте, работает в Москве редактором, напечатал несколько стихотворений в журнале «Октябрь» и несколько стихотворных переводов в изданиях Киплинга. В молодости, когда была написана эта пьеса (1980), он был близок к так называемой царевококшайской поэтической группе - к сожалению, почти незамеченной"".

Collapse )

Вы также можете подписаться на мои страницы:
- в контакте: http://vk.com/podosokorskiy
- в телеграм: http://telegram.me/podosokorsky
- в одноклассниках: https://ok.ru/podosokorsky

9 vrata

Иван Миролюбов. "Хищный зверь – признак тирана: о домашних животных некоторых римских императоров"

Иван Андреевич Миролюбов (Москва, Московский государственный объединённый музей-заповедник). Хищный зверь – признак тирана: о домашних животных некоторых римских императоров. Доклад на Международной научной конференции "Бестиарий ненависти (RES ET VERBA- 9)", Москва, РГГУ, 17-18 января 2020.



Collapse )


9 vrata

"Сокровище тени". Притчи и сказки Алехандро Ходоровски

Алехандро Ходоровски Прульянски (род. 1929) — режиссёр, композитор, писатель, психотерапевт. Особенно известен своими эзотерическими, сюрреалистическими и шокирующими фильмами, а также рядом комиксов. Кроме того, он — спиритуалист, придерживающийся течений нью-эйдж и дзэн, и один из ведущих мировых исследователей Таро. С конца 1990-х годов большое внимание уделял разработке психотерапевтической методики под названием психомагия, нацеленной на излечение от психологических травм, полученных на ранних стадиях жизни.

Ниже размещен фрагмент из его книги: Алехандро Ходоровски. Сокровище тени. Притчи и сказки / Пер. Владимира Петрова. – М.: Митин Журнал, Тверь: Kolonna Publications, 2006.




Об ОПАСНОСТИ УЧИТЕЛЬСТВА
Будда, в присутствии почтительных учеников, проповедовал, опираясь ногами на спящего тигра. Вскоре зверь открыл глаза. Тогда Будда. будучи всего лишь видением хищники. исчез. Плотоядный тигр пожрал всех монахов.

ИССЛЕДОВАТЕЛЬ
Как только он научился пользоваться разумом — умея еще разве что есть да спать — он начал не переставая рыться в архивах. Он зная, что его предки потеряли документ, где объяснялся смысл жизни. И умер. не найдя документа и не изведав жизни.

Collapse )

Вы также можете подписаться на мои страницы:
- в телеграм: http://telegram.me/podosokorsky

9 vrata

Джавад Нурбахш. "Собаки с точки зрения суфиев" (2019)

Нурбахш Д. Собаки с точки зрения суфиев / Перевод с англ. А. Орлов. Редакторы: Л. Тираспольский, Р. Сабиров. - М.: Ганга, 2019. - 100 с. Тираж 500 экз.

В ближневосточной литературе собака нередко служит символом дикости, злобы, жадности и прочих низменных качеств. Первыми, кто оспорил подобный взгляд на собак, были суфии – последователи мистической традиции, основанной на идеалах служения и любви. Суфии стремились показать, что собаки обладают многими добродетелями, которых порой лишены люди. В данной книге собраны истории о собаках из классических суфийских текстов. В них собаки обучают и вдохновляют суфиев, символизируют как достойные качества, так и те, от которых лучше избавиться. Книга может быть полезна всем, кто интересуется духовными традициями Востока и восточной литературой.



Collapse )

Вы также можете подписаться на мои страницы:
- в контакте: http://vk.com/podosokorskiy
- в телеграм: http://telegram.me/podosokorsky
- в одноклассниках: https://ok.ru/podosokorsky